登陆注册
15673700000008

第8章

A proof that even the humblest fortune may grant happiness, which depends not on circumstance, but constitution The place of our retreat was in a little neighbourhood, consisting of farmers, who tilled their own grounds, and were equal strangers to opulence and poverty. As they had almost all the conveniencies of life within themselves, they seldom visited towns or cities in search of superfluity. Remote from the polite, they still retained the primaeval simplicity of manners, and frugal by habit, they scarce knew that temperance was a virtue.

They wrought with cheerfulness on days of labour; but observed festivals as intervals of idleness and pleasure. They kept up the Christmas carol, sent true love-knots on Valentine morning, eat pancakes on Shrove-tide, shewed their wit on the first of April, and religiously cracked nuts on Michaelmas eve. Being apprized of our approach, the whole neighbourhood came out to meet their minister, drest in their finest cloaths, and preceded by a pipe and tabor: A feast also was provided for our reception, at which we sat cheerfully down; and what the conversation wanted in wit, was made up in laughter.

Our little habitation was situated at the foot of a sloping hill, sheltered with a beautiful underwood behind, and a pratling river before; on one side a meadow, on the other a green. My farm consisted of about twenty acres of excellent land, having given an hundred pound for my predecessor's good-will. Nothing could exceed the neatness of my little enclosures: the elms and hedge rows appearing with inexpressible beauty. My house consisted of but one story, and was covered with thatch, which gave it an air of great snugness; the walls on the inside were nicely white- washed, and my daughters undertook to adorn them with pictures of their own designing. Though the same room served us for parlour and kitchen, that only made it the warmer. Besides, as it was kept with the utmost neatness, the dishes, plates, and coppers, being well scoured, and all disposed in bright rows on the shelves, the eye was agreeably relieved, and did not want richer furniture. There were three other apartments, one for my wife and me, another for our two daughters, within our own, and the third, with two beds, for the rest of the children.

The little republic to which I gave laws, was regulated in the following manner: by sun-rise we all assembled in our common appartment; the fire being previously kindled by the servant.

After we had saluted each other with proper ceremony, for I always thought fit to keep up some mechanical forms of good breeding, without which freedom ever destroys friendship, we all bent in gratitude to that Being who gave us another day. This duty being performed, my son and I went to pursue our usual industry abroad, while my wife and daughters employed themselves in providing breakfast, which was always ready at a certain time.

I allowed half an hour for this meal, and an hour for dinner; which time was taken up in innocent mirth between my wife and daughters, and in philosophical arguments between my son and me.

同类推荐
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • By Shore and Sedge

    By Shore and Sedge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炙膏肓腧穴法

    炙膏肓腧穴法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 臣轨

    臣轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清金阙帝君五斗三一图诀

    上清金阙帝君五斗三一图诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸宠萌妻:甜心,乖乖的

    霸宠萌妻:甜心,乖乖的

    这就尴尬了。她不过是遇到了个扶不扶的难题,发了善心,却遇到了一条披着羊皮的狼,被吃的骨头渣都不剩。传闻,他高冷无情,视魔鬼一般的存在。然而,这只是传闻。
  • 每到红处便成灰

    每到红处便成灰

    长篇架空历史的古风小说,讲述了一段权谋暗战,乱世中最危险的游戏。大烨年间,皇帝赵烨暴戾,民不聊生,天下大乱。苏锦帮助身为前朝太子的堂哥苏檀阳组织义军,夺取天下。然,义军需要大量开支,苏檀阳、苏锦二人去素家借款,从而结识素家二公子素陵澜。素陵澜是皇帝最狡猾锋锐的鹰犬爪牙——龙隐司的统领。素陵澜扬言为见太平盛世而帮助义军,并多次救义军于水火。然而,义军的损失却依然在扩大……
  • 致那些不能在一起的爱情

    致那些不能在一起的爱情

    年少时,我们有过青梅竹马,但后来大多只是青梅竹马而已。渐渐长大后,我们开始有一个自己喜欢的人,一个愿意付出努力保护的人,但又分手了。我们在分,找,分,找中走过青春年少。太多人成为了记忆,后来才明白,找一个最爱的太难,找一个不爱的又不愿意,以至于选择了一个最合适的。关于那些最终不能在一起的,我只愿在这里想起它们。本文不是小说,但比小说更值得看。
  • 凯少.余生一个王俊凯

    凯少.余生一个王俊凯

    第一次写小说,有意见评论区或私信砸我,么么哒。
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 等着我孩子

    等着我孩子

    警民联手打拐。作品章回取自三十六计,希望读者读后留下欢笑和热泪。
  • 腹黑王爷,野蛮妻

    腹黑王爷,野蛮妻

    穿越后的第一个男子居然是这样的“最好乖乖听话,不然有你好看的。”还好有这样的一个异性朋友“放心,一切总会有办法的。”情敌是这样的“他不适合你,一你没有显赫的家室,二你没有母仪天下的命。”还好有一个这样的好姐妹“瞧她的得意的样子,看她能得以多久。”
  • 盛宠状元妻

    盛宠状元妻

    米家有女,名珂;十五下山,单人匹马,闯世界!末世女英雄穿越异世大陆,公主要抢未婚夫,婆家踩低捧高,男人冷心冷肺,社会地位低下,这都怎么破啊?哼!姐融之、赶之、碾压之、管教之、拼博兮!姐就是这么干!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 斗阵图

    斗阵图

    星辰造化,灵力旖旎。纵横古今,冲破攀篱。一缕青云志,斗阵最强图!
  • 创世魔武

    创世魔武

    上古时期,两界融合,战争四起。创世神临,重分异界,得以安宁。百万年后,时局动荡,两界再开战争。少年天资绝顶惨遭封印,死后遇活了三万年的大魔王居然是自己的妹妹,而封印者居然是自己亲生母亲。少年破除封印后,走向一条救世成神之路...