登陆注册
15512900000030

第30章 9(3)

"If it be not an indelicate question," resumed D'Artagnan, "have you grown rich?"

"Oh, Heaven! no. I make about twelve thousand francs a year, without counting a little benefice of a thousand crowns the prince gave me."

"And how do you make your twelve thousand francs? By your poems?"

"No, I have given up poetry, except now and then to write a drinking song, some gay sonnet or some innocent epigram; I compose sermons, my friend."

"What! sermons? Do you preach them?"

"No; I sell them to those of my cloth who wish to become great orators."

"Ah, indeed! and you have not been tempted by the hopes of reputation yourself?"

"I should, my dear D'Artagnan, have been so, but nature said `No.' When I am in the pulpit, if by chance a pretty woman looks at me, I look at her again: if she smiles, I smile too. Then I speak at random; instead of preaching about the torments of hell I talk of the joys of Paradise. An event took place in the Church of St. Louis au Marais. A gentleman laughed in my face. I stopped short to tell him that he was a fool; the congregation went out to get stones to stone me with, but whilst they were away I found means to conciliate the priests who were present, so that my foe was pelted instead of me. 'Tis true that he came the next morning to my house, thinking that he had to do with an abbe -- like all other abbes."

"And what was the end of the affair?"

"We met in the Place Royale -- Egad! you know about it."

"Was I not your second?" cried D'Artagnan.

"You were; you know how I settled the matter."

"Did he die?"

"I don't know. But, at all events, I gave him absolution in articulo mortis. 'Tis enough to kill the body, without killing the soul."

Bazin made a despairing sign which meant that while perhaps he approved the moral he altogether disapproved the tone in which it was uttered.

"Bazin, my friend," said Aramis, "you don't seem to be aware that I can see you in that mirror, and you forget that once for all I have forbidden all signs of approbation or disapprobation. You will do me the favor to bring us some Spanish wine and then to withdraw. Besides, my friend D'Artagnan has something to say to me privately, have you not, D'Artagnan?"

D'Artagnan nodded his head and Bazin retired, after placing on the table the Spanish wine.

The two friends, left alone, remained silent, face to face.

Aramis seemed to await a comfortable digestion; D'Artagnan, to be preparing his exordium. Each of them, when the other was not looking, hazarded a sly glance. It was Aramis who broke the silence.

"What are you thinking of, D'Artagnan?" he began.

"I was thinking, my dear old friend, that when you were a musketeer you turned your thoughts incessantly to the church, and now that you are an abbe you are perpetually longing to be once more a musketeer."

"'Tis true; man, as you know," said Aramis, "is a strange animal, made up of contradictions. Since I became an abbe I dream of nothing but battles."

"That is apparent in your surroundings; you have rapiers here of every form and to suit the most exacting taste. Do you still fence well?"

"I -- I fence as well as you did in the old time -- better still, perhaps; I do nothing else all day."

"And with whom?"

"With an excellent master-at-arms that we have here."

"What! here?"

Yes, here, in this convent, my dear fellow. There is everything in a Jesuit convent."

"Then you would have killed Monsieur de Marsillac if he had come alone to attack you, instead of at the head of twenty men?"

"Undoubtedly," said Aramis, "and even at the head of his twenty men, if I could have drawn without being recognized."

"God pardon me!" said D'Artagnan to himself, "I believe he has become more Gascon than I am!" Then aloud: "Well, my dear Aramis, do you ask me why I came to seek you?"

"No, I have not asked you that," said Aramis, with his subtle manner; "but I have expected you to tell me."

"Well, I sought you for the single purpose of offering you a chance to kill Monsieur de Marsillac whenever you please, prince though he is."

"Hold on! wait!" said Aramis; "that is an idea!"

"Of which I invite you to take advantage, my friend. Let us see; with your thousand crowns from the abbey and the twelve thousand francs you make by selling sermons, are you rich?

Answer frankly."

"I? I am as poor as Job, and were you to search my pockets and my boxes I don't believe you would find a hundred pistoles."

"Peste! a hundred pistoles!" said D'Artagnan to himself; "he calls that being as poor as Job! If I had them I should think myself as rich as Croesus." Then aloud: "Are you ambitious?"

"As Enceladus."

"Well, my friend, I bring you the means of becoming rich, powerful, and free to do whatever you wish."

The shadow of a cloud passed over Aramis's face as quickly as that which in August passes over the field of grain; but quick as it was, it did not escape D'Artagnan's observation.

"Speak on," said Aramis.

"One question first. Do you take any interest in politics?"

A gleam of light shone in Aramis's eyes, as brief as the shadow that had passed over his face, but not so brief but that it was seen by D'Artagnan.

"No," Aramis replied.

"Then proposals from any quarter will be agreeable to you, since for the moment you have no master but God?"

"It is possible."

"Have you, my dear Aramis, thought sometimes of those happy, happy, happy days of youth we passed laughing, drinking, and fighting each other for play?"

"Certainly, and more than once regretted them; it was indeed a glorious time."

"Well, those splendidly wild days may chance to come again;

I am commissioned to find out my companions and I began by you, who were the very soul of our society."

Aramis bowed, rather with respect than pleasure at the compliment.

"To meddle in politics," he exclaimed, in a languid voice, leaning back in his easy-chair. "Ah! dear D'Artagnan! see how regularly I live and how easy I am here. We have experienced the ingratitude of `the great,' as you well know."

"'Tis true," replied D'Artagnan. "Yet the great sometimes repent of their ingratitude."

同类推荐
  • 起信论疏笔削记

    起信论疏笔削记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sixes and Sevens

    Sixes and Sevens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨柳青小志

    杨柳青小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送刘禹锡

    送刘禹锡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 本宫在此,谁敢放肆

    本宫在此,谁敢放肆

    “儿砸,父皇不当皇上了,你来当可好?”躺在乳娘怀上咬着奶嘴的太子一脸哀怨的望着父皇,父皇确定要让本太子上位?本太子的奶嘴还没咬够呢,别想抢走!“皇上,当皇上是不是有一大波美女?你们不当我当!!!”“爱妃......又来胡闹,去管好你的后宫。”“哈啊对哦,本宫也有佳丽三千,哼,不当皇上也罢。走,黄妃。”“唉,爱妃,朕的佳丽三千何时是爱妃的了?给朕回来!!!”“找呀找呀找朋友,找到一个好朋友,握握手啊行个礼,你是我的好朋友。唉~对啦,大家都是龙的传人,何要互相残杀,看你们现在笑得多开森。”“甚么?!对方主帅是天朝的皇后?和解?哪儿来的和解之说?本帅还在这里呢!”
  • 至宠:皇后继续装

    至宠:皇后继续装

    【男女主身心清白,1v1】太监:“陛下,花公子在和贤王妃打架的时候,将贤王妃肚子里的孩子打掉了,太医诊断贤王妃这辈子都不会有孩子。”皇上:“阿魅没伤着就好。”太监:……太监:“花公子看上了右相的小姐王婉莎,他要求陛下赐婚。”皇上咬牙切齿:“他想都别想。赐婚王婉莎于逸王世子。”太监:……太监:“陛下,外界传言您是短袖,而且和花公子有一腿……”皇上;“小魅什么反应?”太监:……花魅,乃大陆、十大公子之一的花公子,青龙国的丞相,可实际身份却是青龙国现任皇帝昭文帝的皇后慕容恋琪。
  • 妖怪农庄

    妖怪农庄

    意外获得妖怪手机,看杨铭一步步逆袭成功,攀登上人生巅峰,阅美无数。没有钱,没有房子车子,在这里都不是事。只有不努力的人,没有赚不到的雪花银。日落西山,风流事,坐看云起梦中人。我是杨铭,这就是属于我的人生。
  • 明玉成仙传

    明玉成仙传

    “有物混成,先天地生,寂兮廖兮,独立而不改………”道生万象,合道则生,背道则亡。万物皆有道,然吾辈所修的又是何道?这是一个生在大贵之家,却还没来得及享受人生就莫名其妙被拐的倒霉孩子的故事。几经易手,最终落到了一个猥琐老头的手里,没想到自此便踏上了修行大道的永生之旅。老头:丫头,这是什么丫头:烤山鸡用的老头:胡闹,这是剑丫头:哦,烤山鸡用的剑老头:……
  • 爆萌甜妻:总裁夫君哪里逃

    爆萌甜妻:总裁夫君哪里逃

    五年后的重逢,魂牵梦萦的背影,百转千回的思念。试看萌萌哒的夏菲菲如何在纷繁杂乱的尘世中俘获属于自己的幸福~~~
  • 禁爱我的豹族老公

    禁爱我的豹族老公

    林朵儿怎么也没有想到,她二十岁生日这天,竟然被人抓去当新娘子,而且新郎还是一个帅到掉渣的男人。可是一群老头跟她解释了半天她也弄不明白,什么豹族?什么纯血种?什么灭绝?到底什么和什么啊?那个帅男人只能用最简单的说法跟她解释,那就是要她为他生下纯血种的豹族,而且是越多越好。再而且,这个男人是她的堂哥。而在被这个帅男人扒光衣服后才发现,她不是他们要找的人。有没有搞错啊!
  • 魔狱苍穹

    魔狱苍穹

    昔有豪男儿,义气重然诺!孤儿言辰,为履行诺言,毅然踏入魔道。玄天大陆,东殇、西野、北冥、南荒,四大疆域。炼狱魔宗,仅仅屈居东殇最末。而言辰的到来,却让整个炼狱魔宗凌驾所有势力之上。血月当空,炼狱重开。且看言辰如何……魔狱苍穹!
  • 北极熊不属于我

    北极熊不属于我

    直到你离开,我才知道,你是我的可遇不可求,可遇不可留,可遇不可有。如果我们的遇见只是遇见,那么当初我宁愿不要认识你!
  • 冷公主的帅校草

    冷公主的帅校草

    她,天生就是一个冰块,从小在韩国长大,却是中国人,和自己的两伙伴回国后,就去了新的学校,会无聊怎样的事呢
  • 剑灵仙魂

    剑灵仙魂

    为了找到杀父仇人,他不惜一切去修炼。可是路上重重危险,而自己的使命也也成为了一个艰巨的任务……