登陆注册
15487000000032

第32章 THE DISCOVERY OF GUIANA(27)

As for the branches of rivers which I overpass in this discourse, those shall be better expressed in the deion, with the mountains of Aio, Ara, and the rest, which are situate in the provinces of Parino and Carricurrina. When we were come as far down as the land called Ariacoa, where Orenoque divideth itself into three great branches, each of them being most goodly rivers, I sent away Captain Henry Thyn, and Captain Greenvile with the galley, the nearest way, and took with me Captain Gifford, Captain Caulfield, Edward Porter, and Captain Eynos with mine own barge and the two wherries, and went down that branch of Orenoque which is called Cararoopana, which leadeth towards Emeria, the province of Carapana, and towards the east sea, as well to find out Captain Keymis, whom I had sent overland, as also to acquaint myself with Carapana, who is one of the greatest of all the lords of the Orenoqueponi. And when I came to the river of Cumaca, to which Putijma promised to conduct Captain Keymis, I left Captain Eynos and Master Porter in the said river to expect his coming, and the rest of us rowed down the stream towards Emeria.

In this branch called Cararoopana were also many goodly islands, some of six miles long, some of ten, and some of twenty. When it grew towards sunset, we entered a branch of a river that fell into Orenoque, called Winicapora; where I was informed of the mountain of crystal, to which in truth for the length of the way, and the evil season of the year, I was not able to march, nor abide any longer upon the journey. We saw it afar off; and it appeared like a white church-tower of an exceeding height. There falleth over it a mighty river which toucheth no part of the side of the mountain, but rusheth over the top of it, and falleth to the ground with so terrible a noise and clamour, as if a thousand great bells were knocked one against another. I think there is not in the world so strange an overfall, nor so wonderful to behold. Berreo told me that there were diamonds and other precious stones on it, and that they shined very far off; but what it hath I know not, neither durst he or any of his men ascend to the top of the said mountain, those people adjoining being his enemies, as they were, and the way to it so impassable.

Upon this river of Winicapora we rested a while, and from thence marched into the country to a town called after the name of the river, whereof the captain was one Timitwara, who also offered to conduct me to the top of the said mountain called Wacarima. But when we came in first to the house of the said Timitwara, being upon one of their said feast days, we found them all as drunk as beggars, and the pots walking from one to another without rest. We that were weary and hot with marching were glad of the plenty, though a small quantity satisfied us, their drink being very strong and heady, and so rested ourselves awhile. After we had fed, we drew ourselves back to our boats upon the river, and there came to us all the lords of the country, with all such kind of victual as the place yielded, and with their delicate wine of pinas, and with abundance of hens and other provisions, and of those stones which we call spleen-stones. We understood by these chieftains of Winicapora that their lord, Carapana, was departed from Emeria, which was now in sight, and that he was fled to Cairamo, adjoining to the mountains of Guiana, over the valley called Amariocapana, being persuaded by those ten Spaniards which lay at his house that we would destroy him and his country. But after these caciques of Winicapora and Saporatona his followers perceived our purpose, and saw that we came as enemies to the Spaniards only, and had not so much as harmed any of those nations, no, though we found them to be of the Spaniards' own servants, they assured us that Carapana would be as ready to serve us as any of the lords of the provinces which we had passed; and that he durst do no other till this day but entertain the Spaniards, his country lying so directly in their way, and next of all other to any entrance that should be made in Guiana on that side. And they further assured us, that it was not for fear of our coming that he was removed, but to be acquitted of the Spaniards or any other that should come hereafter.

For the province of Cairoma is situate at the mountain foot, which divideth the plains of Guiana from the countries of the Orenoqueponi; by means whereof if any should come in our absence into his towns, he would slip over the mountains into the plains of Guiana among the Epuremei, where the Spaniards durst not follow him without great force. But in mine opinion, or rather I assure myself, that Carapana being a notable wise and subtle fellow, a man of one hundred years of age and therefore of great experience, is removed to look on, and if he find that we return strong he will be ours; if not, he will excuse his departure to the Spaniards, and say it was for fear of our coming.

We therefore thought it bootless to row so far down the stream, or to seek any farther of this old fox; and therefore from the river of Waricapana, which lieth at the entrance of Emeria, we returned again, and left to the eastward those four rivers which fall from the mountains of Emeria into Orenoque, which are Waracayari, Coirama, Akaniri, and Iparoma. Below those four are also these branches and mouths of Orenoque, which fall into the east sea, whereof the first is Araturi, the next Amacura, the third Barima, the fourth Wana, the fifth Morooca, the sixth Paroma, the last Wijmi. Beyond them there fall out of the land between Orenoque and Amazons fourteen rivers, which I forbear to name, inhabited by the Arwacas and Cannibals.

It is now time to return towards the north, and we found it a wearisome way back from the borders of Emeria, to recover up again to the head of the river Carerupana, by which we descended, and where we parted from the galley, which I directed to take the next way to the port of Toparimaca, by which we entered first.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越时空的现代交通(新编科技大博览·B卷)

    穿越时空的现代交通(新编科技大博览·B卷)

    由于全书内容涵量巨大,我们将其拆为A、B两卷。A卷包括:形形色色的现代武器、精彩绚丽的宇宙时空、日新月异的信息科学、握手太空的航天科技、穿越时空的现代交通、蓬勃发展的现代农业、日益重要的环境科学、抗衡衰亡的现代医学、解读自身的人体科学、走向未来的现代工业,共十卷。B卷包括:玄奥神秘的数学王国、透析万物的物理时空、奇异有趣的动物世界、广袤绮丽的地理、生机百态的植物世界、扑朔迷离的化学宫殿、蔚蓝旖旎的海洋、探索神秘的科学未知,共八卷。
  • 慢慢抬头望向你

    慢慢抬头望向你

    【青春暖伤】吴漫与李默、高玫、蒋烨有着很真的同窗情,与程臻有着很深的爱慕情。在一切未知时,以为爱情不是唯一,所有的一切都可以随着程臻离开而结束,吴漫的精彩再与他无关。只寄希望于时间来抚平那谁都有过的关于年少时光的记忆。可“忘”本就是“亡”与“心”的博弈,若非心死,怎舍得忘。命运这只专为捉弄人而生的大手,在反复拨弄了各自的人生后,却不负责任地任其自生自灭,在那不为人知的原因浮出水面时,真情与深情终究面临了抉择,除了“忍”和“滚”,是否还有第三个选择?谅解是背叛过去,还是期盼未来?
  • 中国大舆情(2013-2014)

    中国大舆情(2013-2014)

    本书设有趋势报告、政策报告、案例报告、舆情报告、数据报告五个部分,具体内容包括:中国梦:新一代中央领导集体的政治宣言在群众路线教育实践活动中强化共产党人精神之“钙”建设法治中国的江苏样本等。
  • 酷变总裁的小娇妻

    酷变总裁的小娇妻

    夜晚寂静,一名弱小的女子被追杀,恳求一名男子救她,女子没有地方去就去了冷阿姨家,没想到冷阿姨要那名女子嫁给自己的儿子......
  • 送刘禹锡

    送刘禹锡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北极熊不属于我

    北极熊不属于我

    直到你离开,我才知道,你是我的可遇不可求,可遇不可留,可遇不可有。如果我们的遇见只是遇见,那么当初我宁愿不要认识你!
  • 须弥界主

    须弥界主

    残疾神童穿越异世,成弃徒,成叛徒……封丹田,封灵魂,那又如何?看我另辟蹊径……无意中得魂戒第十戒无名老者传承。修九玉玄珠功法,集神兽血玉,争灵魂分身。逆困境修炼,于倾轧中生存……
  • 白衣魔鬼与黑衣天使

    白衣魔鬼与黑衣天使

    一个经常被同伴欺负的小天使,在偶然的一天捡到了一个受伤的魔鬼,并成为伙伴。
  • 目食泪

    目食泪

    有些人生来就没有眼睛,那是缘!也是孽!我渴望有一双眼睛,带我看遍江南水乡,十里小镇。就算是梦也好看。那年我两岁,他们说春天来了,我多想看看,哪怕在梦里也好。在梦里我看到了小花,它是红色的,我从未见过。“美吗?”“美”“想永远都看见红色的花吗?”“想”“不后悔?”“为什么要后悔?”“那你后悔吗?”“不后悔”………
  • 萌妃当家:邪王,请接招

    萌妃当家:邪王,请接招

    他是儒雅温润的王侯,遗世独立,他也是天下人心中的战神,战无不胜,他,更是她的未来夫君。萧沐月说:谁知道那狗屁皇叔是什么鬼,没准就是一字眉,麻子脸,外加香肠嘴龅牙,想想都恶寒。可她却必须嫁,带足‘防狼武器’,嫁了。谁知,没派上用场——一日,侍卫来报,“王爷,不好了,王妃把您养的龙鲤都烤了。”“够吃?”侍卫一阵风中凌乱。又一日,“王爷,不好了,王妃非要霸占第一拍卖行,赖着不走!”“盘下,随她折腾。”侍卫:“……”再一日,某王和侍卫无意路过花魁大赛。某侍卫看着台上的妖媚女子,弱弱道:“王爷,属下怎么觉得,这女子好像……”王妃。某王皮笑肉不笑:“是么?本王屈才了!”末了,某女被拎回了府,三天下不了榻~