登陆注册
15512900000120

第120章 40(1)

Uncle and Nephew.

The horse and servant belonging to De Winter were waiting for him at the door; he proceeded toward his abode very thoughtfully, looking behind him from time to him to contemplate the dark and silent frontage of the Louvre. It was then that he saw a horseman, as it were, detach himself from the wall and follow him at a little distance. In leaving the Palais Royal he remembered to have observed a similar shadow.

"Tony," he said, motioning to his groom to approach.

"Here I am, my lord."

"Did you remark that man who is following us?"

"Yes, my lord."

"Who is he?"

"I do not know, only he has followed your grace from the Palais Royal, stopped at the Louvre to wait for you, and now leaves the Louvre with you."

"Some spy of the cardinal," said De Winter to him, aside.

"Let us pretend not to notice that he is watching us."

And spurring on he plunged into the labyrinth of streets which led to his hotel, situated near the Marais, for having for so long a time lived near the Place Royale, Lord de Winter naturally returned to lodge near his ancient dwelling.

The unknown spurred his horse to a gallop.

De Winter dismounted at his hotel and went up into his apartment, intending to watch the spy; but as he was about to place his gloves and hat on a table, he saw reflected in a glass opposite to him a figure which stood on the threshold of the room. He turned around and Mordaunt stood before him.

There was a moment of frozen silence between these two.

"Sir," said De Winter, "I thought I had already made you aware that I am weary of this persecution; withdraw, then, or I shall call and have you turned out as you were in London. I am not your uncle, I know you not."

"My uncle," replied Mordaunt, with his harsh and bantering tone, "you are mistaken; you will not have me turned out this time as you did in London -- you dare not. As for denying that I am your nephew, you will think twice about it, now that I have learned some things of which I was ignorant a year ago."

"And how does it concern me what you have learned?" said De Winter.

"Oh, it concerns you very closely, my uncle, I am sure, and you will soon be of my opinion," added he, with a smile which sent a shudder through the veins of him he thus addressed. "When I presented myself before you for the first time in London, it was to ask you what had become of my fortune; the second time it was to demand who had sullied my name; and this time I come before you to ask a question far more terrible than any other, to say to you as God said to the first murderer: `Cain, what hast thou done to thy brother Abel?' My lord, what have you done with your sister -- your sister, who was my mother?"

De Winter shrank back from the fire of those scorching eyes.

"Your mother?" he said.

"Yes, my lord, my mother," replied the young man, advancing into the room until he was face to face with Lord de Winter, and crossing his arms. "I have asked the headsman of Bethune," he said, his voice hoarse and his face livid with passion and grief. "And the headsman of Bethune gave me a reply."

De Winter fell back in a chair as though struck by a thunderbolt and in vain attempted a reply.

"Yes," continued the young man; "all is now explained; with this key I open the abyss. My mother inherited an estate from her husband, you have assassinated her; my name would have secured me the paternal estate, you have deprived me of it; you have despoiled me of my fortune. I am no longer astonished that you knew me not. I am not surprised that you refused to recognize me. When a man is a robber it is hard to call him nephew whom he has impoverished; when one is a murderer, to recognize the man whom one has made an orphan."

These words produced a contrary effect to that which Mordaunt had anticipated. De Winter remembered the monster that Milady had been; he rose, dignified and calm, restraining by the severity of his look the wild glance of the young man.

同类推荐
热门推荐
  • 梦入书仙界

    梦入书仙界

    宿命的对决,主角的崛起。跨越书中世界,登得虚无之境,一路高歌,看谁敢阻本尊修行……
  • 乡下妈妈之伟大的母爱

    乡下妈妈之伟大的母爱

    这是讲述了一位普通、平凡的乡下妈妈,无怨无悔地奉献自己的一切,把关爱自己的孩子,就是自己在苦在累,也不愿让自己孩子受苦,用自己无私而伟大的母爱,把自己的孩子健康抚养长大。世界最伟大的爱,就是母爱!希望天下孩子,长大之后,要更加好好地孝敬自己的父母!
  • TFBOYS我们在一起

    TFBOYS我们在一起

    以前我也写过一本书,可是读者都说我抄袭,可我真的没有,小说大家都是差不多的思路,写的差不多也很正常,为什么一定要说抄袭呢-_-#本书讲述三小只与四叶草的爱恋故事。。。
  • 野蛮公主拽恶少

    野蛮公主拽恶少

    【雪熠宫出品】她,夏若沫。有着华丽无人能及的外表。有着豪华奢侈的公主生活。他,崔熙晨。有着帅气酷似张根硕的外表,开朗的性格却因为前女友的不告而别而一夜间变得冷酷无情。直到他遇到她,这个跟他前女友有着那么相似的眉眼。而且要比他的前女友还美的女孩子,他愣住了。她到底是他的代替品还是他的真爱?当他前女友回来跟他说当时的苦衷时,他是原谅她?还是继续与夏若沫在一起?
  • 灭天少爷

    灭天少爷

    天地不仁,乱世当道,人们因为金钱,因为利益互相残杀,最终惹怒了天神下凡,灭世战争就此展开,人们为了生存,不得不与神开战……
  • 倾世血祭

    倾世血祭

    她,无中而有,绝尚的能力,落入地界,幼时却惨遭抛弃,进入宗派修习,得知以前的家被灭门还是赶回去,接连遇见了他们,命运捉弄她,让她离黑暗越来越近,破碎的心终究逼迫她放弃了生存,又一次重生,她又会遇见什么......
  • 寻妖途

    寻妖途

    妖魔、妖兽、妖仙、修仙、成神,寻一途。寻寻觅觅,迷雾总遮眼。可否看清道路?
  • 战魂黑洞

    战魂黑洞

    战魂世界,战气修炼,半生战魂。一个全然不同的奇异世界。冷天明地球穿越而来。希望踏破修战极限,回归地球。因为有个女孩在等他!
  • 吾之王道

    吾之王道

    努力对比没分段标点符号不全面移除此小说以新的代替内容有所改动!!!
  • 十年回首

    十年回首

    这只是我对我屈指可数的十年青春留下的纪念。如果真的要写这本书。我的青春就会被浓缩成一本书。一本由幼小的我,再由长大的我,然后是即将面对死亡来临的我。十年回首,每一年都会有很多事很多人从你身边走过,甜的苦的辣的酸的各种各样的事情,各种各样的人都会一遍又一遍的从你身边走过。这些人又会被你记住几个?我希望这本书我可以坚持下去写。可能有些人会嘲讽我,甚至看不起我,他们会用尖锐的话语来苛刻我这个写作的孩子。写书的能有什么出息,以后肯定没有大作为。但我就是热爱文字,我就是喜欢隐姓埋名的写书。一本再一本。这种感觉让我很安心。-----叶七七2016.11.20.18:10