登陆注册
15514300000127

第127章 CHAPTER VI.(5)

At this period an event with which I had nothing to do placed me in a still more critical situation. My brother, M. Genet, began his diplomatic career successfully. At eighteen he was attached to the embassy to Vienna; at twenty he was appointed chief secretary of Legation in England, on occasion of the peace of 1783. A memorial which he presented to M. de Vergennes upon the dangers of the treaty of commerce then entered into with England gave offence to M. de Calonne, a patron of that treaty, and particularly to M. Gerard de Rayneval, chief clerk for foreign affairs. So long as M. de Vergennes lived, having upon my father's death declared himself the protector of my brother, he supported him against the enemies his views had created. But on his death M. de Montmorin, being much in need of the long experience in business which he found in M. de Rayneval, was guided solely by the latter. The office of which my brother was the head was suppressed. He then went to St.

Petersburg, strongly recommended to the Comte de Segur, minister from France to that Court, who appointed him secretary of Legation. Some time afterwards the Comte de Segur left him at St. Petersburg, charged with the affairs of France. After his return from Russia, M. Genet was appointed ambassador to the United States by the party called Girondists, the deputies who headed it being from the department of the Gironde. He was recalled by the Robespierre party, which overthrew the former faction, on the 31st of May, 1793, and condemned to appear before the Convention. Vice-President Clinton, at that time Governor of New York, offered him an asylum in his house and the hand of his daughter, and M.

Genet established himself prosperously in America.

When my brother quitted Versailles he was much hurt at being deprived of a considerable income for having penned a memorial which his zeal alone had dictated, and the importance of which was afterwards but too well understood. I perceived from his correspondence that he inclined to some of the new notions. He told me it was right he should no longer conceal from me that he sided with the constitutional party; that the King had in fact commanded it, having himself accepted the constitution; that he would proceed firmly in that course, because in this case disingenuousness would be fatal, and that he took that side of the question because he had had it proved to him that the foreign powers would not serve the King's cause without advancing pretensions prompted by long-standing interests, which always would influence their councils; that he saw no salvation for the King and Queen but from within France, and that he would serve the constitutional King as he served him before the Revolution. And lastly, he requested me to impart to the Queen the real sentiments of one of his Majesty's agents at a foreign Court. I immediately went to the Queen and gave her my brother's letter; she read it attentively, and said, "This is the letter of a young man led astray by discontent and ambition; I know you do not think as he does; do not fear that you will lose the confidence of the King and myself." I offered to discontinue all correspondence with my brother; she opposed that, saying it would be dangerous. I then entreated she would permit me in future to show her my own and my brother's letters, to which she consented. I wrote warmly to my brother against the course he had adopted. I sent my letters by sure channels; he answered me by the post, and no longer touched upon anything but family affairs. Once only he informed me that if I should write to him respecting the affairs of the day he would give me no answer. "Serve your august mistress with the unbounded devotion which is due from you," said he, "and let us each do our duty. I will only observe to you that at Paris the fogs of the Seine often prevent people from seeing that immense capital, even from the Pavilion of Flora, and I see it more clearly from St. Petersburg."

The Queen said, as she read this letter, "Perhaps he speaks but too truly; who can decide upon so disastrous a position as ours has become?"

The day on which I gave the Queen my brother's first letter to read she had several audiences to give to ladies and other persons belonging to the Court, who came on purpose to inform her that my brother was an avowed constitutionalist and revolutionist. The Queen replied, "I know it; Madame Campan has told me so." Persons jealous of my situation having subjected me to mortifications, and these unpleasant circumstances recurring daily, I requested the Queen's permission to withdraw from Court. She exclaimed against the very idea, represented it to me as extremely dangerous for my own reputation, and had the kindness to add that, for my sake as well as for her own, she never would consent to it.

After this conversation I retired to my apartment. A few minutes later a footman brought me this note from the Queen: "I have never ceased to give you and yours proofs of my attachment; I wish to tell you in writing that I have full faith in your honour and fidelity, as well as in your other good qualities; and that I ever rely on the zeal and address you exert to serve me."

同类推荐
热门推荐
  • 青春看似漫长

    青春看似漫长

    一座城市,一所高中,一个班级,有这么一群人,他们拥有着一腔热血,敢爱敢恨。他们有过勾心斗角,有过反目成仇,他们也有过同仇敌忾,患难与共。当时间定格在这青春的年华,一系列故事将发生在这群人的花季时光。
  • 六一班的那些事儿

    六一班的那些事儿

    这个班级只有欢笑,这个班级,是毕业班,但有许多事情,许多品质,告诉我们男生和女生也可以做朋友,而且,是很好的朋友,也告诉我们,也许老师有的时候教学真的是有点古板,这里面的人物事情都是我经历的。看一下吧,看一下一个普通小孩子的青春,看一下这个奇特的班级。
  • 修习瑜伽集要施食坛仪

    修习瑜伽集要施食坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许君一世清尘梦

    许君一世清尘梦

    她浅笑莲步,眉眼温顺,扬手之间,看不出其神色如何,只道:“臣妾会转告轩王,请他暂代国事,陛下可与江姑娘在此好生歇息。”沧海万变,她对镜梳妆,银袖长袍,面无表情地说道:“陛下,我来接她回家。”浮沉朝堂,黄袍加身,与她辗转纠缠,原是寻昔日旧影,却不自沦陷。风雪之中,掌握天下人生死的他,只笑:“如今她再也不会跑了,因为她已经无处可去了。”红尘万变,一袭玄色长袍藏于江湖漩涡,匿于商埠往来。世人皆道他诡异无情,倾世妖孽。他却只顾身后一人,桃花双眸柔情似水,只道:“乖,别怕,我来接你回家。”
  • 诛心锁

    诛心锁

    梧桐不落依菩提,瑰玉升烟化玄光。三日同辉映天地,不见彩凤不求凰。
  • 女神的超级保姆

    女神的超级保姆

    私人保镖是一个很拉风的职业。他们有的永远穿着一身严肃的黑色西装,带着墨镜,脸上带着恒古不化的冷漠,往那儿一站,威慑四方。有人隐于暗处,如鬼魅一般,悄无声息间,清除所有的潜在威胁。而有的私人保镖,却在保姆的路上越走越远……
  • 佛说师子月佛本生经

    佛说师子月佛本生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿:寻心女孩的心愿

    快穿:寻心女孩的心愿

    有一个菇凉,莫名奇妙的加入了快穿。然后那个菇凉,扮猪吃虎,带着系统装逼,“勾三搭四”纯情小男生,鬼畜哥哥,禁欲霸道大总裁,冷酷无情影帝,温润如玉医生……只有你想不到,没有她撩不着。再后来这个菇凉,终于想起来自己忘了啥,也知道一些“不为人知”的事。最后这个菇凉和主神大大一起双宿双飞了,过起了没羞没臊的日子!!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 美女总裁的兵王保安

    美女总裁的兵王保安

    他是华夏特种兵的精锐,他是世界佣兵界的传奇,他让全世界领导人谈虎色变……在国外呆了七年的他回国半个月不到,就卖身给了美女总裁,他做起了美女总裁的保安;七年前的背叛、阴谋也慢慢浮现出来,荡起大风浪……