登陆注册
15491100000047

第47章 THE STORY OF IVÁN THE FOOL(4)

'Take,' said he, 'some leaves from this oak and rub them in your hands, and gold will fall out on the ground.'

Iván took some leaves and rubbed them, and gold ran down from his hands.

'This stuff will do fine,' said he, 'for the fellows to play with on their holidays.'

'Now let me go.' said the imp.

'All right,' said Iván, and taking a lever he set the imp free.

'Now begone! And God be with you,' says he.

And as soon as he mentioned God, the imp plunged into the earth, like a stone into water. Only a hole was left.

VI

So the brothers built houses, and began to live apart; and Iván finished the harvest work, brewed beer, and invited his brothers to spend the next holiday with him. His brothers would not come.

'We don't care about peasant feasts,' said they.

So Iván entertained the peasants and their wives, and drank until he was rather tipsy. Then he went into the street to a ring of dancers; and going up to them he told the women to sing a song in his honour; 'for,' said he, 'I will give you something you never saw in your lives before!'

The women laughed and sang his praises, and when they had finished they said, 'Now let us have your gift.'

'I will bring it directly,' said he.

He took a seed-basket and ran into the woods. The women laughed. 'He is a fool!' said they, and they began to talk of something else.

But soon Iván came running back, carrying the basket full of something heavy.

'Shall I give it you?'

'Yes! give it to us.'

Iván took a handful of gold and threw it to the women. You should have seen them throw themselves upon it to pick it up! And the men around scrambled for it, and snatched it from one another. One old woman was nearly crushed to death. Iván laughed.

'Oh, you fools!' says he. 'Why did you crush the old grandmother? Be quiet, and I will give you some more,' and he threw them some more. The people all crowded round, and Iván threw them all the gold he had. They asked for more, but Iván said, 'I have no more just now. Another time I'll give you some more. Now let us dance, and you can sing me your songs.'

The women began to sing.

'Your songs are no good,' says he.

'Where will you find better ones?' say they.

'I'll soon show you,' says he.

He went to the barn, took a sheaf, thrashed it, stood it up, and bumped it on the ground.

'Now,' said he:

'O sheaf! my slave This order gave:

Where a straw has been Let a soldier be seen!'

And the sheaf fell asunder and became so many soldiers. The drums and trumpets began to play. Iván ordered the soldiers to play and sing. He led them out into the street, and the people were amazed, The soldiers played and sang, and then Iván (forbidding any one to follow him) led them back to the thrashing ground, changed them into a sheaf again, and threw it in its place.

He then went home and lay down in the stables to sleep.

VII

Simon the Soldier heard of all these things next morning, and went to his brother.

'Tell me,' says he, 'where you got those soldiers from, and where you have taken them to?'

'What does it matter to you?' said Iván.

'What does it matter? Why, with soldiers one can do anything. One can win a kingdom.'

Iván wondered.

'Really!' said he; 'Why didn't you say so before? I'll make you as many as you like. It's well the lass and I have thrashed so much straw.'

Iván took his brother to the barn and said:

'Look here; if I make you some soldiers, you must take them away at once, for if we have to feed them, they will eat up the whole village in a day.'

Simon the Soldier promised to lead the soldiers away; and Iván began to make them. He bumped a sheaf on the thrashing floor -- a company appeared. He bumped another sheaf, and there was a second company. He made so many that they covered the field.

'Will that do?' he asked.

Simon was overjoyed, and said: 'That will do! Thank you, Iván!'

'All right' said Iván. 'If you want more, come back, and I'll make them. There is plenty of straw this season.'

Simon the Soldier at once took command of his army, collected and organized it, and went off to make war.

Hardly had Simon the Soldier gone, when Tarás the Stout came along. He, too, had heard of yesterday's affair, and he said to his brother:

'Show me where you get gold money! If I only had some to start with, I could make it bring me in money from all over the world.'

Iván was astonished.

'Really!' said he. 'You should have told me sooner. I will make you as much as you like.'

His brother was delighted.

'Give me three baskets-full to begin with.'

'All right,' said Iván. 'Come into the forest; or better still, let us harness the mare, for you won't be able to carry it all.'

They drove to the forest, and Iván began to rub the oak leaves.

He made a great heap of gold.

'Will that do?'

Tarás was overjoyed.

'It will do for the present,' said he. 'Thank you, Iván!'

'All right,' says Iván, 'if you want more, come back for it.

There are plenty of leaves left.'

Tarás the Stout gathered up a whole cartload of money, and went off to trade.

So the two brothers went away: Simon to fight and Tarás to buy and sell. And Simon the Soldier conquered a kingdom for himself; and Tarás the Stout made much money in trade.

When the two brothers met, each told the other: Simon how he got the soldiers, and Tarás how he got the money. And Simon the Soldier said to his brother, I have conquered a kingdom and live in grand style but I have not money enough to keep my soldiers.'

And Tarás the Stout said, 'And I have made much money, but the trouble is, I have no one to guard it.'

Then said Simon the Soldier, 'Let us go to our brother. I will tell him to make more soldiers, and will give them to you to guard your money, and you can tell him to make money for me to feed my men.

And they drove away to Iván; and Simon said, 'Dear brother, I have not enough soldiers; make me another couple of ricks or so.'

Iván shook his head.

'No!' says he' 'I will not make any more soldiers.'

同类推荐
热门推荐
  • 恩仇记

    恩仇记

    试笔之文,没有介绍,怎么还不够二十字?这样够了吧!
  • 娇阳似火

    娇阳似火

    某天某地某相亲现场“女大三抱金砖,我却讨厌姐弟恋。”“我大你三。”“我看你印堂发黑,这是肾虚的标志啊。”“咳咳。”“刚好我带着户口本,你要领证吗?”“好,走。”林娇没想到对相亲对象用了闺蜜说的‘破坏相亲大法’,然后她就成了已婚妇女!
  • 北征后录

    北征后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我在你的世界等着你之明瞾篇

    我在你的世界等着你之明瞾篇

    她是一个北京土生土长的南城丫头,在一次车祸中意外的和自己的闺蜜上官尒琪一起神奇的穿越,遇到了这一生让自己无法忘记的人,他是位至高无上的君主,却对她呵护备至,宠爱有加,前世今生他始终把她捧在手心,时空斗转星移,机缘巧合下,她回到前世,找回那曾经刻骨铭心的爱,只为在今生的相遇
  • 李卫公问对

    李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉浮生

    醉浮生

    一醉千忧忘,宇宙若鸿荒。世人千载影没还,几度绵绵情。或与天地同,或为百花酿。梦尽三世倾我心,一饮浮生醉!拥有双武魂的少年,却身负绝世凶器,自幼善良又晕血的他却因此患上了血啸之症,他该何去何从?这是一个情感丰富略显真实的玄幻世界,不妨试读一下!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 都市拳皇

    都市拳皇

    国术女宗师、柔弱女剑师、火爆女警花、功夫女明星、他身边美女如云!半步崩拳,八极通天炮、武当纯阳拳、沾衣十八跌、降龙打狗棍、他身怀绝技无数!泰拳宗师、空手道冠军、咏春大拿、少林高人、截拳道巅峰、外家拳魁首、全都被他通通打爆!他是传奇!他是神话!他是梁景玉!他娇艳在怀、香艳无边。看都市拳皇,拳爆天下!
  • 恶狗的疯狂

    恶狗的疯狂

    一个普通的游戏,一段美好的回忆。一些人,一些事都会过去,曾经的美好都将会烟消云散,天下没有不散宴席,却有永恒的记忆。本书讲述一位普通青年在《恶狗的疯狗》游戏中的经历,激情与热血,情谊有快乐,这是普通但却搞笑而轻松的故事。