登陆注册
15483800000074

第74章 CHAPTER XI(2)

And yet there was much in Brussels to strike a responsive chord in her powerful imagination. At length she was seeing somewhat of that grand old world of which she had dreamed. As the gay crowds passed by her, so had gay crowds paced those streets for centuries, in all their varying costumes. Every spot told an historic tale, extending back into the fabulous ages when Jan and Jannika, the aboriginal giant and giantess, looked over the wall, forty feet high, of what is now the Rue Villa Hermosa, and peered down upon the new settlers who were to turn them out of the country in which they had lived since the deluge. The great solemn Cathedral of St. Gudule, the religious paintings, the striking forms and ceremonies of the Romish Church--all made a deep impression on the girls, fresh from the bare walls and simple worship of Haworth Church. And then they were indignant with themselves for having been susceptible of this impression, and their stout Protestant hearts arrayed themselves against the false Duessa that had thus imposed upon them.

The very building they occupied as pupils, in Madame Heger's pensionnat, had its own ghostly train of splendid associations, marching for ever, in shadowy procession, through and through the ancient rooms, and shaded alleys of the gardens. From the splendour of to-day in the Rue Royale, if you turn aside, near the statue of the General Beliard, you look down four flights of broad stone steps upon the Rue d'Isabelle. The chimneys of the houses in it are below your feet. Opposite to the lowest flight of steps, there is a large old mansion facing you, with a spacious walled garden behind--and to the right of it. In front of this garden, on the same side as the mansion, and with great boughs of trees sweeping over their lowly roofs, is a row of small, picturesque, old-fashioned cottages, not unlike, in degree and uniformity, to the almshouses so often seen in an English country town. The Rue d'Isabelle looks as though it had been untouched by the innovations of the builder for the last three centuries; and yet any one might drop a stone into it from the back windows of the grand modern hotels in the Rue Royale, built and furnished in the newest Parisian fashion.

In the thirteenth century, the Rue d'Isabelle was called the Fosse-aux-Chiens; and the kennels for the ducal hounds occupied the place where Madame Heger's pensionnat now stands. A hospital (in the ancient large meaning of the word) succeeded to the kennel. The houseless and the poor, perhaps the leprous, were received, by the brethren of a religious order, in a building on this sheltered site; and what had been a fosse for defence, was filled up with herb-gardens and orchards for upwards of a hundred years. Then came the aristocratic guild of the cross-bow men--that company the members whereof were required to prove their noble descent--untainted for so many generations, before they could be admitted into the guild; and, being admitted, were required to swear a solemn oath, that no other pastime or exercise should take up any part of their leisure, the whole of which was to be devoted to the practice of the noble art of shooting with the cross-bow. Once a year a grand match was held, under the patronage of some saint, to whose church-steeple was affixed the bird, or semblance of a bird, to be hit by the victor. {5} The conqueror in the game was Roi des Arbaletriers for the coming year, and received a jewelled decoration accordingly, which he was entitled to wear for twelve months; after which he restored it to the guild, to be again striven for. The family of him who died during the year that he was king, were bound to present the decoration to the church of the patron saint of the guild, and to furnish a similar prize to be contended for afresh. These noble cross-bow men of the middle ages formed a sort of armed guard to the powers in existence, and almost invariably took the aristocratic, in preference to the democratic side, in the numerous civil dissensions of the Flemish towns. Hence they were protected by the authorities, and easily obtained favourable and sheltered sites for their exercise-ground. And thus they came to occupy the old fosse, and took possession of the great orchard of the hospital, lying tranquil and sunny in the hollow below the rampart.

But, in the sixteenth century, it became necessary to construct a street through the exercise-ground of the "Arbaletriers du Grand Serment," and, after much delay, the company were induced by the beloved Infanta Isabella to give up the requisite plot of ground.

In recompense for this, Isabella--who herself was a member of the guild, and had even shot down the bird, and been queen in 1615--made many presents to the arbaletriers; and, in return, the grateful city, which had long wanted a nearer road to St. Gudule, but been baffled by the noble archers, called the street after her name. She, as a sort of indemnification to the arbaletriers, caused a "great mansion" to be built for their accommodation in the new Rue d'Isabelle. This mansion was placed in front of their exercise-ground, and was of a square shape. On a remote part of the walls, may still be read -PHILLIPPO IIII. HISPAN. REGE. ISABELLA-CLARA-EUGENIA HISPAN.

INFANS. MAGNAE GULDAE REGINA GULDAE FRATRIBUS POSUIT.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑伯爵溺宠妻

    腹黑伯爵溺宠妻

    五年,她终于挣脱束缚了。也伴随着时间,她习惯着那个真正能够温暖自己的怀抱和宠溺的叫自己“Azur”的他。是他,教会自己,两情相悦,才是这世上属于自己独一无二的幸福。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 那些疯癫的日子.A

    那些疯癫的日子.A

    有谁在语录中说过这么一句“因为现实和虚幻有太大的差距,这才使一些人选择在笔杆子下得到所谓的满足。”没错,是我说的,也许90后的孩子中永远不缺乏幻想家,特二的写手用特二的写作风格,写小许多不知所谓的东西,这也许就是特二与文青的差别吧!他们不追求体裁,总是胡乱的写着,特二写手中也有颇具风格、写下超炫文字的家伙,不过,可惜我不是,我仅是闲来无聊时,撩上几笔吧了。前几天整理我的小桌时,无意间发现了以前写过的东西,其实也还算有趣的啦。我还记的高中那会,我写过许多东西,不过写过后我从来没有看过,今天发现了这些废弃的墨迹,不经意的读了起来。
  • 军火王的极品情人

    军火王的极品情人

    做做我的情人。一个陈述句,一个理所当然的命令,说出了就不容拒绝,不容反驳。他可能在他的领域发号施令惯了,可能鲜少遇到反抗才导致他如此的坚持,问题是她范赛尔不是他的属下,也无意做任何人的晴富。晴富都是见不得光的,即使是玫瑰,也是夜玫瑰,在黑暗中娇艳盛开,也在黑暗中孤独凋谢,最终的命运是被抛弃被遗忘。即使有那么几个最终修成正果,那也是极少极少的尤.物或另类她是富家女,有显赫的家世和富足的金钱,却在婚礼上被未婚夫抛弃。她是一个弃妇,虽然无法抵抗他的强磁吸引力,却不想变成她不齿人群中的一员-做他的晴富。他是军火之王,他本可以无所不能,却无法给心爱的女人一个名分,一个家。他只有宽容地站在她身后,卑微地等着她给他的爱。当选择了要为爱而战时,等待他的将会是什么呢!
  • EXO之鬼蝠

    EXO之鬼蝠

    “这里是illegaltradingcenter(鬼市)。”主要人物:鹿晗,吴亦凡,朴灿烈,边伯贤,D.O。人和吸血鬼本来就是二个世界。
  • 修真狂圣

    修真狂圣

    苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我,任他凡事清浊,为你一笑间轮回甘堕。
  • 公主大人请宠我

    公主大人请宠我

    丑小鸭一夜之间变成了白天鹅还捡回一个王子?面对种族的牵绊和家人的刁难,他们会如何抉择?
  • 静静的月亮山

    静静的月亮山

    透过《回族当代文学典藏丛书:静静的月亮山》,我们看到了一个承载着坚韧、清洁、挺拔与希望的博大、宽厚的精神载体,看到了记录时代、紧贴大地、挖掘普通人内心世界的民间情怀,此乃源于回族作家对生活的丰厚积累和深刻洞察。这些作品,是对回族优秀文明及其精神信仰之依赖与传承,也是对当下时代的某种浮躁之风的抵阻。因为昨天的文化自觉,回族作家开始了对自我的审视与书写;因为今天这些作品的呈现,使我们对未来的回族文学充满更多的文化自信与美学期待。
  • 网游之参天悟道

    网游之参天悟道

    一个猥琐的人,一个脱离了高级趣味的人。天道酬勤,理应让他平凡一生。命运多桀,让他受尽挫折。且看他如何逆袭,纵横仙魔。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、