登陆注册
15512900000115

第115章 38(1)

Henrietta Maria and Mazarin.

The cardinal rose, and advanced in haste to receive the queen of England. He showed the more respect to this queen, deprived of every mark of pomp and stripped of followers, as he felt some self-reproach for his own want of heart and his avarice. But supplicants for favor know how to accommodate the expression of their features, and the daughter of Henry IV. smiled as she advanced to meet a man she hated and despised.

"Ah!" said Mazarin to himself, "what a sweet face; does she come to borrow money of me?"

And he threw an uneasy glance at his strong box; he even turned inside the bevel of the magnificent diamond ring, the brilliancy of which drew every eye upon his hand, which indeed was white and handsome.

"Your eminence," said the august visitor, "it was my first intention to speak of the matters that have brought me here to the queen, my sister, but I have reflected that political affairs are more especially the concern of men."

"Madame," said Mazarin, "your majesty overwhelms me with flattering distinction."

"He is very gracious," thought the queen; "can he have guessed my errand?"

"Give," continued the cardinal, "your commands to the most respectful of your servants."

"Alas, sir," replied the queen, "I have lost the habit of commanding and have adopted instead that of making petitions. I am here to petition you, too happy should my prayer be favorably heard."

"I am listening, madame, with the greatest interest," said Mazarin.

"Your eminence, it concerns the war which the king, my husband, is now sustaining against his rebellious subjects.

You are perhaps ignorant that they are fighting in England," added she, with a melancholy smile, "and that in a short time they will fight in a much more decided fashion than they have done hitherto."

"I am completely ignorant of it, madame," said the cardinal, accompanying his words with a slight shrug of the shoulders;

"alas, our own wars quite absorb the time and the mind of a poor, incapable, infirm old minister like me."

"Well, then, your eminence," said the queen, "I must inform you that Charles I., my husband, is on the eve of a decisive engagement. In case of a check" (Mazarin made a slight movement), "one must foresee everything; in the case of a check, he desires to retire into France and to live here as a private individual. What do you say to this project?"

The cardinal had listened without permitting a single fibre of his face to betray what he felt, and his smile remained as it ever was -- false and flattering; and when the queen finished speaking, he said:

"Do you think, madame, that France, agitated and disturbed as it is, would be a safe retreat for a dethroned king? How will the crown, which is scarce firmly set on the head of Louis XIV., support a double weight?"

"The weight was not so heavy when I was in peril," interrupted the queen, with a sad smile, "and I ask no more for my husband than has been done for me; you see that we are very humble monarchs, sir."

"Oh, you, madame," the cardinal hastened to say, in order to cut short the explanation he foresaw was coming, "with regard to you, that is another thing. A daughter of Henry IV., of that great, that sublime sovereign ---- "

"All which does not prevent you refusing hospitality to his son-in-law, sir! Nevertheless, you ought to remember that that great, that sublime monarch, when proscribed at one time, as my husband may be, demanded aid from England and England accorded it to him; and it is but just to say that Queen Elizabeth was not his niece."

"Peccato!" said Mazarin, writhing beneath this simple eloquence, "your majesty does not understand me; you judge my intentions wrongly, and that is partly because, doubtless, I explain myself in French."

"Speak Italian, sir. Ere the cardinal, your predecessor, sent our mother, Marie de Medicis, to die in exile, she taught us that language. If anything yet remains of that great, that sublime king, Henry, of whom you have just spoken, he would be much surprised at so little pity for his family being united to such a profound admiration of himself."

The perspiration stood in large drops on Mazarin's brow.

"That admiration is, on the contrary, so great, so real, madame," returned Mazarin, without noticing the change of language offered to him by the queen, "that if the king, Charles I. -- whom Heaven protect from evil! -- came into France, I would offer him my house -- my own house; but, alas! it would be but an unsafe retreat. Some day the people will burn that house, as they burned that of the Marechal d'Ancre. Poor Concino Concini! And yet he but desired the good of the people."

"Yes, my lord, like yourself!" said the queen, ironically.

Mazarin pretended not to understand the double meaning of his own sentence, but continued to compassionate the fate of Concino Concini.

"Well then, your eminence," said the queen, becoming impatient, "what is your answer?"

"Madame," cried Mazarin, more and more moved, "will your majesty permit me to give you counsel?"

"Speak, sir," replied the queen; "the counsels of so prudent a man as yourself ought certainly to be available."

"Madame, believe me, the king ought to defend himself to the last."

"He has done so, sir, and this last battle, which he encounters with resources much inferior to those of the enemy, proves that he will not yield without a struggle; but in case he is beaten?"

同类推荐
热门推荐
  • 五界说之锦瑟流年

    五界说之锦瑟流年

    情海沉浮,却誓死不悔,爱你就像一场梦,我却沉溺其中,不愿自拔七段情缘,七个故事,讲述红尘中的他们。
  • 激光聚焦

    激光聚焦

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 毒王帕丽丝传奇

    毒王帕丽丝传奇

    帕丽丝,地下城与勇士里的npc,一个在现实的压迫下,为了生存不得不走向极端的角色。只有她才配拥有‘毒王'这个称谓!!作为第一本描写毒王这个角色,这本书衷心献给喜欢帕丽丝,街霸,地下城与勇士的玩家。(本书,内容自编,不喜勿喷,若有雷同,纯属巧合。)
  • 人尊曲

    人尊曲

    仙佛无情,妖魔肆虐!天地无道,以人为尊。
  • 祸天乱运

    祸天乱运

    仙人指路灵练气,筑基结丹碎元婴。向天暗问三千道,开桥寻道铸灵台。三花聚顶始破虚,五气还神终化元。拨云撩雾使神离,暗香幽来似灵和,寻道多途拨假乾,天地无极印真坤。诸天法相道坎实,却叹踏劫夕难保。
  • 发烧的鱼

    发烧的鱼

    为发烧而生的鱼发烧什么意思?百度百科:表示对事物的热衷,达到痴迷程度。史上最发烧系统:错错醋!以男人为例,是表示男性荷尔蒙高速飙升,达到兴奋,激动,亢奋的情绪。通俗一点讲,就是爽!高兴!愉悦!送外卖的穷屌丝徐小鱼眼睛里放着光,笑的合不拢嘴,“哈哈哈,这一个我喜欢!”
  • 月前街一号

    月前街一号

    《月前街一号》,两个科学Geek惊心动魄、匪夷所思的探险旅程,新故事开始!月前街一号是长久以来流传在探险者圈子里的故事,据说从那里回来的人都能飞黄腾达、平步青云,所以一直吸引着好奇的探险者去寻访。但是,从没有人找到过它。只有一个年老的疯子,坚持说自己去过传说中的那条街,月前街一号真实存在。他还说,当年和他同去同回的那个同伴不是那个同伴。直到有一天,有两个年轻人,他们是科学工作者,决定去探访月前街一号,去证实那传说中的地方。那么月前街一号真的存在吗?老疯子的话究竟是什么意思?到底有没有人亲历过那条神秘的街?等待他们将会是什么样的未来和结局呢?
  • 庶女嫡妃

    庶女嫡妃

    一朝穿越,成为一名独守空闺的十六岁少女不说,特么的,好不容易熬到夫君回来。可谁想到还带回来了另一个女人,顾夕瑾此刻真有种想杀人的冲动!不过为了显示大家之秀,京城才女的风范,顾夕瑾只能选择一忍再忍,都忍成千年老龟了。“狗男女,老娘以后都不会再忍了!有种放马过来!”顾夕瑾双手叉腰,手里拿着菜刀,誓要和那贱人同归于尽。【情节虚构,请勿模仿】
  • 驭灵天下:极品丑妃要翻身

    驭灵天下:极品丑妃要翻身

    叶拂,21世界的顶级杀手,惨死于别人的婚礼上。想不到她命不该绝,魂穿到云川大陆丑女叶拂的身上,身边还有个可爱的小娃娃……某日,她闲着无事带上儿子去逛帝君选妃大典。众人气曰:“第一丑女废物还敢来参加帝君选妃大典?也不回家照照镜子!”嘲讽的音还未落下。叶拂勾唇:“镜子呀?不用照,因为我每天都是被自己帅醒的。”众人……“这帝君太丑了,再待下去眼都要瞎了,儿子咱们回家。”她打了个哈欠,话音慵懒,丝毫不介意自己阴阳脸的丑态!某君轻哼,声音如万年寒冰,让人不寒而栗!“是么?”然,下一句众人哭瞎!“竟然你丑,本君也丑,那就别祸害人了,我们双丑合壁吧。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 呆萌小青梅:竹马影帝求放过

    呆萌小青梅:竹马影帝求放过

    不是所有的青梅竹马都是两情相悦的,当小青梅进入娱乐圈“偶遇”竹马影帝,一步一步被竹马影帝诱宠吃掉,却发现当年的决裂……却是一场阴谋,当真相浮出水面她该怎么做?婚前他对她说她只是个被包养的女明星,不许她对她动心,不许说他们俩睡在同一张床上。婚后在他在微博晒结婚证,秀恩爱,在某个火热的夜晚后安洛帆一脚把楚影帝踹下床,怒吼道“你当时是跟我讲的条件,现在你天天在别人面前秀恩爱,你的节操呢?楚影帝邪魅一笑“那些条件我记得没有束缚我的吧,要不然我再改改,嗯?”(本文是虐文,前30章会写男女主学生时的故事,为后面铺垫一下,30章以后才是娱乐圈的故事。)