登陆注册
15514600000068

第68章 CHAPTER TWENTY(1)

Valentine Corliss, having breakfasted in bed at a late hour that morning, dozed again, roused himself, and, making a toilet, addressed to the image in his shaving-mirror a disgusted monosyllable.

"Ass!"

However, he had not the look of a man who had played cards all night to a disastrous tune with an accompaniment in Scotch.

His was a surface not easily indented: he was hard and healthy, clear-skinned and clear-eyed. When he had made himself point-device, he went into the "parlour" of his apartment, frowning at the litter of malodorous, relics, stumps and stubs and bottles and half-drained glasses, scattered chips and cards, dregs of a night, session. He had been making acquaintances.

He sat at the desk and wrote with a steady hand in Italian:

MOST ILLUSTRIOUS MOLITERNO:

We live but learn little. As to myself it appears that I learn nothing--nothing! You will at once convey to me by CABLE five thousand lire. No; add the difference in exchange so as to make it one thousand dollars which I shall receive, taking that sum from the two-hundred and thirty thousand lire which I entrusted to your safekeeping by cable as the result of my enterprise in this place. I should have returned at once, content with that success, but as you know I am a very stupid fellow, never pleased with a moderate triumph, nor with a large one, when there is a possible prospect of greater. I am compelled to believe that the greater I had in mind in this case was an illusion: my gentle diplomacy avails nothing against a small miser--for we have misers even in these States, though you will not believe it. I abandon him to his riches! From the success of my venture I reserved four thousand dollars to keep by me and for my expenses, and it is humiliating to relate that all of this, except a small banknote or two, was taken from me last night by amateurs. I should keep away from cards--they hate me, and alone I can do nothing with them. Some young gentlemen of the place, whose acquaintance I had made at a ball, did me the honour of this lesson at the native game of poker, at which I--though also native--am not even so expert as yourself, and, as you will admit, Antonio, my friend, you are not a good player--when observed. Unaided, I was a child in their hands. It was also a painful rule that one paid for the counters upon delivery. This made me ill, but I carried it off with an air of carelessness creditable to an adopted Neapolitan. Upon receipt of the money you are to cable me, I shall leave this town and sail immediately. Come to Paris, and meet me there at the place on the Rue Auber within ten days from your reading this letter. You will have, remaining, two hundred and twenty-five thousand francs, which it will be safer to bring in cash, and I will deal well with you, as is our custom with each other. You have done excellently throughout; your cables and letters for exhibition concerning those famous oil wells have been perfection; and I shall of course not deduct what was taken by these thieves of poker players from the sum of profits upon which we shall estimate your commission. I have several times had the feeling that the hour for departure had arrived; now I shall delay not a moment after receiving your cable, though I may occupy the interim with a last attempt to interest my small miser. Various circumstances cause me some uneasiness, though I do not believe I could be successfully assailed by the law in the matter of oil. You do own an estate in Basilicata, at least your brother does--these good people here would not be apt to discover the difference--and the rest is a matter of plausibility. The odious coincidence of encountering the old cow, Pryor, fretted me somewhat (though he has not repeated his annoying call), and I have other small apprehensions--for example, that it may not improve my credit if my loss of last night becomes gossip, though the thieves professed strong habits of discretion.

My little affair of gallantry grows embarrassing. Such affairs are so easy to inaugurate; extrication is more difficult.

However, without it I should have failed to interest my investor and there is always the charm. Your last letter is too curious in that matter. Licentious man, one does not write of these things while under the banner of the illustrious Uncle Sam--I am assuming the American attitude while here, or perhaps my early youth returns to me--a thing very different from your own boyhood, Don Antonio. Nevertheless, I promise you some laughter in the Rue Auber. Though you will not be able to understand the half of what I shall tell you--particularly the portraits I shall sketch of my defeated rivals--your spirit shall roll with laughter.

To the bank, then, the instant you read. Cable me one thousand dollars, and be at the Rue Auber not more than ten days later. To the bank! Thence to the telegraph office. Speed!

V. C.

同类推荐
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾府志

    台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普遍智藏般若波罗蜜多心经

    普遍智藏般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彊村语业

    彊村语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 月老情传

    月老情传

    大家认为的月老想必就是个老头,但谁能想到,她这个月老,竟是只有20多岁的女人!哎,天身爱玩的她,因此玩忽职守,乱牵红线,结果,被奉命下凡。好吧,大不了做个快乐的神仙!不过,亲爱的王爷,你的手放在哪!
  • 唯芯

    唯芯

    有时候感情使我们幼稚的像3岁孩子,眨眼间失去的那一霎那,心中觉得所谓感情也不过如此。
  • 异国侦探

    异国侦探

    当一个屌丝一般的少年侦探,处身于异国会有怎么样奇遇遇到什么样的人什么样的事最后有成长成什么样的人呢?
  • 葬渊涯

    葬渊涯

    暗灰色的天空,暗灰色的街道,暗灰色的房屋。当你抬头仰望天空,阳光挥洒在你的脸上,却无一丝温暖。活与死的区别只不过是心脏的跳动与否,但现在的你目视着前方,却没有方向,更感觉不到心脏的跳动。肮脏、淫乱、浮华的世界,到底该怎样生存下去?直到一场巨变席卷了这个世界,从此改变了世界的格局。神若是不造福苍生则与恶魔无异……
  • 或跃于渊

    或跃于渊

    以无我之剑斩破尘埃羁绊,以真我之剑斩断娑婆此岸,入世不厌世,出世不恋世,此为逍遥游。
  • 唇属预谋

    唇属预谋

    一声不响消失四年的未婚夫突然出现,依旧帅得飞沙走石。夏晚决定,再拔足倒追一次!靳一城,你可以走进我的世界,但不能在我的世界走来走去!这是一个关于那些年栽手里的男神的故事。
  • 星阁大陆

    星阁大陆

    莫名的穿越让周飞来到了星阁大陆,全新的世界等着他一步步书写自己的传奇!武者等级:静冥通府化羽太玄流星明月
  • 火影之虫尊志乃

    火影之虫尊志乃

    人各有命,上天注定。有人天生为王,有人落草为寇。脚下的路,如果不是你自己的选择,那这旅程的终点在哪儿,也没人知道。你会走到哪儿,会碰到谁,都不一定。
  • 长命百岁不是梦

    长命百岁不是梦

    这是一本专门讲述和探讨人类长寿秘诀的大众科普读物。书中依据当代医学科学研究的一些最新发现和全新理念,提示了与健康长寿有关的重要因素,介绍了延年益寿的科学生活方式和强身健体的一些新方法,以及需要人们注意的各种有关问题及对策。本书内容充实,观点新颖,科学实用,通俗易懂,凡是希望健康长寿的人士,都非常值得认真一读。
  • 剑与修罗

    剑与修罗

    众神的游戏?如若把世界当成游戏,所有的人都当成玩家的话那么创造这个世界的人会玩么?答案是会,无论创造任何游戏,看着别人玩总没有自己亲自玩来得更有趣。然而这场游戏持续了足足百万年之久,也没有分出胜负,因为他们都在等待,等待一个足以倾覆整个灵神大陆,神界乃至万界的人出现,而在他出现的那一刻,才是这场游戏的真正开始!而等到那一天,将天崩地裂,生灵涂炭,血流成河,众神之下皆蝼蚁!那一天,将规则尽失,星球陨落,修罗降临,苍穹也得为之失色!那一天,将万界齐欢,人神共存,迎接新神的到来!!!