登陆注册
15512700000115

第115章 CHAPTER 34(2)

Upon perusing this, she turned scarlet and bit her lip. Covertly tearing away the leaf, she crumpled it up and put it in the fire, and then employed herself in turning over the pages of the book and, really or apparently, perusing its contents. In a little while Milicent announced it her intention to repair to the nursery, and asked if I would accompany her.

`Annabella will excuse us,' said she, `she's busy reading.'

`No, I won't,' cried Annabella, suddenly looking-up and throwing her book on the table. `I want to speak to Helen a minute. You may go Milicent, and she'll follow in a while.' (Milicent went.) `Will you oblige me, Helen?' continued she.

Her impudence astounded me; but I complied, and followed her into the library. She closed the door, and walked up to the fire.

`Who fold you this?' said she.

`No one: I am not incapable of seeing for myself.'

`Ah, you are suspicious!' cried she, smiling with a' gleam of hop-- hitherto, there had been a kind of desperation in her hardihood; now she was evidently relieved.

`if I were suspicious,' I replied, `I should have discovered your infamy long before. No, Lady Lowborough, I do not found my charge upon suspicion.'

`On what do you found it then?' said she, throwing herself into an arm-chair, and stretching out her feet to the fender, with an obvious effort to appear composed.

`I enjoy a moonlight ramble as well as you,' I answered, steadily fixing my eyes upon her: `and the shrubbery happens to be one of my favourite resorts.

She coloured again, excessively, and remained silent, pressing her finger against her teeth, and gazing into the fire. I watched her a few moments with a feeling of malevolent gratification; then, moving towards the door, I calmly asked if she had anything more to say.

`Yes, yes!' cried she eagerly, starting up from her reclining posture. `I want to know if you will tell Lord Lowborough?'

`Suppose I do?'

`Well, if you are disposed to publish the matter, I cannot dissuade you, of course--but there will be terrible work if you do--and if you don't, I shall think you the most generous of mortal beings--and if there is anything in the world I can do for you--anything short of--' she hesitated.

`Short of renouncing your guilty connection with my husband, I suppose you mean, said I.

She paused, in evident disconcertion and perplexity, mingled with anger she dared not show.

`I cannot renounce what is dearer than life,' she muttered in a low, hurried tone. Then, suddenly raising her head and fixing her gleaming eyes upon me, she continued earnestly, `But Helen--or Mrs. Huntingdon, or whatever you would have me call you--will you tell him? If you are generous, here is a fitting opportunity for the exercise of your magnanimity: if you are proud, here am I--your rival--ready to acknowledge myself your debtor for an act of the most noble forbearance.'

`I shall not tell him.'

`You will not!' cried she delightedly. `Accept my sincere thanks, then!'

She sprang up, and offered me her hand. I drew back.

`Give me no thanks; it is not for your sake that I refrain. Neither is it an act of any forbearance: I have no wish to publish your shame.

I should be sorry to distress your husband with the knowledge of it.'

`And Milicent? will you tell her?'

`No, on the contrary I shall do my utmost to conceal it from her.

I would not for much that she should know the infamy and disgrace of her relation!'

`You use hard words, Mrs. Huntingdon--but I can pardon you.'

`And now Lady Lowborough,' continued I, `let me counsel you to leave this house as soon as possible. You must be aware that your continuance here is excessively disagreeable to me--not for Mr. Huntingdon's sake,' said I, observing the dawn of a malicious smile of triumph on her face--'you are welcome to him, if you like him, as far as I am concerned--but because it is painful to be always disguising my true sentiments respecting you, and straining to keep up an appearance of civility and respect towards one for whom I have not the most distant shadow of esteem; and because, if you stay, your conduct cannot possibly remain concealed much longer from the only two persons in the house who do not know it already. And, for your husband's sake, Annabella, and even for your own, I wish--I earnestly advise and entreat you to break off this unlawful connection at once, and return to your duty while you may, before the dreadful consequences--'

`Yes, yes, of course,' said she, interrupting me with a gesture of impatience.--'But I cannot go, Helen, before the time appointed for our departure. What possible pretext could I frame for such a thing? Whether I proposed going back alone--which Lowborough would not hear of--or taking him with me, the very circumstance itself, would be certain to excite suspicion--and when our visit is so nearly at an end too-little more than a week--surely, you can endure my presence so long! I will not annoy you with any more of my friendly impertinences.'

`Well! I have nothing more to say to you.'

`Have you mentioned this affair to Huntingdon?' asked she, as I was leaving the room.

`How dare you mention his name to me!' was the only answer I gave.

No words have passed between us since, but such as outward decency or pure necessity demanded.

同类推荐
热门推荐
  • 有一个三年

    有一个三年

    他们在六月份把最美好的青春留在了附中,然后笑着离开发誓要成为最好的人,然后在十二月重新回到这里,想捡回属于他们的故事.只有半年,一切都还来得及.之前三年还没来得及做完的事,说完的话,都还来得及.
  • 生命的礼物:最动人的故事

    生命的礼物:最动人的故事

    如果生活是一片一望无际的汪洋,故事便是汪洋里飘荡的小舟;岁月是一座望不透顶的高山,感动便是高山上绿荫的草木。最优美华丽的文字,最温馨动人的故事,最睿智的人生哲理,最经典的“时文选粹”。
  • 苍天无眼:人善被人欺是真理

    苍天无眼:人善被人欺是真理

    一个善良单纯的漂亮女孩儿,嫁入一个充满肮脏、变态的家中,为了自己的父母更为了自己年幼的孩子选择了一次又一次的忍气吞声,可换来的却是一次又一次的变本加厉……
  • 幻儿妖妖

    幻儿妖妖

    妖妖从小在幻界长大,父母不详,突然有一天想起身世,便想离开幻界寻找线索。他会遇到什么呢,请往下看
  • 墨妃

    墨妃

    墨氏家族--一个百年前受到诅咒的世家,传言无论男女,只要真心动了情,必惨遭横祸,所以,墨家目前人丁移少,代代单传一子一女,且这个骇人听闻的诅咒仍在生效。墨家女儿墨莲心,被设计成为冷血王爷的女人,后被禁于后院,终于不堪折磨投湖自尽……而男人三年后再度重见墨莲心,内心已换成了一个千年后穿越而来的灵魂他震慑于她的美艳与聪慧一夕之间,她的身份从弃妇变成王妃,而那个骇人的诅咒已悄悄发挥作用……
  • 异界巨无霸

    异界巨无霸

    地球废材因为一次意外,穿越到了你个不属于自己的世界,看他如何以一个地球人征服这诺大的异界!
  • 淡淡的笑容

    淡淡的笑容

    浅蓝色的天幕,像一幅洁净的丝绒,镶着黄色的金边.站在那样天空的下面,风吹起我的发丝,笑着。站在那样天空的下面,风吹起他的衣襟,笑着。你可不可以,走远一点?你可不可以,多看看我?我讨厌你!我喜欢你!
  • 志龙,抓紧我

    志龙,抓紧我

    家人们,很抱歉,之前因为写文的软件更新后不能打开了,所存的备份零零散散,不是完整的,甚至每章都有重复的,所以前面的章节家人们可以跳过,请谅解!他,可以包容你一切,即使你践踏了他的尊严。她苦笑,离开了他,自己活得却是这般狼狈。他相信,她不论做什么过分的事儿,都从来没有要违背自己的意思。只是我想多了。(的确,想得太多了,因为,他怕他一疏忽,而失去你。)“你是属鱼的吗?七秒钟记忆。”“我……”
  • 万兵世界

    万兵世界

    修炼本人逆天而行,无数逆流而上,他修炼却顺天而行,丹田破碎的他依旧横行天下。亦修炼,亦生活,修炼者的生活不止是修炼,有追星,有热爱,有爱情。
  • 武帝回归

    武帝回归

    一位武帝在破虚空的时候被仇家联合杀死,但他的一丝残魂带着他武帝的境界来到了地球。且看地球的吊丝如何在异界混得风生水起吧……