登陆注册
15673700000012

第12章

The happiness of a country fire-side As we carried on the former dispute with some degree of warmth, in order to accommodate matters, it was universally agreed, that we should have a part of the venison for supper, and the girls undertook the task with alacrity. 'I am sorry,' cried I, 'that we have no neighbour or stranger to take a part in this good cheer: feasts of this kind acquire a double relish from hospitality.'--'Bless me,' cried my wife, 'here comes our good friend Mr Burchell, that saved our Sophia, and that run you down fairly in the argument'--'Confute me in argument, child!' cried I. 'You mistake there, my dear. I believe there are but few that can do that: I never dispute your abilities at making a goose-pye, and I beg you'll leave argument to me.'--As I spoke, poor Mr Burchell entered the house, and was welcomed by the family, who shook him heartily by the hand, while little Dick officiously reached him a chair.

I was pleased with the poor man's friendship for two reasons; because I knew that he wanted mine, and I knew him to be friendly as far as he was able. He was known in our neighbourhood by the character of the poor Gentleman that would do no good when he was young, though he was not yet thirty. He would at intervals talk with great good sense; but in general he was fondest of the company of children, whom he used to call harmless little men. He was famous, I found, for singing them ballads, and telling them stories; and seldom went out without something in his pockets for them, a piece of gingerbread, or an halfpenny whistle. He generally came for a few days into our neighbourhood once a year, and lived upon the neighbours hospitality. He sate down to supper among us, and my wife was not sparing of her gooseberry wine. The tale went round; he sung us old songs, and gave the children the story of the Buck of Beverland, with the history of Patient Grissel, the adventures of Catskin, and then Fair Rosamond's bower. Our cock, which always crew at eleven, now told us it was time for repose; but an unforeseen difficulty started about lodging the stranger: all our beds were already taken up, and it was too late to send him to the next alehouse. In this dilemma, little Dick offered him his part of the bed, if his brother Moses would let him lie with him; 'And I,' cried Bill, 'will give Mr Burchell my part, if my sisters will take me to theirs.'--'Well done, my good children,' cried I, 'hospitality is one of the first Christian duties. The beast retires to its shelter, and the bird flies to its nest; but helpless man can only find refuge from his fellow creature. The greatest stranger in this world, was he that came to save it. He never had an house, as if willing to see what hospitality was left remaining amongst us. Deborah, my dear,' cried I, to my wife, 'give those boys a lump of sugar each, and let Dick's be the largest, because he spoke first.'

同类推荐
热门推荐
  • 错嫁:再追前妻

    错嫁:再追前妻

    秦邵煊,是圈内有名的花花公子,明明心有所属,却因父亲一句话不得不娶另一个不爱的女人。慕潆,是被逼得走投无路的私生女,无缘无故成了交易对象。“先生,你够了!旁边不是很多位置么,干嘛老往我这边挤。”“因为这样我们才能更‘了解彼此’。”他笑得一脸不怀好意。她拍案而起,搞砸相亲宴,扔下他扬长而去。他无视餐厅内惊愕的目光,淡然掏出手机,对电话那头的人说:“就她了,我娶。”离婚后一个星期,他高调再婚,结婚对象是他心心念念的女人。
  • 三年K班

    三年K班

    曾几何时,少年和少女们不知忧惧地穿梭在夏日校园,升学率、排名等词汇只是生活的镶嵌,真正连绵成广阔世界的是真实、单纯与爱。
  • BOSS大人请入戏

    BOSS大人请入戏

    再见到陆隽之的时候,江离是当今娱乐圈里红的发紫的女明星,陆隽之依然是花名在外,两个人的交集引起了娱乐圈又一大娱乐事件,一个是当红女明星,一个是风流富商,自然会让人遐想出一段风花雪月的浪漫,旖旎春光。江离觉得陆隽之实在算不上什么良配,她也不想和陆隽之来一个世纪大复合,陆隽之进,她退,陆隽之退,她站着不动。多年以后,他们结婚婚宴上,陆隽之被灌了很多酒,谈起往事,有人挑衅的问他:“为什么那七年为她做了那么多却从来不出现在她面前呢?就这么有自信,不怕人拐跑。”他眼睛一眯,眼神危险的看了众人一眼,众人心中一跳,许久之后,他恍然的哦了一声,清浅的笑了笑说:“这些年没少在她身上下功夫,当然包括她身边的桃花。”众人恍然,心中直骂:“无耻。”
  • 一代战将

    一代战将

    新书《老兵不死》,继续讲述王亮的故事。穿越抗日,棒打侵略者。犯我中华,虽远必诛。【祖国终将选择那些忠诚于祖国的人,祖国终将记住那些奉献于祖国的人。革命先烈永垂不朽!】
  • 一心想的复仇,变爱情

    一心想的复仇,变爱情

    我只是想将手写小说想向大家分享一下,主要是在校园里的小小爱情故事
  • 以为的难过算不上难过

    以为的难过算不上难过

    致我们年少时的自以为和难过,并不是每个故事都有好结局。我们也终得为曾伤过的人忏悔,穷极一生。
  • 铭芊七彩云端

    铭芊七彩云端

    芊飘来飘去点亮了心归宿于谁!铭一生一梦醉了眼只为其转身!在尘世中相互把你找!倾一世相思到白头!七彩纷飞,云端高望。等待是为了遇见最好的你!许我三千笔墨,绘你绝世倾城。
  • 傲娇妃子不乖喵

    傲娇妃子不乖喵

    御花园,真龙遇见雪中寻梅的她。财宝?不要;江山?不要;你到底要什么才肯和朕在一起啊?!''我要逃跑!''他的气息落在她的身上,让人窒息''别离开朕,好吗?''
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 亦梦

    亦梦

    现在本书暂停中,大概会在1月份开始更新,届时我会更新一大批内容,对于这么长时间不能更新,我在此深表歉意,我只想说,我没有放弃过文学,我也弄没有放弃过写作,虽然现在有很多让人意想不到的事,也许我们正在疲于奔命,也许,我没有一点的文学底蕴。但我始终相信,由心而生的话语,也许很平淡,也许很无味,可人生,又何尝不是如此。我写的这个故事,只不过是希望那些心事多,又容易走向迷途的人,能在这个复杂凌乱的社会中,给自己找到一份符合自己的自信,给自己找到一份符合自己的信仰,并以此,快乐的生活在这个本已喧嚣,本已不冷静的世界……