登陆注册
15673700000007

第7章

Adulation ever follows the ambitious; for such alone receive most pleasure from flattery. He was surrounded with crowds, who shewed him only one side of their character; so that he began to lose a regard for private interest in universal sympathy. He loved all mankind; for fortune prevented him from knowing that there were rascals. Physicians tell us of a disorder in which the whole body is so exquisitely sensible, that the slightest touch gives pain: what some have thus suffered in their persons, this gentleman felt in his mind. The slightest distress, whether real or fictitious, touched him to the quick, and his soul laboured under a sickly sensibility of the miseries of others. Thus disposed to relieve, it will be easily conjectured, he found numbers disposed to solicit: his profusions began to impair his fortune, but not his good-nature; that, indeed, was seen to encrease as the other seemed to decay: he grew improvident as he grew poor; and though he talked like a man of sense, his actions were those of a fool.

Still, however, being surrounded with importunity, and no longer able to satisfy every request that was made him, instead of money he gave promises. They were all he had to bestow, and he had not resolution enough to give any man pain by a denial. By this he drew round him crowds of dependants, whom he was sure to disappoint; yet wished to relieve. These hung upon him for a time, and left him with merited reproaches and contempt. But in proportion as he became contemptable to others, he became despicable to himself. His mind had leaned upon their adulation, and that support taken away, he could find no pleasure in the applause of his heart, which he had never learnt to reverence.

The world now began to wear a different aspect; the flattery of his friends began to dwindle into simple approbation. Approbation soon took the more friendly form of advice, and advice when rejected produced their reproaches. He now, therefore found that such friends as benefits had gathered round him, were little estimable: he now found that a man's own heart must be ever given to gain that of another. I now found, that--that--I forget what I was going to observe: in short, sir, he resolved to respect himself, and laid down a plan of restoring his falling fortune.

For this purpose, in his own whimsical manner he travelled through Europe on foot, and now, though he has scarce attained the age of thirty, his circumstances are more affluent than ever.

At present, his bounties are more rational and moderate than before; but still he preserves the character of an humourist, and finds most pleasure in eccentric virtues.'

My attention was so much taken up by Mr Burchell's account, that I scarce looked forward as we went along, til we were alarmed by the cries of my family, when turning, I perceived my youngest daughter in the midst of a rapid stream, thrown from her horse, and struggling with the torrent. She had sunk twice, nor was it in my power to disengage myself in time to bring her relief. My sensations were even too violent to permit my attempting her rescue: she must have certainly perished had not my companion, perceiving her danger, instantly plunged in to her relief, and with some difficulty, brought her in safety to the opposite shore. By taking the current a little farther up, the rest of the family got safely over; where we had an opportunity of joining our acknowledgments to her's. Her gratitude may be more readily imagined than described: she thanked her deliverer more with looks than words, and continued to lean upon his arm, as if still willing to receive assistance. My wife also hoped one day to have the pleasure of returning his kindness at her own house. Thus, after we were refreshed at the next inn, and had dined together, as Mr Burchell was going to a different part of the country, he took leave; and we pursued our journey. My wife observing as we went, that she liked him extremely, and protesting, that if he had birth and fortune to entitle him to match into such a family as our's, she knew no man she would sooner fix upon. I could not but smile to hear her talk in this lofty strain: but I was never much displeased with those harmless delusions that tend to make us more happy.

同类推荐
热门推荐
  • 九天圣皇

    九天圣皇

    征衣红尘化云烟,江湖落拓不知年,东风吹醒英雄梦,笑对青山万重天
  • 仙魔灭

    仙魔灭

    数万年前,长生界内有长生不死!只因一件域外神物降临长生界,一场以仙魔为首的大战因此而起,两者实力相当,难决胜负。之后数千年,长生界内一片腥风血雨,所有种族都面临着生死存亡的威胁。随着时间的推移,这场大战并未停止,而是越加的惨烈,大战最终导致天地破裂,长生界崩毁,仙魔从此消声灭迹,世间再无长生不死!几万年后,长生不死已成为古老的传说,武道的修炼繁衍到了巅峰!而一个长生时代的失忆少年,在一口古老的铜棺中醒来,面对这个时代他又将何去何从?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 离人泪痣

    离人泪痣

    离人愁、伤别离。碎碎念、深深思。凋零落、吟空悲。续繁华、又何处。她眼角的泪痣,注定了她今生多泪,经历了许多,她回家了。然而主子回过头,笑着对她说:“你看,我有能力照顾自己了,多加上一个你也没关系。”“回家就好。”
  • 九宫猎局

    九宫猎局

    多年前,一次失败的卧底任务导致国安特工不幸牺牲,一个惊天秘密就此沉寂。十五年后,神秘杀手制造连环凶杀案,八名死者或死于枪杀,或死于毒药,或被剪刀刺死,或被砌进墙壁……但无一例外,每名死者背后都被写上了一段古典密码。杀戮、欲望、谜题,九宫猎局已经形成,幕后导演正在操控,下一个死去的会是谁?“仇恨是支撑我活下来的唯一力量,过往所承受和经历的,都让我更加明确今天所做的一切。尽管双手沾满鲜血,我却依然坚信自己的哲学:我犯的是法,不是罪。”
  • 胎产心法

    胎产心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国艺术经典1

    中国艺术经典1

    本书从书法、绘画、建筑、服饰、民间传统工艺等多方面地展现了中国艺术的魅力,让青少年在阅读中受到传统艺术的熏陶,提高自己的人生品味。
  • 九界霄汉

    九界霄汉

    少年,从一片荒废道场走来,一路历经世间冷暖,看遍人生百态。一处处光怪陆离的世界,形形色色的修炼者,渴求超脱,跃上九天。看这一世谁主沉浮。
  • 美食欢:腹黑殿下,吃不够

    美食欢:腹黑殿下,吃不够

    米其林三星厨师顾杉杉,穿越第一天就被人追杀,好不容易被一个美少年救了下来,结果却是逃出虎穴再入狼窝。顾杉杉:“你好歹是个皇子,怎么整天就知道吃。”美少年:“娘子做的菜好吃,但是娘子更好吃。”
  • 穿越新手,各路大神快罩我

    穿越新手,各路大神快罩我

    意外穿越,美男还不快快来什么,他们都不爱我那好吧,为什么叫花子也不理我