登陆注册
15483000000016

第16章 III(1)

Clementine came home the next day, and the day after that Paz beheld her again, more beautiful and graceful than ever. After dinner, during which the countess treated Paz with an air of perfect indifference, a little scene took place in the salon between the count and his wife when Thaddeus had left them. On pretence of asking Adam's advice, Thaddeus had left Malaga's letter with him, as if by mistake.

"Poor Thaddeus!" said Adam, as Paz disappeared, "what a misfortune for a man of his distinction to be the plaything of the lowest kind of circus-rider. He will lose everything, and get lower and lower, and won't be recognizable before long. Here, read that," added the count, giving Malaga's letter to his wife.

Clementine read the letter, which smelt of tobacco, and threw it from her with a look of disgust.

"Thick as the bandage is over his eyes," continued Adam, "he must have found out something; Malaga tricked him, no doubt."

"But he goes back to her," said Clementine, "and he will forgive her!

It is for such horrible women as that that you men have indulgence."

"Well, they need it," said Adam.

"Thaddeus used to show some decency--in living apart from us," she remarked. "He had better go altogether."

"Oh, my dear angel, that's going too far," said the count, who did not want the death of the sinner.

Paz, who knew Adam thoroughly, had enjoined him to secrecy, pretending to excuse his dissipations, and had asked his friend to lend him a few thousand francs for Malaga.

"He is a very firm fellow," said Adam.

"How so?" asked Clementine.

"Why, for having spent no more than ten thousand francs on her, and letting her send him that letter before he would ask me for enough to pay her debts. For a Pole, I call that firm."

"He will ruin you," said Clementine, in the sharp tone of a Parisian woman, when she shows her feline distrusts.

"Oh, I know him," said Adam; "he will sacrifice Malaga, if I ask him."

"We shall see," remarked the countess.

"If it is best for his own happiness, I sha'n't hesitate to ask him to leave her. Constantin says that since Paz has been with her he, sober as he is, has sometimes come home quite excited. If he takes to intoxication I shall be just as grieved as if he were my own son."

"Don't tell me anything more about it," cried the countess, with a gesture of disgust.

Two days later the captain perceived in the manner, the tones of voice, but, above all, in the eyes of the countess, the terrible results of Adam's confidences. Contempt had opened a gulf between the beloved woman and himself. He was suddenly plunged into the deepest distress of mind, for the thought gnawed him, "I have myself made her despise me!" His own folly stared him in the face. Life then became a burden to him, the very sun turned gray. And yet, amid all these bitter thoughts, he found again some moments of pure joy. There were times when he could give himself up wholly to his admiration for his mistress, who paid not the slightest attention to him. Hanging about in corners at her parties and receptions, silent, all heart and eyes, he never lost one of her attitudes, nor a tone of her voice when she sang. He lived in her life; he groomed the horse which SHE rode, he studied the ways and means of that splendid establishment, to the interests of which he was now more devoted than ever. These silent pleasures were buried in his heart like those of a mother, whose heart a child never knows; for is it knowing anything unless we know it all?

His love was more perfect than the love of Petrarch for Laura, which found its ultimate reward in the treasures of fame, the triumph of the poem which she had inspired. Surely the emotion that the Chevalier d'Assas felt in dying must have been to him a lifetime of joy. Such emotions as these Paz enjoyed daily,--without dying, but also without the guerdon of immortality.

But what is Love, that, in spite of all these ineffable delights, Paz should still have been unhappy? The Catholic religion has so magnified Love that she has wedded it indissolubly to respect and nobility of spirit. Love is therefore attended by those sentiments and qualities of which mankind is proud; it is rare to find true Love existing where contempt is felt. Thaddeus was suffering from the wounds his own hand had given him. The trial of his former life, when he lived beside his mistress, unknown, unappreciated, but generously working for her, was better than this. Yes, he wanted the reward of his virtue, her respect, and he had lost it. He grew thin and yellow, and so ill with constant low fever that during the month of January he was obliged to keep his bed, though he refused to see a doctor. Comte Adam became very uneasy about him; but the countess had the cruelty to remark:

"Let him alone; don't you see it is only some Olympian trouble?" This remark, being repeated to Thaddeus, gave him the courage of despair; he left his bed, went out, tried a few amusements, and recovered his health.

About the end of February Adam lost a large sum of money at the Jockey-Club, and as he was afraid of his wife, he begged Thaddeus to let the sum appear in the accounts as if he had spent it on Malaga.

"There's nothing surprising in your spending that sum on the girl; but if the countess finds out that I have lost it at cards I shall be lowered in her opinion, and she will always be suspicious in future."

"Ha! this, too!" exclaimed Thaddeus, with a sigh.

"Now, Thaddeus, if you will do me this service we shall be forever quits,--though, indeed, I am your debtor now."

"Adam, you will have children; don't gamble any more," said Paz.

"So Malaga has cost us another twenty thousand francs," cried the countess, some time later, when she discovered this new generosity to Paz. "First, ten thousand, now twenty more,--thirty thousand! the income of which is fifteen hundred! the cost of my box at the Opera, and the whole fortune of many a bourgeois. Oh, you Poles!" she said, gathering some flowers in her greenhouse; "you are really incomprehensible. Why are you not furious with him?"

"Poor Paz is--"

同类推荐
  • 闽海赠言

    闽海赠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤圣集伽陀一百颂

    贤圣集伽陀一百颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Alcibiades I

    Alcibiades I

    It seems impossible to separate by any exact line the genuine writings of Plato from the spurious. The only external evidence to them which is of much value is that of Aristotle; for the Alexandrian catalogues of a century later include manifest forgeries.
  • 老子道德经憨山注

    老子道德经憨山注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 五十度冰

    五十度冰

    他是末世重生的丧尸,他是拥有超外文明EXO星球基因的变异外星人,他是我一见钟情的男人。他拥有希腊神像般的绝美容颜,冰冷的身躯,和让我抵抗全世界的安全感。他是我的派先生,我……
  • 龙魔龙剑

    龙魔龙剑

    龙有一首,封魔于内。更有一剑,鞘藏脊中。这是关于一只龙死后留下的两段遗骨的故事。
  • 道痕永恒

    道痕永恒

    天地万物,皆所谓道化,万物可灭,唯道永存。这是个瑰丽的世界,但又迷点重重,天地之间仿佛有个帷幕,遮住了真相。于焕木回到了战国时代,却发现这不是终点,这只是迷雾的一角,前面还有一个更加瑰丽的世界
  • 时光回望录

    时光回望录

    那些年的日子,大家过得欢欢快快。有些事情的蹉跎,谁也不想回忆。江雯:“你怎么老是跟着我啊?”向雪明:“我没有跟着你啊,我只是无路可逃地喜欢上你了”黄雪峰:“在远去的地方,似乎都可以是我的故乡”向雪明:“所以我不想让你漂泊了呀,我想让你永远和我做兄弟”郭雨婧:“江雯,求求你了,你和雪明说实话,我不是故意推你的啊对不对”江雯:“雨婧,没事儿的,我原谅你”郭雨婧:“你这是什么意思?我就知道这一切都是你的计谋”一晃眼多少轮回,谁又知道当年青春谁负了谁?
  • 侵略种

    侵略种

    未来世界人类毁灭重生之路,主角在这世间的所作所悟。
  • 我们不应该是这样

    我们不应该是这样

    天地为炉兮,造化为工;阴阳为炭兮,万物为铜。合散消息兮,安有常则?千变万化兮,未始有极。——贾谊《鹏鸟赋》感谢阅文书评团提供书评支持。
  • 极品魔妃:邪帝独宠傲娇妻

    极品魔妃:邪帝独宠傲娇妻

    冷玥颜一直觉得是自己手贱,不然怎么会没事去碰掉君倾宸的面具,看到了他妖孽的容颜。君倾宸:“冷玥颜,你碰掉了本尊的面具,所以,你准备对本君负责吧。”冷玥颜强压下抽他一巴掌的冲动,干笑着说:“魔君大人,您一定是在跟我开玩笑,呵呵呵~”
  • 最适合的人

    最适合的人

    米兰高校是一个贵族的学校,有着无数的有钱人,有钱就有闲,无数的无聊少年寻找着消遣的方式。有这么的一群少年,致力于派遣女生们的寂寞,打发他们的时间。这里也是女生的天堂,在这里,可以要求自己喜欢的类型的男生为自己解决问题,可以舒舒服服地享受一下午悠闲的时光,更重要的是可以看一看自己心中的男神。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 音殇学院:陌上花开

    音殇学院:陌上花开

    她从小失去母亲,父亲一个人把他带大。16岁时,父亲告诉她有娃娃亲,而对象既然是大神慕容轩,落千璃不活了,腹黑男既然是她未婚夫,莫璃不干啦!一场校园虐恋就悄然展开了。。。