登陆注册
15491000000071

第71章 CHAPTER XXII. THE MAJOR MAKES DIFFICULTIES.(2)

"That dreadful subject again!" he exclaimed. "Mr. Benjamin, why does she persist in dwelling on that dreadful subject?""I must dwell on what is now the one employment and the one hope of my life," I said. "I have reason to hope that Miserrimus Dexter can help me to clear my husband's character of the stain which the Scotch Verdict has left on it. Tiger and monkey as he may be, I am ready to run the risk of being introduced to him.

And I ask you again--rashly and obstinately as I fear you will think--to give me the introduction. It will put you to no inconvenience. I won't trouble you to escort me; a letter to Mr. Dexter will do."

The Major looked piteously at Benjamin, and shook his head.

Benjamin looked piteously at the Major, and shook _his_ head.

"She appears to insist on it," said the Major.

"Yes," said Benjamin. "She appears to insist on it.""I won't take the responsibility, Mr. Benjamin, of sending her alone to Miserrimus Dexter.""Shall I go with her, sir?"

The Major reflected. Benjamin, in the capacity of protector, did not appear to inspire our military friend with confidence. After a moment's consideration a new idea seemed to strike him. He turned to me.

"My charming friend," he said, "be more charming than ever--consent to a compromise. Let us treat this difficulty about Dexter from a social point of view. What do you say to a little dinner?""A little dinner?" I repeated, not in the least understanding him.

"A little dinner," the Major reiterated, "at my house. You insist on my introducing you to Dexter, and I refuse to trust you alone with th at crack-brained personage. The only alternative under the circumstances is to invite him to meet you, and to let you form your own opinion of him--under the protection of my roof.

Who shall we have to meet you besides?" pursued the Major, brightening with hospitable intentions. "We want a perfect galaxy of beauty around the table, as a species of compensation when we have got Miserrimus Dexter as one the guests. Madame Mirliflore is still in London. You would be sure to like her--she is charming; she possesses your firmness, your extraordinary tenacity of purpose. Yes, we will have Madame Mirliflore. Who else? Shall we say Lady Clarinda? Another charming person, Mr. Benjamin! You would be sure to admire her--she is so sympathetic, she resembles in so many respects our fair friend here. Yes, Lady Clarinda shall be one of us; and you shall sit next to her, Mr. Benjamin, as a proof of my sincere regard for you. Shall we have my young prima donna to sing to us in the evening? think so. She is pretty; she will assist in obscuring the deformity of Dexter.

Very well; there is our party complete! I will shut myself up this evening and approach the question of dinner with my cook.

Shall we say this day week," asked the Major, taking out his pocketbook, "at eight o'clock?"I consented to the proposed compromise--but not very willingly.

With a letter of introduction, I might have seen Miserrimus Dexter that afternoon. As it was, the "little dinner" compelled me to wait in absolute inaction through a whole week. However, there was no help for it but to submit. Major Fitz-David, in his polite way, could be as obstinate as I was. He had evidently made up his mind; and further opposition on my part would be of no service to me.

"Punctually at eight, Mr. Benjamin," reiterated the Major. "Put it down in your book."Benjamin obeyed--with a side look at me, which I was at no loss to interpret. My good old friend did not relish meeting a man at dinner who was described as "half tiger, half monkey;" and the privilege of sitting next to Lady Clarinda rather daunted than delighted him. It was all my doing, and he too had no choice but to submit. "Punctually at eight, sir," said poor old Benjamin, obediently recording his formidable engagement. "Please to take another glass of wine."The Major looked at his watch, and rose--with fluent apologies for abruptly leaving the table.

"It is later than I thought," he said. "I have an appointment with a friend--a female friend; a most attractive person. You a little remind me of her, my dear lady--you resemble her in complexion: the same creamy paleness. I adore creamy paleness. As I was saying, I have an appointment with my friend; she does me the honor to ask my opinion on some very remarkable specimens of old lace. I have studied old lace. I study everything that can make me useful or agreeable to your enchanting sex. You won't forget our little dinner? I will send Dexter his invitation the moment I get home. "He took my hand and looked at it critically, with his head a little on one side. "A delicious hand," he said;"you don't mind my looking at it--you don't mind my kissing it, do you? A delicious hand is one of my weaknesses. Forgive my weaknesses. I promise to repent and amend one of these days.""At your age, Major, do you think you have much time to lose?"asked a strange voice, speaking behind us.

We all three looked around toward the door. There stood my husband's mother, smiling satirically, with Benjamin's shy little maid-servant waiting to announce her.

Major Fitz-David was ready with his answer.

The old soldier was not easily taken by surprise.

"Age, my dear Mrs. Macallan, is a purely relative expression," he said. "There are some people who are never young, and there are other people who are never old. I am one of the other people. _Au revoir!_"With that answer the incorrigible Major kissed the tips of his fingers to us and walked out. Benjamin, bowing with his old-fashioned courtesy, threw open the door of his little library, and, inviting Mrs. Macallan and myself to pass in, left us together in the room.

同类推荐
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碧里杂存

    碧里杂存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼日用切要香乳记

    毗尼日用切要香乳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青眉

    青眉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温病条辨

    温病条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狱界

    狱界

    主角李海冬本是一个凡人,经营着一家烤肉店,一次偶然的机会,他莫名其妙的来到了被称为绝望之牢的狱界,在这个关押着神仙妖魔的神狱,他却能自由的往来于神狱和人间,如此良机让他开始建立自己的事业,人间的权势纠葛,狱界的奸商生涯,魔界的生死鏖战,天界的爱情私奔,本以为是自身机缘,却发现这一切都源自于一个天大的阴谋,不甘被利用的他,愤怒觉醒,手持法器,大战群雄,破碎狱界,终于破局重生,颠覆神权。
  • 香草般的冬天

    香草般的冬天

    冬天,一个白雪飘飘的季节,女主人公和男主人公的爱情,在这里开始!“秋枫师兄,我宣你!”“你为什么宣我?”“我就是宣你,没有理由!你就说你跟不跟我在一起吧!”“我为什么要跟你在一起?”“因为我宣你啊!”“那我就跟你在一起吧!”“啊,真的?为什么啊?”“因为我宣你啊!”“你为什么宣我?”“我就是宣你,没有理由!”“我们能别再学对方说话吗?正常点,不要有台湾腔!”“好,我都听你的!”
  • 天才会长的双面佳人

    天才会长的双面佳人

    曾经的她们饱受欺凌,因为他让她们改变了一生的命运他和她又会发生怎样的故事。
  • 心宽路就宽

    心宽路就宽

    本书从心宽一寸,受益三分;命好不如心态好;学会放松,人生轻松;控制情绪,就能掌控局势;用平常心,面对平凡的生活;创造快乐,把幸福抓在手中;理智地选择,潇洒地放弃;相信自己,自信的人生最美丽;藐视困难的人,才能战胜困难这九个方面,用深入浅出的道理和一个个富有人生哲理的小故事,向读者朋友阐述了怎样开阔自己的心胸、怎样调节自己的心情、怎样创造快乐、怎样把平凡的日子过得生机勃勃……
  • 邪妃逆天:霸道王爷冷面妃

    邪妃逆天:霸道王爷冷面妃

    她是二十一世纪世界排名前十的杀手,也是世界闻名的医师,因天降惊雷魂穿到异世同名的女子身上,懦弱废材不能修炼,且看她解毒后天赋惊艳闪瞎多少双眼,炼药炼器驯兽阵法随手拈来,姐妹欺凌,伯娘恶毒,她略施小计耍的她们团团转,而后踏上寻找父母之路,从此开启一段传奇。他是一大王朝的摄政王,杀伐果断,铁血手腕,从没有女子近身,身边一直是男子。第一次相遇,他伤了她,从此恋恋不忘,一路追寻,一点点敲开她的心门,把她宠上了天,令世上女子羡慕。
  • 世界名人成长历程外交家(1)

    世界名人成长历程外交家(1)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 驭夫有道:野性魔妃心尖宠

    驭夫有道:野性魔妃心尖宠

    纳尼!大婚之日,某新郎官竟让人抓了只健壮的公鸡与新娘拜堂,而自己却偷偷溜出去玩!结果,某皇帝大怒,派人将新郎官重打几十大板后,抬着新郎官和新娘拜了堂。托某皇帝的福,某新郎官光荣负伤,大病一场,醒来后性情大变,从哑巴淘气包王爷一跃而成年少轻狂、气死人不偿命的小王爷。某王爷:本王虽是女人,但也是有家室的人,你们可别引诱我犯罪!某男1:那家破妻亡可好?某男2:无碍,本王可以让她选择是离开还是自行了断。【本文非耽美,正常到有男女猪脚,欢迎入坑。】
  • 中国近代民族化学工业的拓荒者:侯德榜的故事

    中国近代民族化学工业的拓荒者:侯德榜的故事

    本书中介绍了科学家们独立思考、敢于怀疑、勇于创新、百折不挠、求真务实的科学精神和他们在工作生活中宝贵的协作、友爱、宽容的人文精神。使青少年读者从科学家的故事中感受科学大师们的智慧、科学的思维方法和实验方法,受到有益的思想启迪。从有关人类重大科技活动的故事中,引起对人类社会发展重大问题的密切关注,全面地理解科学,树立正确的科学观,在知识经济时代理智地对待科学、对待社会、对待人生。阅读这套丛书是对课本的很好补充,是进行素质教育的理想读物。
  • 洛克王国之远古的契约

    洛克王国之远古的契约

    天快黑了,暮色将笼罩大地,黑夜的主宰即将降临。天神已经复苏,光明即是黑暗。混沌的生灵啊,觉醒。天地即将毁灭,光与暗,善与恶,一切将不再分明,世界等待曙光和黎明。今生的相遇,是巧合,也是——命中的注定。