登陆注册
15512900000029

第29章 9(2)

"Yes," replied Aramis, with an absent air; "yes, that poor duchess! I once loved her much, and to do her justice, she was very useful to us. Eventually she was obliged to leave France. He was a relentless enemy, that damned cardinal," continued Aramis, glancing at the portrait of the old minister. "He had even given orders to arrest her and would have cut off her head had she not escaped with her waiting-maid -- poor Kitty! I have heard that she met with a strange adventure in I don't know what village, with I don't know what cure, of whom she asked hospitality and who, having but one chamber, and taking her for a cavalier, offered to share it with her. For she had a wonderful way of dressing as a man, that dear Marie; I know only one other woman who can do it as well. So they made this song about her: `Laboissiere, dis moi.' You know it, don't you?"

"No, sing it, please."

Aramis immediately complied, and sang the song in a very lively manner.

"Bravo!" cried D'Artagnan, "you sing charmingly, dear Aramis. I do not perceive that singing masses has spoiled your voice."

"My dear D'Artagnan," replied Aramis, "you understand, when I was a musketeer I mounted guard as seldom as I could; now when I am an abbe I say as few masses as I can. But to return to our duchess."

"Which -- the Duchess de Chevreuse or the Duchess de Longueville?"

"Have I not already told you that there is nothing between me and the Duchess de Longueville? Little flirtations, perhaps, and that's all. No, I spoke of the Duchess de Chevreuse; did you see her after her return from Brussels, after the king's death?"

"Yes, she is still beautiful."

"Yes," said Aramis, "I saw her also at that time. I gave her good advice, by which she did not profit. I ventured to tell her that Mazarin was the lover of Anne of Austria. She wouldn't believe me, saying that she knew Anne of Austria, who was too proud to love such a worthless coxcomb. After that she plunged into the cabal headed by the Duke of Beaufort; and the `coxcomb' arrested De Beaufort and banished Madame de Chevreuse."

"You know," resumed D'Artagnan, "that she has had leave to return to France?"

"Yes she is come back and is going to commit some fresh folly or another."

"Oh, but this time perhaps she will follow your advice."

"Oh, this time," returned Aramis, "I haven't seen her; she is much changed."

"In that respect unlike you, my dear Aramis, for you are still the same; you have still your beautiful dark hair, still your elegant figure, still your feminine hands, which are admirably suited to a prelate."

"Yes," replied Aramis, "I am extremely careful of my appearance. Do you know that I am growing old? I am nearly thirty-seven."

"Mind, Aramis" -- D'Artagnan smiled as he spoke -- "since we are together again, let us agree on one point: what age shall we be in future?"

"How?"

"Formerly I was your junior by two or three years, and if I am not mistaken I am turned forty years old."

"Indeed! Then 'tis I who am mistaken, for you have always been a good chronologist. By your reckoning I must be forty-three at least. The devil I am! Don't let it out at the Hotel Rambouillet; it would ruin me," replied the abbe.

"Don't be afraid," said D'Artagnan. "I never go there."

"Why, what in the world," cried Aramis, "is that animal Bazin doing? Bazin! Hurry up there, you rascal; we are mad with hunger and thirst!"

Bazin entered at that moment carrying a bottle in each hand.

"At last," said Aramis, "we are ready, are we?

"Yes, monsieur, quite ready," said Bazin; "but it took me some time to bring up all the ---- "

"Because you always think you have on your shoulders your beadle's robe, and spend all your time reading your breviary. But I give you warning that if in polishing your chapel utensils you forget how to brighten up my sword, I will make a great fire of your blessed images and will see that you are roasted on it."

Bazin, scandalized, made a sign of the cross with the bottle in his hand. D'Artagnan, more surprised than ever at the tone and manners of the Abbe d'Herblay, which contrasted so strongly with those of the Musketeer Aramis, remained staring with wide-open eyes at the face of his friend.

Bazin quickly covered the table with a damask cloth and arranged upon it so many things, gilded, perfumed, appetizing, that D'Artagnan was quite overcome.

"But you expected some one then?" asked the officer.

"Oh," said Aramis, "I always try to be prepared; and then I knew you were seeking me."

"From whom?"

"From Master Bazin, to be sure; he took you for the devil, my dear fellow, and hastened to warn me of the danger that threatened my soul if I should meet again a companion so wicked as an officer of musketeers."

"Oh, monsieur!" said Bazin, clasping his hands supplicatingly.

"Come, no hypocrisy! you know that I don't like it. You will do much better to open the window and let down some bread, a chicken and a bottle of wine to your friend Planchet, who has been this last hour killing himself clapping his hands."

Planchet, in fact, had bedded and fed his horses, and then coming back under the window had repeated two or three times the signal agreed upon.

Bazin obeyed, fastened to the end of a cord the three articles designated and let them down to Planchet, who then went satisfied to his shed.

"Now to supper," said Aramis.

The two friends sat down and Aramis began to cut up fowls, partridges and hams with admirable skill.

"The deuce!" cried D'Artagnan; "do you live in this way always?"

"Yes, pretty well. The coadjutor has given me dispensations from fasting on the jours maigres, on account of my health; then I have engaged as my cook the cook who lived with Lafollone -- you know the man I mean? -- the friend of the cardinal, and the famous epicure whose grace after dinner used to be, `Good Lord, do me the favor to cause me to digest what I have eaten.'"

"Nevertheless he died of indigestion, in spite of his grace," said D'Artagnan.

"What can you expect?" replied Aramis, in a tone of resignation. "Every man that's born must fulfil his destiny."

同类推荐
热门推荐
  • 如果当时的我们不那么倔强

    如果当时的我们不那么倔强

    青春系列再次来袭!大学毕业,我们就此分散,是缘分未尽,还是命运缠绕,流苏再次看见了那个魂牵梦绕的男子。片段一:“流苏,好久不见。”季子凉的淡漠一笑,眼神里却还有着那些年的温柔。片段二:“流苏,回到我身边,五年的时光也该回到原点了。”片段三:“流苏,你逃不掉了,你注定就是我季子凉的女人!”花开花落,月圆月缺,错过了这么多年,一切真的还能回得去么?
  • 天鹅大改造

    天鹅大改造

    一天下午她被强吻了,也许是因为她的美丽。她为了逃避噩梦只好离开了家,只是在离家的同时她把自己变成了丑小鸭。原以为和他不再有任何交集,毕竟她走了大半个国家,可是她还是遇上了那个男孩,虽然这时的她不再明艳照人,他却不肯放过她,还为她起了个外号“文物”。她看着这个男孩心里盘算着一个复仇计划,她要以艳丽的外表再次出现在这个男孩的面前,让这个男孩为自己所做的事付出代价……为了眼前的这个丑小鸭他拒绝了那个美丽的女孩,连他自己都无法想象自己竟然会动了真情。在经过她一系列恶整后,他算是怕了她了,只好做一个小男人,乖乖的听话,可是有时候的她竟然会温顺的像只绵羊,他真的被这个女孩搞糊涂了,陷入了她的陷阱中,无法自拔……天鹅经过改造后成为了丑小鸭只是为了找到真爱……
  • 啸剑藏刀

    啸剑藏刀

    耳目一新的东方玄幻,杜绝套路,杜绝主角光环,文风新颖轻松,场景人物别具一格,故事情节独具匠心,本文主角连正非将携手大家共同走进尤为光怪陆离的玄幻世界……伊人顾盼,眉叶丹砂。轻罗云裳,巧倩星华。誓愿伴君,倚蓬琴画。啸剑藏刀,纵步随她。天道不仁,偏起风沙。纵使功成,伊人如画。
  • 婆娑门

    婆娑门

    “傲临天下,运泽四方,救世之主,天神之子,这个婴儿他日一定可以拯救这个世界,成为命运的救世主”,族里的巫师在给母亲接生的时候对着哥哥这样说道。而我却被她看出了天煞冲星,恶魔转世,祸害无穷,祸乱人界的命格。我起誓,“所罗大帝在上,暗夜之珠在下,我,允命,生来不祥,天煞冲星,恶神转世,被人所弃,今,我对天起誓,既然,我命格异数,厄运附体,蒙,不时之机,成为神灵之子允宰,我定要斗破苍穹,翻转时代,今生,生为自己,死为自己,无愧所罗,无愧自己,大帝为证,神珠为鉴!”
  • 过了整个夏

    过了整个夏

    (本文甜文,不喜勿喷,谢谢!)场景一:某夏震惊:“你、你不是面瘫吗?!你居然笑了!”某寒:“我只对你笑。”场景二:某夏吃醋:“你为什么对其他女生那么温柔!”某轩:“我只对你温柔。”场景三:某夏生气:“说!你到底有几个女朋友!”某风:“记不清了,不过我只有你一个女人。”场景四:某夏好奇:“你头脑里到底装的都是什么?这么聪明!羡慕啊!”某绝:“不用羡慕,因为那都是你。”场景五:某夏惊讶:“我是你的姐姐!”某末:“我喜欢你,和我们的血液没关系!”场景六:某夏:“你肿么会这么可爱?好喜欢你啊!”某光:“我也是。”场景七:某夏:“你就不能不这么傲娇吗?一点都不可爱!”某槿:“你替我可爱就可以了。”
  • 逆反网游

    逆反网游

    当太阳消失之时,所有的人都在热烈的庆祝着,他们躲在虚假的太阳之下,高颂着文明之歌。当第二个太阳也要消失之时,他们又能逃到何处呢
  • 仙开不落

    仙开不落

    “我没有过什么大好的运气,唯一的一次大运气,就是来到了这个世界,还不知是好是坏。”这是一个平凡普通的地球少年穿越到修炼世界的故事。他犹豫,他彷徨,他逃避,却身不由己,仙的盛世已经开启,谁又能逃脱这场遮仙拢神的恐怖漩涡?我仙既开,绽而不落。
  • XT败王

    XT败王

    民间乱,藏宝之祸,江湖争,绝学之恋,八大派,被灭谁手,终将现,帝化浮屠。
  • 灵宝归空诀

    灵宝归空诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿狄随笔

    阿狄随笔

    一部记录本人在创作网文的过程中,经历过的矛盾、迷茫、醒悟等各种感受的随笔文体。