登陆注册
15512700000109

第109章 CHAPTER 33(1)

TWO EVENINGS

Seventh. Yes, I will hope! To-night, I heard Grimsby and Hattersley grumbling together, about the inhospitality of their host. They did not know I was near, for I happened to be standing behind the curtain, in the bow of the window, watching the moon rising over the clump of tall, dark elm-trees below the lawn and wondering why Arthur was so sentimental as to stand without, leaning against the outer pillar of the portico, apparently watching it too.

`So, I suppose we've seen the last of our merry carousals in this house,' said Mr. Hattersley, `I thought his good-fellowship wouldn't last long.--But,' added he, laughing, `I didn't expect it would meet its end this way. I rather thought our pretty hostess would be setting up her porcupine quills, and threatening to turn us out of the house, if we didn't mind our manners.'

`You didn't foresee this, then?' answered Grimsby with a guttural chuckle. `But he'll change again when he's sick of her. If we come here a year or two hence, we shall have all our own way, you'll see.'

`I don't know,' replied the other: `she's not the style of woman you soon tire of--but be that as it may, it's devilish provoking now, that we can't be jolly, because he chooses to be on his good behaviour.'

`It's all these cursed women!' muttered Grimsby. `They're the very bane of the world! They bring trouble and discomfort wherever they come, with their false, fair faces and their d--d deceitful tongues.'

At this juncture, I issued from my retreat, and smiling on Mr. Grimsby as I passed, left the room and went out in search of Arthur. Having seen him bend his course towards the shrubbery, I followed him thither, and found him just entering the shadowy walk. I was so light of heart, so overflowing with affection, that I sprang upon him and clasped him in my arms. This startling conduct had a singular effect upon him: first, he murmured, `Bless you darling!' and returned my close embrace with a fervour like old times, and then he started, and in a tone of absolute terror, exclaimed `Helen!--What the devil is this!' and I saw, by the faint light gleaming through the overshadowing tree, that he was positively pale with the shock.

How strange that the instinctive impulse of affection should come first, and then the shock of the surprise! It shows at least that the affection is genuine: he is not sick of me yet.

`I startled you, Arthur,' said I, laughing in my glee. `How nervous you are!'

`What the deuce did you do it for?' cried he, quite testily, extricating himself from my arms, and wiping his forehead with his handkerchief. `Go back, Helen--go back directly! You'll get your death of cold!'

`I won't--till I've told you what I came for. They are blaming you, Arthur, for your temperance and sobriety, and I'm come to thank you for it. They say it is all "these cursed women," and that we are the bane of the world; but don't let them laugh, or grumble you out of your good resolutions, or your affection for me.'

He laughed. I squeezed him in my arms again, and cried in tearful earnest--`Duo persevere!--and I'll love you better than ever I did before!'

`Well, well, I will!' said he, hastily kissing me. `There now, go.--You mad creature, how could you come out in your light evening dress, this chill autumn night?'

`It is a glorious night,' said I.

`It is a night that will give you your death, in another minute.

Run away, do!'

`Do you see my death among those trees, Arthur?' said I, for he was gazing intently at the shrubs, as if he saw it coming, and I was reluctant to leave him, in my new-found happiness and revival of hope and love. But he grew angry at my delay, so I kissed him and ran back to the house.

I was in such a good humour that night: Milicent told me I was the life of the party, and whispered she had never seen me so brilliant.

Certainly, I talked enough for twenty, and smiled upon them all. Grimsby, Hattersley, Hargrave, Lady Lowborough--all shared my sisterly kindness.

Grimsby stared and wondered; Hattersley laughed and jested (in spite of the little wine he had been suffered to imbibe), but still, behaved as well as he knew how; Hargrave and Annabella, from different motives and in different ways emulated me, and doubtless both surpassed me, the former in his discursive versatility and eloquence, the latter in boldness and animation at least. Milicent, delighted to see her husband, her brother and her over-estimated friend acquitting themselves so well, was lively and gay too, in her quiet way. Even Lord Lowborough caught the general contagion: his dark, greenish eyes were lighted up beneath their moody brows; his sombre countenance was beautified by smiles; all traces of gloom, and proud or cold reserve had vanished for the time; and he astonished us all, not only by his general cheerfulness and animation, but by the positive flashes of true force and brilliance he emitted from time to time.

Arthur did not talk much, but he laughed, and listened to the rest, and was in perfect good-humour, though not excited by wine. So that, altogether we made a very merry, innocent and entertaining party.

9th. Yesterday, when Rachel came to dress me for dinner, I saw that she had been crying. I wanted to know the cause of it, but she seemed reluctant to tell. Was she unwell? No. Had she heard bad news from her friends? No. Had any of the servants vexed her?

`Oh, no Ma'am!' she answered.--'It's not for myself.'

`What then, Rachel? Have you been reading novels?'

`Bless you, no!' said she with a sorrowful shake of the head; and then she sighed and continued, `But to tell you the truth, Ma'am, I don't like master's ways of going on.'

`What do you mean Rachel?--He's going on very properly-- at present.

`Well ma'am, if you think so, it's right.'

And she went on dressing my hair, in a hurried way, quite unlike her usual calm, collected manner,--murmuring, half to herself, she was sure it was beautiful hair, she `could like to see em match it.' When it was done, she fondly stroked it and gently patted my head.

同类推荐
热门推荐
  • 暗夜女王:呆萌小妖妃

    暗夜女王:呆萌小妖妃

    暗夜女王降临琉璃大陆,是福是祸?说我废材?那谁会是天才。说我幸运,不好意思,姐都是实力。说我实力逆天,姐只能说:”投胎也是技术活”。携逆天寻宝器,带领后宫美男,开始征途。“你说什么?你居然有一群美男服侍?不行,都给我遣散”!某只腹黑男霸道的说。“为什么呀~~”。呆萌版女主附身。”不遣散的话,嘿嘿,上来吧“。”你想怎样,老娘就不信还不能翻身做主人“。腹黑版女主附身。直到有一天,当某只被腹黑男榨取的再无力翻身时后悔了。为什么我这么累,而这货就精神抖擞。我不甘心!
  • 三生恋冥妃倾城

    三生恋冥妃倾城

    第一世,她与他相恋,放下高高在上的神尊身份,自毁神魄去救他,奈何经脉逆转,自此,神冥两界有两位尊者陷入轮回……来世再遇,她是他的妻,花灯会上,他说:这花灯,只送给本王的妻子,唯一的妻子。战场上,他被万箭穿心,她悲痛欲绝,一杯毒酒了结红尘……待两人历劫重逢,却是六界战乱,硝烟四起,千年恩怨浮出水面,她身为六界之尊,以一己之力,平定战乱。她在他怀里躺了三天三夜,她说:我不走……你把我的法身养着……等我回来……他握住她逐渐冰凉的手,眼泪划过嘴角,喃喃道:我等你,等你回来…...待她闭上眼,他已泪流满面:她筋脉断裂,神魄尽毁,最多还有四天便会魂飞魄散,到那时,他又该去哪里等她.....
  • 女穿男之美男如花

    女穿男之美男如花

    旅游不小心滚下阶梯,竟狗血的穿越,而且还是女穿男身,真是悲喜交加啊!果然穿越过去遇到了不少的俊男,美男和美女!最重要的是遇到了生命中最重要的两人,他是无情宫的宫主,气质清冷却长着妖娆美丽,迷人摄魂,迷倒众生的脸蛋。他是皇宫的大皇子,未来的天子,冷酷,放浪,阳光,老练集于一身,当然脸也英俊的没话说。于是快乐,伤心,纠结,难择都如期光顾了我,我该选择谁?又该舍弃谁?
  • 不可不成魔

    不可不成魔

    这是一个死者才能修炼的世界,一个死者被生者瓜分的世界。我乃死者,不可不成魔。卿为生者,不可不成圣。魔与圣,不可不想思,亦不可不相杀。若我千千万万遍地穿越时间,改变过去,湮灭未来,你我能否逃脱这相杀的宿命,在那星光灿烂的时节重逢?我错了,原来能穿越时间的,竟不止我一人……
  • 咒语

    咒语

    无尽未来,启示真然。或许,一尘一世界。或许一尘仅一尘。
  • 校草追爱小学妹

    校草追爱小学妹

    校草的追爱故事,平凡的小学妹让帅气的校草追爱,他们又会有怎样的故事呢?
  • 网游三国之决战天下

    网游三国之决战天下

    数亿年前,龙族内乱外族入侵,就此灭族;数亿后的今天,三战爆发,恒星危机,人族是否会重蹈覆辙?
  • 山河泪落,伴君云间

    山河泪落,伴君云间

    只因意外偷得他的玉佩,她被迫下嫁于他。然对他来说与她的婚约只是夺帝的工具?偶尔露出的关怀与温柔只是假象?不久,外敌入侵,山河破碎,她深入敌营救他出来,拥他为王,待一切尘埃落定,她毅然离去,这时他才发现自己自小追求的东西竟不及她的一颦一笑。
  • 霸道少女:快到怀里来

    霸道少女:快到怀里来

    两座冰山相撞,擦出不一样的火花。一个霸道,一个孤傲。相遇,相知,相识,相恋,相爱……女子以近身的拳脚之术,把高大的男子大扒下。最后还不忘在他的命根子处踢了一脚。男子惊愕她的拳脚之术,他从未见识过。一个旁人便好奇的问道:“你这是什么招术?”女子高傲地一笑,“哈哈,这便是……断子绝孙踢。”
  • 我的人生果然是一款粪作游戏

    我的人生果然是一款粪作游戏

    在一次突发的恐怖事件中,作者极限的发挥出自己的能力解决了犯罪人,却被不明物体侵入身体,拥有能看见别人死亡瞬间的能力,而且还具有了超强的自愈能力以及体能强化。与此同时,他身边的死亡也越来越多,他的父母也成为了牺牲品,主角内心得不到解脱,渐渐的变得冷漠孤独,走上了自己的道路。然而......