登陆注册
15515700000012

第12章 ACT III(1)

(SCENE.--A more remote part of DOCTOR WANGEL'S garden. It is boggy and overshadowed by large old trees. To the right is seen the margin of a dank pond. A low, open fence separates the garden from the footpath, and the fjord in the background. Beyond is the range of mountains, with its peaks. It is afternoon, almost evening. BOLETTE sits on a stone seat, and on the seat lie some books and a work-basket. HILDE and LYNGSTRAND, both with fishing-tackle, walk along the bank of the pond.)

Hilde (making a sign to LYNGSTRAND). I can see a large one.

Lyngstrand (looking). Where?

Hilde (pointing). Can't you see? He's down there. Good gracious!

There's another! (Looks through the trees.) Out there. Now he's coming to frighten him away!

Bolette (looking up). Who's coming?

Hilde. Your tutor, Miss!

Bolette. Mine?

Hilde. Yes. Goodness knows he never was mine.

(ARNHOLM enters from between the trees.)

Arnholm. Are there fish in the pond now?

Hilde. There are some very ancient carp.

Arnholm. No! Are the old carp still alive?

Hilde. Yes; they're pretty tough. But now we're going to try and get rid of some of them.

Arnholm. You'd better try out there at the fjord.

Lyngstrand. No; the pond is--well--so to say--more mysterious.

Hilde. Yes; it's fascinating here. Have you been in the sea?

Arnholm. Yes; I've come straight from the baths.

Hilde. I suppose you kept in the enclosure?

Arnholm. Yes; I'm not much of a swimmer.

Hilde. Can you swim on your back?

Arnholm. No.

Hilde. I can. (To LYNGSTRAND.) Let's try out there on the other side. (They go off along the pond.)Arnholm (coming closer to BOLETTE). Are you sitting all alone here, Bolette?

Bolette. Yes; I generally do.

Arnholm. Isn't your mother down here in the garden?

Bolette. No--she's sure to be out with father.

Arnholm. How is she this afternoon?

Bolette. I don't quite know. I forgot to ask.

Arnholm. What books have you there?

Bolette. The one's something about botany. And the other's a geography.

Arnholm. Do you care about such things?

Bolette. Yes, if only I had time for it. But, first of all, I've to look after the housekeeping.

Arnholm. Doesn't your mother help you--your stepmother--doesn't she help with that?

Bolette. No, that's my business. Why, I saw to that during the two years father was alone. And so it has been since.

Arnholm. But you're as fond as ever of reading.

Bolette. Yes, I read all the useful books I can get hold of. One wants to know something about the world. For here we live so completely outside of all that's going on--or almost.

Arnholm. Now don't say that, dear Bolette.

Bolette. Yes! I think we live very much as the carp down there in the pond. They have the fjord so near them, where the shoals of wild fishes pass in and out. But the poor, tame house-fishes know nothing, and they can take no part in that.

Arnholm. I don't think it would fare very well with them if they could get out there.

Bolette. Oh! it would be much the same, I expect.

Arnholm. Moreover, you can't say that one is so completely out of the world here--not in the summer anyhow. Why, nowadays this is quite a rendezvous for the busy world--almost a terminus for the time being.

Bolette. Ah, yes! you who yourself are only here for the time being--it is easy for you to make fun of us.

Arnholm. I make fun? How can you think that?

Bolette. Well, all that about this being a rendezvous, and a terminus for the busy world--that's something you've heard the townsfolk here saying. Yes--they're in the habit of saying that sort of thing.

Arnholm. Well, frankly, I've noticed that, too.

Bolette. But really there's not an atom of truth in it. Not for us who always live here. What good is it to us that the great strange world comes hither for a time on its way North to see the midnight sun? We ourselves have no part in that; we see nothing of the midnight sun. No! We've got to be good, and live our lives here in our carp pond.

Arnholm (sitting down by her). Now tell me, dear Bolette, isn't there something or other--something definite you are longing for?

Bolette. Perhaps.

Arnholm. What is it, really? What is it you are longing for?

Bolette. Chiefly to get away.

Arnholm. That above all, then?

Bolette. Yes; and then to learn more. To really know something about everything.

Arnholm. When I used to teach you, your father often said he would let you go to college.

Bolette. Yes, poor father! He says so many things. But when it comes to the point he--there's no real stamina in father.

Arnholm. No, unfortunately you're right there. He has not exactly stamina. But have you ever spoken to him about it--spoken really earnestly and seriously?

Bolette. No, I've not quite done that.

Arnholm. But really you ought to. Before it is too late, Bolette, why don't you?

Bolette. Oh! I suppose it's because there's no real stamina in me either. I certainly take after father in that.

Arnholm. Hm--don't you think you're unjust to yourself there?

Bolette. No, unfortunately. Besides, father has so little time for thinking of me and my future, and not much desire to either.

He prefers to put such things away from him whenever he can. He is so completely taken up with Ellida.

Arnholm. With whom? What?

Bolette. I mean that he and my stepmother--(breaks off). Father and mother suffice one another, as you see.

Arnholm. Well, so much the better if you were to get away from here.

Bolette. Yes; but I don't think I've a right to; not to forsake father.

Arnholm. But, dear Bolette, you'll have to do that sometime, anyhow. So it seems to me the sooner the better.

Bolette. I suppose there is nothing else for it. After all, Imust think of myself, too. I must try and get occupation of some sort. When once father's gone, I have no one to hold to. But, poor father! I dread leaving him.

Arnholm. Dread?

Bolette. Yes, for father's sake.

Arnholm. But, good heavens! Your stepmother? She is left to him.

Bolette. That's true. But she's not in the least fit to do all that mother did so well. There is so much she doesn't see, or that she won't see, or that she doesn't care about. I don't know which it is.

同类推荐
热门推荐
  • 征服游戏:娇妻难驯服

    征服游戏:娇妻难驯服

    第一次见面,他想杀她。第二次见面,他想上她。第三次见面,他要娶她。然后,她捧着新出炉的红本本霸气拍桌,“这婚,我请了!”他是黑白两道通吃,背景神秘庞大的陆少,她是人们口中飞上枝头的凤凰。天底下每个女人都在羡慕她的好运,殊不知,她却被逼的节节败退。人前他对她高调深情示爱:“谁敢说她一句不好,我立即送他监狱十年游。”人后他将欲哭无泪的她压在身下,“宝贝,你今天躲不掉了!”闪婚似乎逃不过闪离的结局。再相见,她用看陌生人的眼神看着他,“先生,你是谁?”他颓然的松开手,“抱歉,我认错人了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 淘古惊魂

    淘古惊魂

    人类从未停止追寻探索那些不可思议,恒古千年的神秘事件。为了揭开爷爷谎言的真面目,子孙穷极一生,为的是换来心灵的安定。如果世界上还有一个一模一样的自己,你是否会感到恐惧,和仿徨不安;如果真实发生的事,全部都是一场幻影;金缕玉衣,血尸,青铜门内的秘密。。。。跪问远古,那些诡异神秘的传说是否是真的?他们为什么存在这个世界上,又有什么意义?以爷爷善意的谎言为起点,又以什么样的方式结束呢?我们来到这个世界上,真的会全身而退吗?还是身体活着,心灵已经死了?
  • 卡耐基口才的艺术与情绪掌控术

    卡耐基口才的艺术与情绪掌控术

    本书是20世纪最伟大的成功学家和心灵导师卡耐基写给你的口才训练与情调修炼智慧书。
  • 十六岁的时光

    十六岁的时光

    来自不同学校的三个女生,善良,成绩优异的赵舒蔚,活泼可爱的秦语樱,古灵精怪的蔡梦萱成为了形影不离的闺蜜,遇上了帅气男生程枫,带有体香的彭嘉豪和喜欢招惹人的尹子轩.....程枫在用喻永言来嘲笑赵舒蔚的同时好像喜欢上了她,可能是缘分,他们做了三年同桌,而就在有希望考进同一重点学校的时候,程枫突然转学,这让赵舒蔚该怎么办...
  • 韩娱之完美梦想

    韩娱之完美梦想

    喜欢少女时代,也喜欢皇冠,写个小说也算是给准备为出坑的自己做个了断。小学文化,不喜勿喷。因为工作也比较忙,尽量保持每天更新,另不求打赏,但求指导,求关注帮忙推荐,谢谢,有话您请说。因为接下来的剧情需要请留意作品相关,谢谢
  • 危险豪门:33亿冒牌新娘

    危险豪门:33亿冒牌新娘

    一起豪门盛大联姻新闻轰动全球,大婚前日新娘连夜跟情人私奔,可小白兔仍逃不开大灰狼的魔爪。男人邪魅的勾起嘴角看着浴缸中湿漉漉诱人的尤物,撕扯开她的衣物,准备霸王硬上弓。“我来大姨妈了…!我说了我不是你要找的人,你认错人了!”浴缸中的女人吓的紧闭眼扭曲着脸。“你天天大姨妈吗?同一张脸,你说我认错人了,当我瞎吗?”不等女人在说,男人强行撕开她身上最后一件遮挡物后,脸瞬间黑了!几日后,小白兔终被大太狼白天么么哒,晚上啪啪啪!一段时间后,他竟发现了一个和她长的一模一样的女人!
  • 神级王者穿越都市

    神级王者穿越都市

    从武道大陆穿越而来的战神大少爷,竟是因为被自己的护体兽给一脚踹过来的。看他如何在都市中闯出自己的以前天地
  • 倾尽天下:暮色与君归

    倾尽天下:暮色与君归

    她本身富商之女,却自幼流浪,生的古怪性子,他乃是当朝王爷,位高权重,却甘愿俯首称臣;他和她身份悬殊,本该不曾相识。然而,为了补充亏空的国库,稳定军权,他不得不娶了她,新婚之夜,他却弃她于礼堂之上......
  • 异能战者

    异能战者

    活着也许很累,但是我们不能颓废。世界惊变,无人能够独善,是死是生,未必在人一念之间。当浮云遮眼,可以拨云见日,当天压顶,誓死破之。
  • 穿越之修炼奇

    穿越之修炼奇

    杨帆,一个来自外太空的少年,无意中穿越到了地球,他慢慢的习惯地球生活,最后,凭着原本自己拥有的能力,一切一切都掌握在他手中!