登陆注册
15512900000121

第121章 40(2)

"You desire to fathom this horrible secret?" said De Winter;

"well, then, so be it. Know, then, what manner of woman it was for whom to-day you call me to account. That woman had, in all probability, poisoned my brother, and in order to inherit from me she was about to assassinate me in my turn.

I have proof of it. What say you to that?"

"I say that she was my mother."

"She caused the unfortunate Duke of Buckingham to be stabbed by a man who was, ere that, honest, good and pure. What say you to that crime, of which I have the proof?"

"She was my mother."

"On our return to France she had a young woman who was attached to one of her opponents poisoned in the convent of the Augustines at Bethune. Will this crime persuade you of the justice of her punishment -- for of all this I have the proofs?"

"She was my mother!" cried the young man, who uttered these three successive exclamations with constantly increasing force.

"At last, charged with murders, with debauchery, hated by every one and yet threatening still, like a panther thirsting for blood, she fell under the blows of men whom she had rendered desperate, though they had never done her the least injury; she met with judges whom her hideous crimes had evoked; and that executioner you saw -- that executioner who you say told you everything -- that executioner, if he told you everything, told you that he leaped with joy in avenging on her his brother's shame and suicide. Depraved as a girl, adulterous as a wife, an unnatural sister, homicide, poisoner, execrated by all who knew her, by every nation that had been visited by her, she died accursed by Heaven and earth."

A sob which Mordaunt could not repress burst from his throat and his livid face became suffused with blood; he clenched his fists, sweat covered his face, his hair, like Hamlet's, stood on end, and racked with fury he cried out:

"Silence, sir! she was my mother! Her crimes, I know them not; her disorders, I know them not; her vices, I know them not. But this I know, that I had a mother, that five men leagued against one woman, murdered her clandestinely by night -- silently -- like cowards. I know that you were one of them, my uncle, and that you cried louder than the others: `She must die.' Therefore I warn you, and listen well to my words, that they may be engraved upon your memory, never to be forgotten: this murder, which has robbed me of everything -- this murder, which has deprived me of my name -- this murder, which has impoverished me -- this murder, which has made me corrupt, wicked, implacable -- I shall summon you to account for it first and then those who were your accomplices, when I discover them!"

With hatred in his eyes, foaming at his mouth, and his fist extended, Mordaunt had advanced one more step, a threatening, terrible step, toward De Winter. The latter put his hand to his sword, and said, with the smile of a man who for thirty years has jested with death:

"Would you assassinate me, sir? Then I shall recognize you as my nephew, for you would be a worthy son of such a mother."

"No," replied Mordaunt, forcing his features and the muscles of his body to resume their usual places and be calm; "no, I shall not kill you; at least not at this moment, for without you I could not discover the others. But when I have found them, then tremble, sir. I stabbed to the heart the headsman of Bethune, without mercy or pity, and he was the least guilty of you all."

With these words the young man went out and descended the stairs with sufficient calmness to pass unobserved; then upon the lowest landing place he passed Tony, leaning over the balustrade, waiting only for a call from his master to mount to his room.

But De Winter did not call; crushed, enfeebled, he remained standing and with listening ear; then only when he had heard the step of the horse going away he fell back on a chair, saying:

"My God, I thank Thee that he knows me only."

同类推荐
热门推荐
  • 火之圣恒

    火之圣恒

    一个悲剧的程序猿,在无意间来到了异界偶遇一美女,机缘巧合下一起生活,他们之间会发生什么样精彩的故事
  • 幸福就是你属于我

    幸福就是你属于我

    这本书是作者第一次写....多多提一下意见哈!卡文的时候比较多O(∩_∩)O~不知何时爱上你,那个令人心疼的女孩....女孩梨花带雨“既然爱我为何不说,别人再好也不是你....”
  • 若只初见何故倾心

    若只初见何故倾心

    众生皆说我是妖,你却因我沦为魔。七世的恋情,今生又该何去何从?如果没有遇见你,没有如果。慢热……
  • 七星封龙记

    七星封龙记

    一直被国家保护而不被外人所知的异能者们,在一次邪恶组织的袭击中被全世界的人知晓有异能者的存在,七个不同年龄,不同地域的异能者聚在一起与邪恶势力对抗的故事。
  • 武极界天

    武极界天

    真武大陆,以武为尊!武者,率性而为,十步杀一人!武者,执剑前行,以血熄不平!武者,飞天遁地,威震十方敌!武者,傲视天穹,可导天下势!武者,独霸一方,万里畏其威!武者,念通天地,谁敢呼其名!武祖,世界之巅,其能无人测!这是一个关于武者的故事,这是真武大陆的风云录!武道天才木离身怀真武之魂横空出世,且看他如何搅动风云!天道之下,唯武不败!天道之上,唯吾不败!武道天才无数,吾必踏其峰巅!一阁二殿三宗四方天:百兵阁,赤焚殿,武极殿,龙血宗,重水宗,一剑宗,风雷天,无相天,铸灵天,丹鼎天。六境九重天肉身炼体,先天通灵,洞天衍灵,铭文铸天,神通化道,武极界天......
  • 帝少通缉令:弃妃哪里跑

    帝少通缉令:弃妃哪里跑

    苏离最恨的人有两个。第一个是在新婚之夜杀害自己的未婚夫。第二个则是将自己霸王硬上弓的帝子叶浔。“哼,哪怕穷极九天十地,我要亲自手刃叶浔这个混蛋!”苏离红着脸,咬着牙,愤愤道。“腹黑师弟你又在动什么坏心思!”“师尊大人果然对我最好!”“呆萌小和尚,姐姐可不是正太控哦!”“魔祖大人,请你自重!”叶浔看着苏离,嘴角扬起一丝邪魅的笑容:“离妃哪里跑!”(女强玄幻,女主绝对强攻,各位小宝贝们记得收藏投票~)
  • 血染的黎明

    血染的黎明

    很多年前、因为一个巴掌、我踏上这条不归路,很多年后、回想曾经、到底是对是错。如今的我、有该何去何从?我只是知道、谁在我面前装就踩下来。我只知道、美女神马都浮云、因为我手指已经数不过来了。
  • 春风暖阳

    春风暖阳

    她有幸福的家庭,爱她的男人,儿女双全,富裕的生活她是骄傲的,豪爽的个性下隐藏着一颗小女儿心思她温柔贤淑她?她呵呵叫唐依依,依依不舍的依,我的死党闺蜜,她可是撩汉高手我叫言男,是女的,纯女人
  • 未来无限可能:林书豪给你的10堂人生启示课

    未来无限可能:林书豪给你的10堂人生启示课

    “林书豪的崛起是一个伟大的传奇故事,这甚至已经超越了体育本身的意义”。美国总统奥巴马这样评价林书豪的疯狂表现所带来的“linsanity”。林书豪的崛起当代最好的励志故事,我们可以从他身上看到很多成功人士的特质,从他的身上发现值得自己效仿的闪光点,每一个年轻人都可以从他的经历中看到自己成功的希望。
  • 英吉沙刀

    英吉沙刀

    都是玫瑰戒惹的祸,然而也是玫瑰戒给的那一切.......