登陆注册
15482900000005

第5章 A HYPERBOREAN BREW(1)

[The story of a scheming white man among the strange people who live on the rim of the Arctic sea]

Thomas Stevens's veracity may have been indeterminate as X, and his imagination the imagination of ordinary men increased to the nth power, but this, at least, must be said: never did he deliver himself of word nor deed that could be branded as a lie outright. . . He may have played with probability, and verged on the extremest edge of possibility, but in his tales the machinery never creaked.

That he knew the Northland like a book, not a soul can deny. That he was a great traveller, and had set foot on countless unknown trails, many evidences affirm. Outside of my own personal knowledge, I knew men that had met him everywhere, but principally on the confines of Nowhere. There was Johnson, the ex-Hudson Bay Company factor, who had housed him in a Labrador factory until his dogs rested up a bit, and he was able to strike out again. There was McMahon, agent for the Alaska Commercial Company, who had run across him in Dutch Harbour, and later on, among the outlying islands of the Aleutian group. It was indisputable that he had guided one of the earlier United States surveys, and history states positively that in a similar capacity he served the Western Union when it attempted to put through its trans-Alaskan and Siberian telegraph to Europe. Further, there was Joe Lamson, the whaling captain, who, when ice-bound off the mouth of the Mackenzie, had had him come aboard after tobacco. This last touch proves Thomas Stevens's identity conclusively. His quest for tobacco was perennial and untiring. Ere we became fairly acquainted, I learned to greet him with one hand, and pass the pouch with the other. But the night I met him in John O'Brien's Dawson saloon, his head was wreathed in a nimbus of fifty-cent cigar smoke, and instead of my pouch he demanded my sack. We were standing by a faro table, and forthwith he tossed it upon the "high card." "Fifty," he said, and the game-keeper nodded. The "high card" turned, and he handed back my sack, called for a "tab," and drew me over to the scales, where the weigher nonchalantly cashed him out fifty dollars in dust.

"And now we'll drink," he said; and later, at the bar, when he lowered his glass: "Reminds me of a little brew I had up Tattarat way. No, you have no knowledge of the place, nor is it down on the charts. But it's up by the rim of the Arctic Sea, not so many hundred miles from the American line, and all of half a thousand God-forsaken souls live there, giving and taking in marriage, and starving and dying in-between-whiles. Explorers have overlooked them, and you will not find them in the census of 1890. A whale-ship was pinched there once, but the men, who had made shore over the ice, pulled out for the south and were never heard of.

"But it was a great brew we had, Moosu and I," he added a moment later, with just the slightest suspicion of a sigh.

I knew there were big deeds and wild doings behind that sigh, so I haled him into a corner, between a roulette outfit and a poker layout, and waited for his tongue to thaw.

"Had one objection to Moosu," he began, cocking his head meditatively--"one objection, and only one. He was an Indian from over on the edge of the Chippewyan country, but the trouble was, he'd picked up a smattering of the Scriptures. Been campmate a season with a renegade French Canadian who'd studied for the church. Moosu'd never seen applied Christianity, and his head was crammed with miracles, battles, and dispensations, and what not he didn't understand. Otherwise he was a good sort, and a handy man on trail or over a fire.

"We'd had a hard time together and were badly knocked out when we plumped upon Tattarat. Lost outfits and dogs crossing a divide in a fall blizzard, and our bellies clove to our backs and our clothes were in rags when we crawled into the village. They weren't much surprised at seeing us--because of the whalemen--and gave us the meanest shack in the village to live in, and the worst of their leavings to live on. What struck me at the time as strange was that they left us strictly alone. But Moosu explained it.

"'Shaman SICK TUMTUM,' he said, meaning the shaman, or medicine man, was jealous, and had advised the people to have nothing to do with us. From the little he'd seen of the whalemen, he'd learned that mine was a stronger race, and a wiser; so he'd only behaved as shamans have always behaved the world over. And before I get done, you'll see how near right he was.

"'These people have a law,' said Mosu: 'whoso eats of meat must hunt. We be awkward, you and I, O master, in the weapons of this country; nor can we string bows nor fling spears after the manner approved. Wherefore the shaman and Tummasook, who is chief, have put their heads together, and it has been decreed that we work with the women and children in dragging in the meat and tending the wants of the hunters.'

"'And this is very wrong,' I made to answer; 'for we be better men, Moosu, than these people who walk in darkness. Further, we should rest and grow strong, for the way south is long, and on that trail the weak cannot prosper.'"

"'But we have nothing,' he objected, looking about him at the rotten timbers of the igloo, the stench of the ancient walrus meat that had been our supper disgusting his nostrils. 'And on this fare we cannot thrive. We have nothing save the bottle of "pain-killer," which will not fill emptiness, so we must bend to the yoke of the unbeliever and become hewers of wood and drawers of water.

And there be good things in this place, the which we may not have.

同类推荐
热门推荐
  • 荡云录

    荡云录

    跨越万古博弈,超越天道的轮回,一首豪迈的战歌,一曲绝世的吟唱,破碎万道逆转乾坤,走出一条属于自己的路。
  • 位面超脱

    位面超脱

    一个四无青年穿梭影视,动漫,小说,学习各个位面的力量,最终成就超脱的故事。
  • 她怕出声就是嘶吼

    她怕出声就是嘶吼

    如果有你,所有的深爱都是秘密;如果有你,所有的陪伴都是长久
  • 神农时代

    神农时代

    其实,逍遥才能算一种哲学,所以悠闲,其实不过是一种态度。
  • 吾凤汝凰:倾城帝妃太妖孽

    吾凤汝凰:倾城帝妃太妖孽

    “吾乃神界之王,”他坏笑着慢慢逼近她的身边,“汝乃神界之后。”见面就告白?废柴你也要?NO!说她,只是王府里的废柴小姐,她可是组织里的不败女王,一朝任务失败,穿越时空。说她没有灵力,不能修炼,一朝血脉觉醒,魔王之女的血脉让她登上六界巅峰!
  • 仙人养成记

    仙人养成记

    陈枫:天若灭我,我便灭天!道枫:至此,我姓道,不姓陈!天道:众生将灭,仙域开启,我愿身化一缕道身,随你冲进仙域!伽木:我与族人等你凯旋而归的那日!牧锦儿:我不是因为爱你与你在一起,但我却在与你一起时爱上了你!………本书境界划分:引气入体、淬魂、炼骨、先天、后天、结丹、劫灭、王境、圣境、帝境、灭境、空境、无为、小道、大道、掌轮回!
  • 腹黑校草溺宠呆萌丫头

    腹黑校草溺宠呆萌丫头

    “真倒霉,我怎么会遇上腹黑+无赖+抖S的人,我真是倒了八辈子的霉!”“你敢这样说我!”突然从身传来一阵声音“没有了,我没有说你啊,你听错了吧?”“哦,是吗?”“当然……唔”苏灿灿的话还没说出口,就被冷澈堵住了嘴巴而此时苏灿灿的内心是崩溃的,一言不合就亲,你还有没有点节操啊!
  • 大千仙界

    大千仙界

    大修士,小修士,各有各的仙路。大机缘,小机缘,各有各的故事。大千仙界,芸芸众生
  • 仙途重生

    仙途重生

    一对刚结合在一起的男女,却意外身死,更被神秘老神仙告知两人有缘无份,面对不甘心的两人,老神仙施展逆天法术,帮助两人转世重生,他们最后能再一起吗?敬请观看胖胖爱情猪处女作,仙途重生!!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)