登陆注册
15483800000042

第42章 CHAPTER VII(3)

What was formal and set in her way of writing to "E." diminished as their personal acquaintance increased, and as each came to know the home of the other; so that small details concerning people and places had their interest and their significance. In the summer of 1833, she wrote to invite her friend to come and pay her a visit. "Aunt thought it would be better" (she says) "to defer it until about the middle of summer, as the winter, and even the spring seasons, are remarkably cold and bleak among our mountains."The first impression made on the visitor by the sisters of her school-friend was, that Emily was a tall, long-armed girl, more fully grown than her elder sister; extremely reserved in manner.

I distinguish reserve from shyness, because I imagine shyness would please, if it knew how; whereas, reserve is indifferent whether it pleases or not. Anne, like her eldest sister, was shy;Emily was reserved.

Branwell was rather a handsome boy, with "tawny" hair, to use Miss Bronte's phrase for a more obnoxious colour. All were very clever, original, and utterly different to any people or family "E." had ever seen before. But, on the whole, it was a happy visit to all parties. Charlotte says, in writing to "E.," just after her return home--"Were I to tell you of the impression you have made on every one here, you would accuse me of flattery.

Papa and aunt are continually adducing you as an example for me to shape my actions and behaviour by. Emily and Anne say 'they never saw any one they liked so well as you.' And Tabby, whom you have absolutely fascinated, talks a great deal more nonsense about your ladyship than I care to repeat. It is now so dark that, notwithstanding the singular property of seeing in the night-time, which the young ladies at Roe Head used to attribute to me, I can scribble no longer."To a visitor at the parsonage, it was a great thing to have Tabby's good word. She had a Yorkshire keenness of perception into character, and it was not everybody she liked.

Haworth is built with an utter disregard of all sanitary conditions: the great old churchyard lies above all the houses, and it is terrible to think how the very water-springs of the pumps below must be poisoned. But this winter of 1833-4 was particularly wet and rainy, and there were an unusual number of deaths in the village. A dreary season it was to the family in the parsonage: their usual walks obstructed by the spongy state of the moors--the passing and funeral bells so frequently tolling, and filling the heavy air with their mournful sound--and, when they were still, the "chip, chip," of the mason, as he cut the grave-stones in a shed close by. In many, living, as it were, in a churchyard, and with all the sights and sounds connected with the last offices to the dead things of every-day occurrence, the very familiarity would have bred indifference. But it was otherwise with Charlotte Bronte. One of her friends says:- "Ihave seen her turn pale and feel faint when, in Hartshead church, some one accidentally remarked that we were walking over graves.

Charlotte was certainly afraid of death. Not only of dead bodies, or dying people. She dreaded it as something horrible. She thought we did not know how long the 'moment of dissolution' might really be, or how terrible. This was just such a terror as only hypochondriacs can provide for themselves. She told me long ago that a misfortune was often preceded by the dream frequently repeated which she gives to 'Jane Eyre,' of carrying a little wailing child, and being unable to still it. She described herself as having the most painful sense of pity for the little thing, lying INERT, as sick children do, while she walked about in some gloomy place with it, such as the aisle of Haworth Church.

The misfortunes she mentioned were not always to herself. She thought such sensitiveness to omens was like the cholera, present to susceptible people,--some feeling more, some less."About the beginning of 1834, "E." went to London for the first time. The idea of her friend's visit seems to have stirred Charlotte strangely. She appears to have formed her notions of its probable consequences from some of the papers in the "British Essayists," "The Rambler," "The Mirror," or "The Lounger," which may have been among the English classics on the parsonage bookshelves; for she evidently imagines that an entire change of character for the worse is the usual effect of a visit to "the great metropolis," and is delighted to find that "E." is "E."still. And, as her faith in her friend's stability is restored, her own imagination is deeply moved by the idea of what great wonders are to be seen in that vast and famous city.

"Haworth, February 20th, 1834.

同类推荐
  • 持世陀罗尼经

    持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翻梵语

    翻梵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mauprat

    Mauprat

    Napoleon in exile declared that were he again on the throne he should make a point of spending two hours a day in conversation with women, from whom there was much to be learnt.
  • An Essay on the History of Civil Society

    An Essay on the History of Civil Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 亿万总裁甜宠妻

    亿万总裁甜宠妻

    ”总裁大人,夫人又去撩汉了,开了个美食大会,那些小鲜肉都拜倒在夫人的妙手下了。“”小鲜肉多鲜?比我帅还是比我有钱?或者比我有势?“总裁大人双眸一眯,危险的瞧着他。”嘿嘿,当然是总裁有钱有权有势,总裁你最帅!“手下笑嘻嘻道:”但是夫人做得东西实在好吃,小鲜肉这些吃货啊,全围着夫人,要把夫人娶回去。““走,”总裁大人一拍桌子站了起来。直接杀了过去,拉了她就将她推进车里。”喂,你,要干嘛?“她慌张的盯着他,脸红到了耳根。他爬向她,如如狼似虎般的盯着她如盯一块肉。在她耳边轻声咬道:“生包子。”
  • 产前营养与产后减肥

    产前营养与产后减肥

    本书专为年轻夫妇而设计,希望成为婚嫁孕育的“葵花宝典”,“怎样生一个健康、聪明、漂亮的孩子,在养育孩子中遇到疾病、服药、饮食、起居等的问题时,人们如何去面对,书中都做了详细的阐述。
  • 负剑的少年

    负剑的少年

    天一大陆唯一剑圣牧的离奇消亡,鼎盛一时魔族的神秘失踪,精灵皇族的黄金军团,死亡沼泽的亡灵生物,瀚海漂浮的神兽岛屿,失落森林的魔兽遗骸,归墟尽头的罪民流放之地,传闻的八件圣战衣这一切都将因两个人而连接起来,风起云涌,波澜再现。
  • 我有一个农场

    我有一个农场

    《我有一个农场》给所有人打开了一种不一样的生活。作者曾经跟所有人一样,朝九晚五上班,没日没夜赚钱,没有盼头,终于身心疲惫,于是回到家乡开了一个农场,从此她过起了农场主的生活。
  • 江南烟雨美人颜

    江南烟雨美人颜

    那年杏花微雨初逢君,他端坐客席,见她身着红衣,血染大殿,只为一句不嫁。后来杏花微雨又逢君,依旧是大殿之上,他站她身侧,她笑灿若星辰。凤凰涅槃,浴血而来,她只为洗清家族冤屈;明修栈道,暗渡陈仓,他只为搅乱时局改天换地。携手,或是对手,这便要看天意了。
  • 凰女追夫:二阶废材要逆天

    凰女追夫:二阶废材要逆天

    前世,她与父母走散,被组织收留,取名为慕容离心,成为一个在21世纪让人闻风丧胆的顶级杀手,在她再次与父亲重聚而要退出组织时,干爹只要她刺自己三刀,殊不知,被她一心一意想要报答他的干爹往刀上撒了毒粉。。。这一世,她成为一个二阶废材公主,当她遇上了他,究竟会发生什么?慕容离心:“你不是说没有什么能够让你做不出选择吗?那你在我和她之间倒是选一个啊!”一个是追了他一年多的大胆丫头,一个是曾救过他一命的青梅竹马,他,会选择慕容离心吗?
  • 冷漠将军娃娃妃

    冷漠将军娃娃妃

    刚刚跟暗恋了七年的学长告白成功,却在第二天情人节约会之前莫名其妙的穿越了!架空朝代,她于娃娃心想穿越就穿越,本想大干一场结果发现美食被抄袭了,诗歌被抄袭了,文化被抄袭了,军事策略被抄袭了,excuseme?!为什么她倒霉的穿越到一个被前穿越者称霸的朝代!而她,不知道的是,她跟那个人在来这里之前就有了血的纠缠。
  • 无限恐怖之无名队

    无限恐怖之无名队

    一个平凡少年在无限恐怖中的挣扎。冒险奇遇的故事。经历的事情。
  • 寻仙

    寻仙

    肉身凡胎,遭遇飞来横祸出师门;修仙脱俗,立足仙派平庸试资质;重重凶险,他将如何应对,美女如云,他会如何选择。苍茫大地上,他将要如何立足。
  • 全真重阳子

    全真重阳子

    王重阳原名中孚,道号重阳子,自幼身患绝症,上华山求药,偶得邵雍先天图,踏上仙途,立全真教,斗草原人……