登陆注册
15673700000006

第6章

His person was well formed, and his face marked with the lines of thinking. He had something short and dry in his address, and seemed not to understand ceremony, or to despise it. Upon the landlord's leaving the room, I could not avoid expressing my concern to the stranger at seeing a gentleman in such circumstances, and offered him my purse to satisfy the present demand. 'I take it with all my heart, Sir,' replied he, 'and am glad that a late oversight in giving what money I had about me, has shewn me that there are still some men like you. I must, however, previously entreat being informed of the name and residence of my benefactor, in order to repay him as soon as possible.' In this I satisfied him fully, not only mentioning my name and late misfortunes, but the place to which I was going to remove. 'This,' cried he, 'happens still more luckily than I hoped for, as I am going the same way myself, having been detained here two days by the floods, which, I hope, by to-morrow will be found passable.' I testified the pleasure I should have in his company, and my wife and daughters joining in entreaty, he was prevailed upon to stay supper. The stranger's conversation, which was at once pleasing and instructive, induced me to wish for a continuance of it; but it was now high time to retire and take refreshment against the fatigues of the following day.

The next morning we all set forward together: my family on horseback, while Mr Burchell, our new companion, walked along the foot-path by the road-side, observing, with a smile, that as we were ill mounted, he would be too generous to attempt leaving us behind. As the floods were not yet subsided, we were obliged to hire a guide, who trotted on before, Mr Burchell and I bringing up the rear. We lightened the fatigues of the road with philosophical disputes, which he seemed to understand perfectly.

But what surprised me most was, that though he was a money- borrower, he defended his opinions with as much obstinacy as if he had been my patron. He now and then also informed me to whom the different seats belonged that lay in our view as we travelled the road. 'That,' cried he, pointing to a very magnificent house which stood at some distance, 'belongs to Mr Thornhill, a young gentleman who enjoys a large fortune, though entirely dependent on the will of his uncle, Sir William Thornhill, a gentleman, who content with a little himself, permits his nephew to enjoy the rest, and chiefly resides in town.' 'What!' cried I, 'is my young landlord then the nephew of a man whose virtues, generosity, and singularities are so universally known? I have heard Sir William Thornhill represented as one of the most generous, yet whimsical, men in the kingdom; a man of consumate benevolence'--'Something, perhaps, too much so,' replied Mr Burchell, 'at least he carried benevolence to an excess when young; for his passions were then strong, and as they all were upon the side of virtue, they led it up to a romantic extreme. He early began to aim at the qualifications of the soldier and scholar; was soon distinguished in the army and had some reputation among men of learning.

同类推荐
  • 华严关脉义记

    华严关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观心玄枢

    观心玄枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黔苗竹枝词

    黔苗竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霞笺记

    霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经行愿品疏

    华严经行愿品疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 晴日有情:王爷的天降仙妻

    晴日有情:王爷的天降仙妻

    她和小三的争吵弄得那人将她推下天桥,就这么一下她就穿越到了一个平行的世界里。见识不同的人,经历不同的事,感情也随着成长着。有朝一日真确定自己心意了……平常日子里淡淡的爱情故事。
  • 茜茜“公主”追梦旅

    茜茜“公主”追梦旅

    因为一场奇怪的梦,韩茜茜从此踏上了伪淑女的路程“18岁在樱花树下相遇”的梦中誓言,韩茜茜种了一棵樱花树果然还是喜欢萌系的么,茜茜无奈认栽
  • 金发女孩的爱情起跑线

    金发女孩的爱情起跑线

    hi,我叫崔伊儿,开学那天转来一名长得很帅的男生—金闵贤,开始觉得他人还不错,后来发现我错了。。。还好上帝对我不错,我有一只狐狸它会变成人叫神狐御井。。。
  • 电竞之传奇教练

    电竞之传奇教练

    操作不行?我们来加加体力。运气不行?脸黑暴击打不出来?抽不出SSR?我们来加加魅力。对大局观的掌握不行?记牌记不住?我们来加加智力。在孟清看来,即使你是个傻子或瘸子。只要跟着我,我也能让其登上世界冠军的宝座。
  • 我的同桌是神仙

    我的同桌是神仙

    有一天班上转来一个绝色少女,当了吴刚的同桌,从此吴刚的人生浪得飞起……
  • 当暖风吹过

    当暖风吹过

    当暖风吹过我们在这里相遇,同时我们也在这里结束。我想好好爱你,但你的爱却停在了昨天。
  • 樱花劫亦非劫

    樱花劫亦非劫

    一个传说,一个诅咒,一个劫,一朵樱花印记,竟然成为一代神君。“我不会为不重要的人放下自尊。”那个所谓的不重要的人却为了护她周全而灰飞烟灭,她终于承认了,她喜欢他,可是这似乎一切都晚了……
  • 史上最无敌系统

    史上最无敌系统

    我要美女,系统:美女全都给你。我要钱,系统:这银行归你了。使劲打脸,无形装逼。
  • 衍天之殇

    衍天之殇

    百万年前,一场惊天阴谋导致仙界大乱,种族湮灭,位面坍塌,人界一个小人物却无意中得到了一丝窥探其中隐秘的消息!且看他如何透过重重迷雾揭开那神秘的面纱!
  • 北国回雪正传

    北国回雪正传

    前世,她为北国公主。灼灼华颜,芳泽无加。博览群书,精通六艺,却被困于宫墙之内,天真懵懂,亡国之时才幡然醒悟,一跃从宫墙之上坠下,了却芳魂。重生今生,亡国之恨永不敢忘。北国常年飘雪筑成她冰冷心肠,淡漠超然,她算计谋略人心,将天下玩于掌心,且看她一人之力要如何扭转命轮,而命中捂暖她真情之人又在何方。他,贵为一国皇子,母妃权倾后宫,父皇宠爱有加,天资独厚,聪颖绝伦,又俊美倾城,风采无双。万千之间,却偏偏对她一往情深,不知所以。甘愿与她出生入死,誓死相随。奈何却是敌国对立,浴火炼狱之间,是否会有血雕衔一线希望而来,用血之爱情染透斑驳两地?