登陆注册
15512700000088

第88章 CHAPTER 28(2)

Perhaps he will feel awakening interest and affection for his child as it grows older. At present, he is pleased with the acquisition, and hopes it will become a fine boy and a worthy heir; and that is nearly all I can say. At first, it was a thing to wonder and laugh at, not to touch: now, it is an object almost of indifference, except when his impatience is roused by its `utter helplessness' and `imperturbable stupidity' (as he calls it), or my too close attention to its wants. He frequently comes and sits beside me while I am busied with my maternal cares. I hoped at first it was for the pleasure of contemplating our priceless treasure; but I soon found it was only to enjoy my company, or escape the pains of solitude. He is kindly welcome of course, but the best compliment to a mother is to appreciate her little one. He shocked me very much on one occasion: it was about a fortnight after the birth of our son, and he was with me in the nursery. We had neither of us spoken for some time: I was lost in the contemplation of my nursling, and I thought he was similarly occupied--as far, at least, as I thought about him at all. But suddenly he startled me from my reverie by impatiently exclaiming,--`Helen, I shall positively hate that little wretch, if you worship it so madly! You are absolutely infatuated about it.'

I looked up in astonishment, to see if he could be in earnest.

`You have not a thought to spare for anything else,' he continued, in the same strain: `I may go or come, be present or absent, cheerful or sad; it's all the same to you. As long as you have that ugly little creature to dote upon, you care not a farthing what becomes of me.'

`It is false, Arthur; when you enter the room, it always doubles my happiness; when you are near me, the sense of your presence delights me, though I don't look at you; and when I think about our child, I please myself with the idea that you share my thoughts and feelings, though I don't speak them.'

`How the devil can I waste my thoughts and feelings on a little worthless idiot like that?'

`It is your own son, Arthur,--or, If that consideration has no weight with you, it is mine; and you ought to respect my feelings.'

`Well, don't be cross; it was only a slip of the tongue,' pleaded he. `The little fellow is well enough, only I can't worship him as you do.'

`You shall nurse him for me, as a punishment,' said I, rising to put my baby in its father's arms.

`No, don't, Helen--don't!' cried he, in real disquietude.

`I will: you'll love him better, when you feel the little creature in your arms.'

I deposited the precious burden in his hands, and retreated to the other side of the room, laughing at the ludicrous, half-embarrassed air with which he sat, holding it at arm's length, and looking upon it as if it were some curious being of quite a different species to himself.

`Come, take it, Helen; take it,' he cried, at length. `I shall drop it, If you don't.'

Compassionating his distress--or rather the child's unsafe position, I relieved him of the charge.

`Kiss it, Arthur; do--you've never kissed it yet!' said I, kneeling and presenting it before him.

`I would rather kiss its mother,' replied he, embracIng me. `There now; won't that do as well?'

I resumed my seat in the easy chair, and gave my little one a shower of gentle kisses to make up for its other parent's refusal.

`There goes!' cried the jealous father, `That's more, in one minute, lavished on that little senseless, thankless, oyster, than you have given me these three weeks past.'

`Come here then, you insatiable monopolist, and you shall have as many as you like, incorrigible and undeserving as you are.--There now, won't that suffice? I have a good mind never to give you another till you have learned to love my baby as a father should.'

`I like the little devil--'

`Arthur!'

`Well, the little angel--well enough,' and he pinched its delicate little nose to prove his affection, `only I can't love it--what is there to love? It can't love me--or you either; it can't understand a single word you say to it, or feel one spark of gratitude for all your kindness.

Wait till it can show some little affection for me, and then I'll see about loving it. At present it is nothing more than a little selfish, senseless, sensualist, and if you see anything adorable in it, it's all very well--I only wonder how you can.'

`If you were less selfish yourself, Arthur, you would not regard it in that light.'

`Possibly not, my love; but so it is: there's no help for it.'

同类推荐
热门推荐
  • 我创一座仙界

    我创一座仙界

    为人者!顺应天命!为仙者!逆天改命!但又有几人能在这条道路上走到那不可窥探的巅峰呢?成仙!难!为仙!难上难!
  • 绝世坏少

    绝世坏少

    喂,你会装逼不?不知道我一路高调装逼,算不算装逼!那你狂妄吗?不狂妄,只是稍微比任何人狂妄百倍!那你霸道吗?不霸道,只是还没人找到比我更霸道的。凌度宇,一个坏痞子来到都市又有怎样的旅程?喜欢的朋友可以加小辰的QQ1090792986
  • 怯场者

    怯场者

    人心什么时候最耀眼也最肮脏?当它充满欲望的时候。关于一个妒忌与被妒忌的纠缠,一个无可奈何又迫不及待的情杀。面对放弃与纠缠,她难以做出选择。真巧,她正好不是他爱的样子,也不是他爱的人。
  • 婚然心动:迷糊娇妻升职记

    婚然心动:迷糊娇妻升职记

    (作者有话先说:由于作者是在校住校高中生没有手机电脑平板,所以星期天到星期四无法更文。星期五星期六会补,暑假正常更新,不定量加更。请入坑的宝贝们谅解辣)辉慕妍只是在餐厅打工,突如其来的大火,醒来后就莫名其妙变成了一个妖孽男人口中的拜金妻子,还多了一个帅气是帅气就是冷漠的儿子。?更狗血的事是自己喝男人口中的妻子长得一模一样。辉慕妍只想说这个套路不对啊。文章温馨幽默,小虐怡情。(不是穿越不是穿越不是穿越,重要的事情说三遍欢迎宝贝们入坑。)
  • 蹬帝

    蹬帝

    前世是一个优秀的特种兵,今生却是大家公认无法修行的劣质骨质下品人物......虎父凤母的爱情结晶是个犬子,实乃天下之大稽!可就这么个劣质人物却带着前世的记忆与特殊的灵魂。创造了一个又一个奇迹,父亲的遗愿母亲的遗言成长之路几经波折!我不争雄人亦灭我。生存、报仇、父亲的遗愿驱使着他迈向至强之道,多情无情,一人一剑天下行......
  • 山寨大英雄

    山寨大英雄

    “喂,你长大的梦想是什么?”“我啊,我长大了要当大英雄,就像奥特曼那样拯救世界的英雄。”“你知道吗,男子汉就该成为英雄,为了保护别人而变得坚强,咬紧牙关将信念坚持到底,就算跌到哭泣也无所谓,再次微笑着站起来就好了,只要做到了这点,就是英雄啊。”“额···就感觉到一股中二气息扑面而来。”
  • 司杀

    司杀

    掌因果!判善恶!定生死!我再强调一遍,主角真的是好人。
  • 网上购物小常识

    网上购物小常识

    本书针对农民朋友初次使用互联网购物可能遇到的典型问题,按照网上购物的基本流程编写,以通俗易懂、简洁实用、图文并茂的方式来讲解。
  • 桃花三生

    桃花三生

    陈旻桃上辈子好吃好喝好八卦,最忌动,家务都请钟点工,不喝酒不抽烟不赌博不泡吧,工作正正派派,清清爽爽,喜欢烤饼干网购开车打麻将,结了婚离了婚,重新换套车房,又是一个好白富美,照样有人排队追,活的毫无压力潇潇洒洒。男:佛前三生灯缘,转世我削骨凡胎,恶事做尽,只为一心执念,一眼不平意,孽起缘灭,果报生生不爽,你仙骨佛心,可能渡我?女:渡不了,地府排队请早。
  • 网游之超级跑跑

    网游之超级跑跑

    没有人知道下一步会发生什么,也不会知道未来会有什么样的变化。这个热血的游戏,曾经带来的是最可爱的时光。