登陆注册
15515700000017

第17章 ACT IV(2)

Lyngstrand. I have an inner conviction of it. And I fancy it will be so cheering for you, too--here in this out-of-the-way place-to know within yourself that you are, so to say, helping me to create.

Bolette (looking at him). Well; but you on your side?

Lyngstrand. I?

Bolette (looking out into the garden). Hush! Let us speak of something else. Here's Mr. Arnholm.

(ARNHOLM is seen in the garden below. He stops and talks to HILDEand BALLESTED.)

Lyngstrand. Are you fond of your old teacher, Miss Bolette?

Bolette. Fond of him?

Lyngstrand. Yes; I mean do you care for him?

Bolette. Yes, indeed I do, for he is a true friend--and adviser, too--and then he is always so ready to help when he can.

Lyngstrand. Isn't it extraordinary that he hasn't married!

Bolette. Do you think it is extraordinary?

Lyngstrand. Yes, for you say he's well-to-do.

Bolette. He is certainly said to be so. But probably it wasn't so easy to find anyone who'd have him.

Lyngstrand. Why?

Bolette. Oh! He's been the teacher of nearly all the young girls that he knows. He says that himself.

Lyngstrand. But what does that matter?

Bolette. Why, good heavens! One doesn't marry a man who's been your teacher!

Lyngstrand. Don't you think a young girl might love her teacher?

Bolette. Not after she's really grown up.

Lyngstrand. No--fancy that!

Bolette (cautioning him). Sh! sh!

(Meanwhile BALLESTED has been gathering together his things, and carries them out from the garden to the right. HILDE helps him.

ARNHOLM goes up the verandah, and comes into the room.)Arnholm. Good-morning, my dear Bolette. Good-morning, Mr.--Mr.--hm--(He looks displeased, and nods coldly to LYNGSTRAND, who rises.)Bolette (rising up and going up to ARNHOLM). Good-morning, Mr. Arnholm.

Arnholm. Everything all right here today?

Bolette. Yes, thanks, quite.

Arnholm. Has your stepmother gone to bathe again today?

Bolette. No. She is upstairs in her room.

Arnholm. Not very bright?

Bolette. I don't know, for she has locked herself in.

Arnholm. Hm--has she?

Lyngstrand. I suppose Mrs. Wangel was very much frightened about that American yesterday?

Arnholm. What do you know about that?

Lyngstrand. I told Mrs. Wangel that I had seen him in the flesh behind the garden.

Arnholm. Oh! I see.

Bolette (to ARNHOLM). No doubt you and father sat up very late last night, talking?

Arnholm. Yes, rather late. We were talking over serious matters.

Bolette. Did you put in a word for me, and my affairs, too?

Arnholm. No, dear Bolette, I couldn't manage it. He was so completely taken up with something else.

Bolette (sighs). Ah! yes; he always is.

Arnholm (looks at her meaningly). But later on today we'll talk more fully about--the matter. Where's your father now? Not at home?

Bolette. Yes, he is. He must be down in the office. I'll fetch him.

Arnholm. No, thanks. Don't do that. I'd rather go down to him.

Bolette (listening). Wait one moment, Mr. Arnholm; I believe that's father on the stairs. Yes, I suppose he's been up to look after her.

(WANGEL comes in from the door on the left.)

Wangel (shaking ARNHOLM'S hand). What, dear friend, are you here already? It was good of you to come so early, for I should like to talk a little further with you.

Bolette (to LYNGSTRAND). Hadn't we better go down to Hilde in the garden?

Lyngstrand. I shall be delighted, Miss Wangel.

(He and BOLETTE go down into the garden, and pass out between the trees in the background.)Arnholm (following them with his eyes, turns to WANGEL). Do you know anything about that young man?

Wangel. No, nothing at all.

Arnholm. But do you think it right he should knock about so much with the girls?

Wangel. Does he? I really hadn't noticed it.

Arnholm. You ought to see to it, I think.

Wangel. Yes, I suppose you're right. But, good Lord! What's a man to do? The girls are so accustomed to look after themselves now.

They won't listen to me, nor to Ellida.

Arnholm. Not to her either?

Wangel. No; and besides I really cannot expect Ellida to trouble about such things. She's not fit for that (breaking off). But it wasn't that which we were to talk of. Now tell me, have you thought the matter over--thought over all I told you of?

Arnholm. I have thought of nothing else ever since we parted last night.

Wangel. And what do you think should be done?

Arnholm. Dear Wangel, I think you, as a doctor, must know that better than I.

Wangel. Oh! if you only knew how difficult it is for a doctor to judge rightly about a patient who is so dear to him! Besides, this is no ordinary illness. No ordinary doctor and no ordinary medicines can help her.

Arnholm. How is she today?

Wangel. I was upstairs with her just now, and then she seemed to me quite calm; but behind all her moods something lies hidden which it is impossible for me to fathom; and then she is so changeable, so capricious--she varies so suddenly.

Arnholm. No doubt that is the result of her morbid state of mind.

Wangel. Not altogether. When you go down to the bedrock, it was born in her. Ellida belongs to the sea-folk. That is the matter.

Arnholm. What do you really mean, my dear doctor?

Wangel. Haven't you noticed that the people from out there by the open sea are, in a way, a people apart? It is almost as if they themselves lived the life of the sea. There is the rush of waves, and ebb and flow too, both in their thoughts and in their feelings, and so they can never bear transplanting. Oh! I ought to have remembered that. It was a sin against Ellida to take her away from there, and bring her here.

Arnholm. You have come to that opinion?

Wangel. Yes, more and more. But I ought to have told myself this beforehand. Oh! I knew it well enough at bottom! But I put it from me. For, you see, I loved her so! Therefore, I thought of myself first of all. I was inexcusably selfish at that time!

Arnholm. Hm. I suppose every man is a little selfish under such circumstances. Moreover, I've never noticed that vice in you, Doctor Wangel.

同类推荐
  • 杂着

    杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sky Pilot

    Sky Pilot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君集福宿启仪

    洪恩灵济真君集福宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 君之匹夫

    君之匹夫

    君之一怒,伏尸百万,流血千里!君无戏言,一言九鼎,灭你要理?
  • TFboys之情有若惜

    TFboys之情有若惜

    父母定下的娃娃亲,不情愿却被逼婚!最终父母给了两年时间培养感情。说好两年之后解除婚约,却日久生情。
  • 只能我爱你

    只能我爱你

    一个金融界的故事,没有太多出众的感觉,也没打算能有人看,一个自私的金融师变成一个无私的金融师,从复仇变成救赎,从囚犯变成一个人们心中的救市主的故事。
  • 捕杀者系统

    捕杀者系统

    一名因家庭贫寒放弃大学学业普通的社会主义好青年,只为能多挣钱,来到非洲大陆的一个小国家索马里,没想到遇到了战争,为了能够活下去无奈拿起了枪。拿起枪的普通青年会获得怎样的新手~~~~~
  • 人杰的抒情志(中华千年文萃)

    人杰的抒情志(中华千年文萃)

    读史可以明智,读史亦可以知兴衰,最真实的是历史,而最模糊的也是历史,历史的魅力与精彩就在于此。“人杰”是历史中极具魅力的一群人物。顾名思义,“人杰”简单地说就是人中之杰,是芸芸众生中的杰出人物。既包括那些定国安邦、成就霸业的人杰,也包括那些心怀壮志的豪侠之士,而那些忧国忧民、满怀豪情的文人墨客,也可以称之为人杰。人杰应该是一个较为宽泛的概念。
  • 日久情生:腹黑总裁宠妻无度

    日久情生:腹黑总裁宠妻无度

    迷糊之间进错了房,从此夜夜笙箫,这日子……罄竹难书!惹不起,她不会溜吗?可溜的代价太大,为了自己的小腰,顾倾歌觉得还是不溜为妙。只是,顾倾歌推着男人,怒吼,“唐默沉,我都乖乖留下了……”溜不溜,都要短距离讲话,男人果然都是不可信!
  • 尘宿劫

    尘宿劫

    这一本没有玛丽苏情节,也不会开后宫,每个人都是主角,都有自己的故事和使命,情感只是并不是最重要的,除此还有友情每个人为了应付周围而伪装自己,到最后也不知道自己的真实性格。反过来想,那些伪装的自己,很多的时候,真的是伪装的吗?眼看着身边的人在我眼前死去,我拼了命的对抗命运,却还是无能为力。绝望笼罩在我的周围,当我决定认命的时候,另一个自己给了我一个新的世界………
  • 转战亡灵界

    转战亡灵界

    三清传人的奇遇,一个黄金时代的降临,带你走一场不一样的穿越!
  • 大荒少年行

    大荒少年行

    始有清浊两气,清气升为天,浊气降曰大荒。万物争命,炼体炼魄炼阴阳,修武修道修创世。堪论天机密,可晓星辰变。在岁月长河中,人族如风中残烛,浪中漂叶,夹缝求生,终成强族,旷古之姿,却引万族之首灵族忌恨,两族血战难休。神秘村落,神秘人群,刀开创世之道,剑立太平天下。
  • 七欲天君

    七欲天君

    七欲天君乃仙界第一高手,但在与欲魔天君的最后一战,不仅身受重伤,更留下可怕的暗疾,根基无法修复,只能苟延残喘,奈何自身使命未完成,数位心爱之人又香消玉殒,最终强行逆天改命,开启轮回转世重生,创造一个辉煌盛世......