登陆注册
15512700000114

第114章 CHAPTER 34(1)

CONCEALMENT

Evening. Breakfast passed well over, I was calm and cool throughout. I answered composedly all enquiries respecting my health; and whatever was unusual in my look or manner, was generally attributed to the trifling indisposition that had occasioned my early retirement last night. But how am I to get over the ten or twelve days that must yet elapse before they go? Yet why so long for their departure? When they are gone how shall I get through the months or years of my future life, in company with that manly greatest enemy--for none could injure me as he has done? Oh! when I think how fondly, how foolishly I have loved him, how madly I have trusted him, how constantly I have laboured, and studied, and prayed, and struggled for his advantage; and how cruelly he has trampled on my love, betrayed my trust, scorned my prayers and tears, and efforts for his preservation--rushed my hopes, destroyed my youth's best feelings, and doomed me to a life of hopeless misery--as far as man can do it--it is not enough to say that I no longer love my husband--I HATE him! The word stares me in the face like a guilty confession, but it is true: I hate him--I hate him!--But God have mercy on his miserable soul!--and make him see and feel his guilt--I ask no other vengeance! If he could but fully know and truly feel my wrongs, I should be well avenged; and I could freely pardon all; but he is so lost, so hardened in his heartless depravity that, in this life, I believe he never will. But it is useless dwelling on this theme: let me seek once more to dissipate reflection in the minor details of passing events.

Mr. Hargrave has annoyed me all day long with his serious, sympathizing, and (as he thinks) unobtrusive politeness--if it were more obtrusive it would trouble me less, for then I could snub him; but, as it is, he contrives to appear so really kind and thoughtful that I cannot do so without rudeness and seeming ingratitude. I sometimes think I ought to give him credit for the good feeling he simulates so well; and then again, I think it is my duty to suspect him under the peculiar circumstances in which I am placed.

His kindness may not all be feigned, but still, let not the purest impulse of gratitude to him, induce me to forget myself, let me remember the game of chess, the expressions he used on the occasion, and those indescribable looks of his, that so justly roused my indignation, and I think I shall be safe enough. I have done well to record them so minutely.

I think he wishes to find an opportunity of speaking to me alone: he has seemed to be on the watch all day, but I have taken care to disappoint him; not that I fear anything he could say, but I have trouble enough without the addition of his insulting consolations, condolences, or whatever else he might attempt; and, for Milicent's sake, I do not wish to quarrel with him. He excused himself from going out to shoot with the other gentlemen in the morning, under the pretext of having letters to write; and instead of retiring for that purpose into the library, he sent for his desk into the morning-room where I was seated with Milicent and Lady Lowborough.

They had betaken themselves to their work; I, less to divert my mind than to deprecate conversation, had provided myself with a book. Milicent saw that I wished to be quiet, and accordingly let me alone. Annabella, doubtless, saw it too; but that was no reason why she should restrain her tongue, or curb her cheerful spirits: she accordingly chatted away, addressing herself almost exclusively to me, and with the utmost assurance and familiarity, growing the more animated and friendly, the colder and briefer my answers became. Mr. Hargrave saw that I could ill endure it; and, looking up from his desk, he answered her questions and observations for me, as far as he could, and attempted to transfer her social attentions from me to himself; but it would not do. Perhaps, she thought I had a headache and could not bear to talk--at any rate, she saw that her loquacious vivacity annoyed me as I could tell by the malicious pertinacity with which she persisted.

But I checked it, effectually, by putting into her hand the book I had been trying to read, on the fly leaf of which I had hastily scribbled,--`I am too well acquainted with your character and conduct to feel any real friendship for you, and, as I am without your talent for dissimulation, I cannot assume the appearance of it. I must, therefore, beg that hereafter, all familiar intercourse may cease between us; and if I still continue to treat you with civility, as if you were a woman worthy of consideration and respect, understand that it is out of regard for your cousin Milicent's feelings, not for yours.'

同类推荐
热门推荐
  • 大邪

    大邪

    大邪岂是人中物,一遇风云便称雄!恶魔岛上,邪气所化的生命诞生了!不食人间烟火,丹田储存无限,这是一个注定逆天的存在!
  • 世人修真

    世人修真

    每个时代都有英雄,自末法时代,千年散修逍遥上人另辟蹊径,以储灵石一举打破了只能少数人修仙的桎梏,世人皆可修仙,自此全民修仙的时代已经来临......
  • 男神在左,她在右

    男神在左,她在右

    有时候爱情,并不是一帆风顺的。它会戏耍你,躲避你,兜着圈子作弄你。可是,越是纠缠不清的,越刻骨铭心,越是无法挣脱的,越执迷不悟。有时候,你会发现,兜兜转转依然遇见的,才是最美好的,爱情。
  • 权能之主

    权能之主

    这个世界没有仙,而我将成仙。这个世界没有神,而我将造神。
  • 我的世界之我为矿工

    我的世界之我为矿工

    在方块大陆里,并不是只有强者守护这片世界,那里还有低层在运转这个世界。
  • 卿本国色

    卿本国色

    时本瑜,一代神偷,狡诈果断,偶尔智商欠费,穿越成女扮男装的国师,竟遭人群殴?!婶能忍,她忍不了了,“哪个王八蛋指使他们群殴爷的,站出来,爷保证不打死你!”他一挑眉,“我站出来了。”她瞬间懵逼,是谁说穿越过来的女主都是很牛逼的,面对外表温润如玉,实则腹黑狡诈,又常常阴晴不定的太子,你特么给我牛逼一个看看!
  • 人间妖志

    人间妖志

    我于人间行走,拾起那些散落的花瓣,将它们浸入一杯名为“彼岸”的酒,酒中有妖、有情、有故事。
  • 刘子

    刘子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花语当道

    花语当道

    天之始,降任与人。以其身驱自然之力,寒冰、火焰、雷电,看一片小小花瓣,搅动风云。
  • 总裁慢慢来:求婚请排队

    总裁慢慢来:求婚请排队

    “没想到我们卿皖大明星也会如此落魄!”"我认识你吗,我是死是活和你有关系吗?"“没关系?好,我会让你和我有关系。””哼“”哼“