登陆注册
15491000000070

第70章 CHAPTER XXII. THE MAJOR MAKES DIFFICULTIES.(1)

As I opened the dining-room door the Major hastened to meet me.

He looked the brightest and the youngest of living elderly gentlemen, with his smart blue frock-coat, his winning smile, his ruby ring, and his ready compliment. It was quite cheering to meet the modern Don Juan once more.

"I don't ask after your health," said the old gentleman; "your eyes answer me, my dear lady, before I can put the question. At your age a long sleep is the true beauty-draught. Plenty of bed--there is the simple secret of keeping your good looks and living a long life--plenty of bed!""I have not been so long in my bed, Major, as you suppose. To tell the truth, I have been up all night, reading."Major Fitz-David lifted his well-painted eyebrows in polite surprise.

"What is the happy book which has interested you so deeply?" he asked.

"The book," I answered, "is the Trial of my husband for the murder of his first wife.""Don't mention that horrid book!" he exclaimed. "Don't speak of that dreadful subject! What have beauty and grace to do with Trials, Poisonings, Horrors? Why, my charming friend, profane your lips by talking of such things? Why frighten away the Loves and the Graces that lie hid in your smile. Humor an old fellow who adores the Loves and the Graces, and who asks nothing better than to sun himself in your smiles. Luncheon is ready. Let us be cheerful. Let us laugh and lunch."He led me to the table, and filled my plate and my glass with the air of a man who considered himself to be engaged in one of the most important occupations of his life. Benjamin kept the conversation going in the interval.

"Major Fitz-David brings you some news, my dear," he said. "Your mother-in-law, Mrs. Macallan, is coming here to see you to-day."My mother-in-law coming to see me! I turned eagerly to the Major for further information.

"Has Mrs. Macallan heard anything of my husband?" I asked. "Is she coming here to tell me about him?""She has heard from him, I believe," said the Major, "and she has also heard from your uncle the vicar. Our excellent Starkweather has written to her--to what purpose I have not been informed. Ionly know that on receipt of his letter she has decided on paying you a visit. I met the old lady last night at a party, and Itried hard to discover whether she were coming to you as your friend or your enemy. My powers of persuasion were completely thrown away on her. The fact is," said the Major, speaking in the character of a youth of five-and-twenty making a modest confession, "I don't get on well with old women. Take the will for the deed, my sweet friend. I have tried to be of some use to you and have failed."Those words offered me the opportunity for which I was waiting. Idetermined not to lose it.

"You can be of the greatest use to me," I said, "if you will allow me to presume, Major, on your past kindness. I want to ask you a question; and I may have a favor to beg when you have answered me."Major Fitz-David set down his wine-glass on its way to his lips, and looked at me with an appearance of breathless interest.

"Command me, my dear lady--I am yours and yours only," said the gallant old gentleman. "What do you wish to ask me?""I wish to ask if you know Miserrimus Dexter.""Good Heavens!" cried the Major; "that _is_ an unexpected question! Know Miserrimus Dexter? I have known him for more years than I like to reckon up. What _can_ be your object--""I can tell you what my object is in two words," I interposed. "Iwant you to give me an introduction to Miserrimus Dexter."My impression is that the Major turned pale under his paint.

This, at any rate, is certain--his sparkling little gray eyes looked at me in undisguised bewilderment and alarm.

"You want to know Miserrimus Dexter?" he repeated, with the air of a man who doubted the evidence of his own senses. "Mr. Benjamin, have I taken too much of your excellent wine? Am I the victim of a delusion--or did our fair friend really ask me to give her an introduction to Miserrimus Dexter?"Benjamin looked at me in some bewilderment on his side, and answered, quite seriously, "I think you said so, my dear.""I certainly said so," I rejoined. "What is there so very surprising in my request?""The man is mad!" cried the Major. "In all England you could not have picked out a person more essentially unfit to be introduced to a lady--to a young lady especially--than Dexter. Have you heard of his horrible deformity?""I have heard of it--and it doesn't daunt me.""Doesn't daunt you? My dear lady, the man's mind is as deformed as his body. What Voltaire said satirically of the character of his countrymen in general is literally true of Miserrimus Dexter.

He is a mixture of the tiger and the monkey. At one moment he would frighten you, and at the next he would set you screaming with laughter. I don't deny that he is clever in some respects--brilliantly clever, I admit. And I don't say that he has ever committed any acts of violence, or ever willingly injured anybody. But, for all that, he is mad, if ever a man were mad yet. Forgive me if the inquiry is impertinent. What can your motive possibly be for wanting an introduction to Miserrimus Dexter?""I want to consult him?"

"May I ask on what subject?"

"On the subject of my husband's Trial."

Major Fitz-David groaned, and sought a momentary consolation in his friend Benjamin's claret.

同类推荐
  • 龙树五明论

    龙树五明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robin Hood

    Robin Hood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴证略例

    阴证略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰山道里记

    泰山道里记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说萨罗国经

    佛说萨罗国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吾欲天道

    吾欲天道

    盘古创世之初以创世青莲一莲子所化人,上古天帝背叛天庭将终神驱逐死后传位东皇莲子所化人受人间散仙点化集齐三界之力与东皇一战后大战人,仙,魔死伤众多,终于将天庭夺回!本应坐主持天庭职位且不坐为什么?
  • 无极阴阳录

    无极阴阳录

    阴阳界门大开,人鬼共存。人皇暴死,草寇群起阴阳师感天地号召而生,无师自通,通晓阴阳。平息缭乱,封鬼杀魔。鬼神人共世、阴阳同界之日,英雄辈出之时。
  • 豪门娃娃:帝少宠妻记

    豪门娃娃:帝少宠妻记

    他的订婚宴,她被他压在衣橱里又摸又亲看光光,欺负她胆小不敢反抗。他的结婚礼,她被他囚在树下撕破衣裙,上下其手,承担起新娘的义务。她是他的情人,他的爱人,他召之即来挥之即去的小小丫头。直到有一天,大家才发现,处心积虑的他,究竟做了些什么。。。。。。
  • 阿拉丁与神灯

    阿拉丁与神灯

    古时候,世界东方有一个国家,京城里住着一位名叫莫斯达发的裁缝。他有一个独生儿子名叫阿拉丁。这孩子自幼聪明伶俐,但调皮淘气,性格古怪。虽然莫斯达发手艺高超,在京城小有名气,并且不分昼夜地辛勤劳作,但挣来的钱仅够糊口,一家人过着贫穷的生活。
  • 红警历险记

    红警历险记

    叶牧,世界电竞职业选手,曾经荣获过四次国际电竞冠军奖杯,退役后喜欢上了单机游戏红色警戒,一次意外让叶牧和红警融为一体,并且开始了一幕幕时空穿越,充当一个个救世主的角色。
  • 异世之光明神教大魔神

    异世之光明神教大魔神

    陈意作为一个宅男,天天幻想自己腰缠万贯,现实里的自己却混的不如人意。机会来了!当他穿越到另一个世界,会发生什么有趣的事情呢?敬请关注三流写手南音北的最新小说…叫啥开着?自己看封面…
  • 我们的青春没有怕过

    我们的青春没有怕过

    “哥哥,走到今天你怕过吗?”“我的人生字典里没有这个字,你跟着哥哥我后悔过吗?如果不是我,你现在应该过着安稳踏实的生活,娶妻生子。”“哥哥,弟弟我没有后悔过,我觉得我这辈子做的最骄傲的事就是认你当我的哥哥。”“呵呵,傻兄弟,既然你没有后悔过,那就让我们接下来在一起继续疯狂吧,因为我们的青春没有怕过!”“哥哥,我挺你。一声兄弟,一生兄弟。哥哥,我敬你,你永远是我们的好大哥。”那就让我们一起大声呐喊:“我们的青春没有怕过!”各位兄弟姐妹们,我的文化水平真心不高。看到有矛盾的地方麻烦帮我评论指出来。一个好的作者是让一群好的读者给捧出来的。谢谢各位兄弟姐妹支持明子我。
  • 腾龙之修真酷少年

    腾龙之修真酷少年

    不知道好不好,随便了.实在不好看就当消遣算了.请大家留意我的新书《浑浊》
  • 多情王爷绝色夫

    多情王爷绝色夫

    她多情薄幸,自诩为花丛老手,可是却深陷情网难以自拔。沦为乞丐,重回京都,战神王爷重归朝野。当年的阴谋一点点揭开,是谁令他心爱之人远走他乡,说出如此伤人之语,又是谁潜伏于夜幕之中伺机而动,欲杀她而后快?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 云中有仙

    云中有仙

    一个本是市井小子,却无意步入修仙之列,先入武林门派,后入修仙者的世界,他如何驰骋武林,又如何纵横修仙者的世界。欢迎您的大驾,和我一起探究此人的历程,他能站到什么位置,他能做出什么样的惊天泣鬼的事情?我真的想知道!