登陆注册
15512700000135

第135章 CHAPTER 40(2)

`I didn't say I'd broken it, did I?' returned he. He then threw my keys into my lap, saying,-- `There! you'll find nothing gone but your money, and the jewels--and a few little trifles I thought it advisable to take into my own possession, lest your mercantile spirit should be tempted to turn them into gold. I've left you a few sovereigns in your purse, which I expect to last you through the month--at all events, when you want more you will be so good as to give me an account of how that's spent. I shall put you upon a small monthly allowance, in future, for your own private expenses; and you needn't trouble yourself any more about my concerns;

I shall look out for a steward, my dear; I won't expose you to the temptation.

And as for the household matters, Mrs. Greaves must be very particular in keeping her accounts: we must go upon an entirely new plan--`What great discovery have you made now, Mr. Huntingdon?

Have I attempted to defraud you?'

`Not in money matters, exactly, it seems, but it's best to keep out of the way of temptation.'

Here Benson entered with the candles, and there followed a brief interval of silence--I sitting still in my chair, and he standing with his back to the fire, silently triumphing in my despair.

`And so,' said he at length, `you thought to disgrace me, did you, by running away and turning artist, and supporting yourself by the labour of your hands, forsooth? And you thought to rob me of my son too, and bring him up to be a dirty Yankee tradesman, or a low, beggarly painter?'

`Yes, to obviate his becoming such a gentleman as his father.'

`It's well you couldn't keep your own secret--ha, ha! It's well these women must be blabbing--if they haven't a friend to talk to, they must whisper their secrets to the fishes, or write them on the sand or something; and it's well too I wasn't over full to-night, now I think of it, or I might have snoosed away and never dreamt of looking what my sweet lady was about--or I might have lacked the sense or the power to carry my point like a man, as I have done.'

Leaving him to his self-congratulations, I rose to secure my manuscript, for I now remembered it had been left upon the drawing-room table, and I determined, if possible, to save myself the humiliation of seeing it in his hands again. I could not bear the idea of his amusing himself over my secret thoughts and recollections; though, to be sure, he would find little good of himself therein indited, except in the former part--and oh, I would sooner burn it all than he should read what I had written when I was such a fool as to love him!

`And by the by,' cried he as I was leaving the room, `you'd better tell that d--d old sneak of a nurse to keep out of my way for a day or two--I'd pay her her wages and send her packing to-morrow, but I know she'd do more mischief out of the house than in it.'

And as I departed, he went on cursing and abusing my faithful friend and servant with epithets I will not defile this paper with repeating.

I went to her as soon as I had put away my book, and told her how our project was defeated. She was as much distressed and horrified as I was--and more so than I was that night, for I was partly stunned by the blow, and partly excited and supported against it by the bitterness of my wrath. But in the morning, when I woke without that cheering hope that had been my secret comfort and support so long, and all this day, when I have wandered about restless and objectless, shunning my husband, shrinking even from my child--knowing that I am unfit to be his teacher or companion, hoping nothing for his future life, and fervently wishing he had never been born--I felt the full extent of my calamity--and I feel it now. I know that day after day such feelings will return upon me: I am a slave, a prisoner--but that is nothing; if it were myself alone, I would not complain, but I am forbidden to rescue my son from ruin, and what was once my only consolation, is become the crowning source of my despair.

Have I no faith in God? I try to look to Him and raise my heart to Heaven, but it will cleave to the dust:' I can only say--`He hath hedged me about, that I cannot get out: He hath made my chain heavy. He hath filled me with bitterness, He hath made me drunken with wormwood:'--I forget to add--`But though He cause grief, yet will He have compassion according to the multitude of His mercies. For He doth not afflict willingly nor grieve the children of men." I ought to think of this; and if there be nothing but sorrow for me in this world, what is the longest life of misery to a whole eternity of peace? And for my little Arthur--has he no friend but me? Who was it said, `It is not the will of your Father which is in Heaven that one of these little ones should perish?"

同类推荐
  • KIDNAPPED

    KIDNAPPED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古穰集

    古穰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珞琭子三命消息赋注

    珞琭子三命消息赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三朝圣谕录

    三朝圣谕录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 流年青梦:挚爱一生无悔

    流年青梦:挚爱一生无悔

    “凌雨枫,从现在开始,你不许碰我,不许黏我,不许和我说话,因为过几天,我就要结婚了!”苏静娚的话音刚刚落地,凌雨枫就略带不爽的口气问,“他有我帅吗?你非要嫁他?”苏静娚摇头。“他比我有钱吗?你要移情别恋?”苏静娚还是摇头。凌雨枫皱皱眉,接着问,“哦,懂了,那他床上功夫肯定比我好?”苏静娚气的,狠狠的白了他一眼,还是没有说话。凌雨枫见自己问了那么多问题,这个丫头不是狠摇头,就是翻白眼。气的,一把抱住她,把她往沙发上一按,身体压上去,凑到她嘴边,纳闷儿的问,“难道我猜错了,该不会是他沙发上的功夫-比我好吧?”苏静娚彻底的,更无语了,把眼一闭,心想,懒得理你,你特妈的-爱咋地咋地。
  • 风铃纪念册

    风铃纪念册

    她从大山来,一步步走向人生的巅峰。她已经卑微到尘埃里,可是尘埃到底有多深?
  • 菩提树下盼君归

    菩提树下盼君归

    因好心救人而遭屠杀,失去亲人的慕容倩儿孤身一人,去寻找所谓的未婚夫。冷面王爷为一块玉佩,带着阴谋接近她,却坠入情网。时过境迁,那菩提树下的约定,你可还记得?
  • 倾国媚颜:王之宠妃

    倾国媚颜:王之宠妃

    万圣节之夜,她因古镜中出现的公主而被迫穿越。嫁人,和亲,战争,这些她从来没有想过的事情一件接着一件发生了……原以为相公是个病秧子,无意间却发现他的第二人格,渐渐地,这个时而温柔时而冷酷的皇子牵引住了她的心……可是为什么要把她当作垫脚石,还用完就丢,难道她柳晓贝在他的心中真的就这么一文不值么?冷烈,你一定会后悔的……
  • 苍天卷

    苍天卷

    平平淡淡的装逼打脸,冷冷清清的装酷泡妞。没有勤勤恳恳的打坐修炼,只有一个安安静静睡觉晒太阳的美少年,他叫牧阳,不放牛养马,只牧阳。本书清淡,请君自重哦。
  • 小蛋壳里的大世界

    小蛋壳里的大世界

    严厉的妈妈怎样了解孩子的心思?任性的孩子怎样体会大人的心情?勇敢如何代替怯懦?理解是否和关爱同样重要?猫鼠是否必须世代为仇?什么可以改变宿命?会不会真有一只爱上猫的鼠?会不会真有一只不吃鼠的猫?猫和鼠的命运到底掌握在谁的手中?翻开黄非红所著的这本《小蛋壳里的大世界》,看看里面是否能找到答案!
  • 真仙伐道

    真仙伐道

    “嗯,这是哪儿?我不是被明阳宗,围杀死了吗?”当周凡昏迷一个月醒来后,发现自己竟然苏醒了前世记忆!而前世的自己是一名不死境界大圆满超级修士,问鼎真仙也是指日可待!他会有怎样的传奇?又会有怎样的故事?让我们一起期待!!!!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 秘境之命格无双

    秘境之命格无双

    你是否感觉道!天地的不公,人性的冷淡。那都是你自己的无能在作怪。
  • 迷糊穿越:妖孽美男成群

    迷糊穿越:妖孽美男成群

    她,21世纪的顶级杀手,性格阴冷,手段毒辣!从来只赢不输,然而,这次上级交给她的任务,仅是刺杀黑道上有名的大枭云浩!对于她来说,轻而易举罢了!她成功的潜入,也成功的将他彻底铲除!一切完毕后,然,她却误打误撞的穿越了!很偶然,她穿越的这具身体也跟她同名,烈火七焰!镇国大将军之女。只是,烈火七焰却是个傻子!废物!光有容貌那是远远不够的!被人设计陷害,最终死去。恰缝她穿越而占据了烈火七焰的身体,很好!从此她就叫烈火七焰吧!本以为能够平平静静的过完这一生。挡我者!必斩!害我者!必诛!一人之下,万人之上!神挡杀神!佛挡杀佛!她烈火七焰,最终风云再起,把所有踩之脚下!