登陆注册
15482700000021

第21章 PAUL AND VIRGINIA(13)

When night came, they all supped together by the light of a lamp; after which Madame de la Tour or Margaret related some story of travellers benighted in those woods of Europe that are still infested by banditti; or told a dismal tale of some shipwrecked vessel, thrown by the tempest upon the rocks of a desert island. To these recitals the children listened with eager attention, and earnestly hoped that Heaven would one day grant them the joy of performing the rites of hospitality towards such unfortunate persons. When the time for repose arrived, the two families separated and retired for the night, eager to meet again the following morning. Sometimes they were lulled to repose by the beating of the rains, which fell in torrents upon the roofs of their cottages, and sometimes by the hollow winds, which brought to their ear the distant roar of the waves breaking upon the shore. They blessed God for their own safety, the feeling of which was brought home more forcibly to their minds by the sound of remote danger.

Madame de la Tour occasionally read aloud some affecting history of the Old or New Testament. Her auditors reasoned but little upon these sacred volumes, for their theology centred in a feeling of devotion towards the Supreme Being, like that of nature: and their morality was an active principle, like that of the Gospel. These families had no particular days devoted to pleasure, and others to sadness. Every day was to them a holyday, and all that surrounded them one holy temple, in which they ever adored the Infinite Intelligence, the Almighty God, the Friend of human kind. A feeling of confidence in his supreme power filled their minds with consolation for the past, with fortitude under present trials, and with hope in the future. Compelled by misfortune to return almost to a state of nature, these excellent women had thus developed in their own and their children's bosoms the feelings most natural to the human mind, and its best support under affliction.

But, as clouds sometimes arise, and cast a gloom over the best regulated tempers, so whenever any member of this little society appeared to be labouring under dejection, the rest assembled around, and endeavoured to banish her painful thoughts by amusing the mind rather than by grave arguments against them. Each performed this kind office in their own appropriate manner: Margaret, by her gaiety;

Madame de la Tour, by the gentle consolations of religion; Virginia, by her tender caresses; Paul, by his frank and engaging cordiality.

Even Mary and Domingo hastened to offer their succour, and to weep with those that wept. Thus do weak plants interweave themselves with each other, in order to withstand the fury of the tempest.

During the fine season, they went every Sunday to the church of the Shaddock Grove, the steeple of which you see yonder upon the plain.

Many wealthy members of the congregation, who came to church in palanquins, sought the acquaintance of these united families, and invited them to parties of pleasure. But they always repelled these overtures with respectful politeness, as they were persuaded that the rich and powerful seek the society of persons in an inferior station only for the sake of surrounding themselves with flatterers, and that every flatterer must applaud alike all the actions of his patron, whether good or bad. On the other hand, they avoided, with equal care, too intimate an acquaintance with the lower class, who are ordinarily jealous, calumniating, and gross. They thus acquired, with some, the character of being timid, and with others, of pride: but their reserve was accompanied with so much obliging politeness, above all towards the unfortunate and the unhappy, that they insensibly acquired the respect of the rich and the confidence of the poor.

After service, some kind office was often required at their hands by their poor neighbours. Sometimes a person troubled in mind sought their advice; sometimes a child begged them to its sick mother, in one of the adjoining hamlets. They always took with them a few remedies for the ordinary diseases of the country, which they administered in that soothing manner which stamps a value upon the smallest favours.

Above all, they met with singular success in administrating to the disorders of the mind, so intolerable in solitude, and under the infirmities of a weakened frame. Madame de la Tour spoke with such sublime confidence of the Divinity, that the sick, while listening to her, almost believed him present. Virginia often returned home with her eyes full of tears, and her heart overflowing with delight, at having had an opportunity of doing good; for to her generally was confided the task of preparing and administering the medicines,--a task which she fulfilled with angelic sweetness. After these visits of charity, they sometimes extended their walk by the Sloping Mountain, till they reached my dwelling, where I used to prepare dinner for them on the banks of the little rivulet which glides near my cottage. I procured for these occasions a few bottles of old wine, in order to heighten the relish of our Oriental repast by the more genial productions of Europe. At other times we met on the sea-shore, at the mouth of some little river, or rather mere brook. We brought from home the provisions furnished us by our gardens, to which we added those supplied us by the sea in abundant variety. We caught on these shores the mullet, the roach, and the sea-urchin, lobsters, shrimps, crabs, oysters, and all other kinds of shell-fish. In this way, we often enjoyed the most tranquil pleasures in situations the most terrific.

同类推荐
  • 茯苓仙传奇

    茯苓仙传奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺文

    艺文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得配本草

    得配本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冥报记

    冥报记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 顶级杀手:绝宠蠢萌小娇妻

    顶级杀手:绝宠蠢萌小娇妻

    穿越了?那自己这是死了吗?怎么死的?为什么死的?难道是被自己蠢死的?她,公孙悦。在二十一世纪当了十多年的垫底生,穿越到了古代发现,她始终是一个垫底生。她是如玉山庄里最宝贝的大小姐。他是如玉山庄里最顶级的杀手。小时候他们每一次吵架的结果都是如此:“季扬,你给我站住!”她生气的指着他的骂道。“白痴。”他冷漠的丢下一句话,转身离去。长大之后她每一次被绑架,救她的总是他。“季扬!”她泪眼汪汪的看着他。“上来!”他面无表情的转身蹲下,背着她回家。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 风流公主的鲜肉美男

    风流公主的鲜肉美男

    现代小妞唐甜菜被地府黑白无常弄错,白白错死。帅气的阎王小哥一脸笑容,为补偿我们的失责,可以选择重生,而且可以自由选择重生后的生活。阎王小哥,我想同时实现三个愿望,有倾城之姿,拥无尽财富,鲜肉帅哥围身边。一朝重生在北冥国公主身上,却不料她幻想中的美好生活好似不是那么回事。公主是个不疯魔不成活的人物,恶名昭彰,好色成性,圈养无数美男在府上。不仅朝堂之上人对她恨得咬牙切齿,家中美男们个个也对她讨厌至极,还有一堆恶人盯着她,陷害她,等着她死。是要继续纨绔草包到底,还是为公主正名,展现自己的惊采绝艳,让众人心服口服,让美男们心悦诚服,让害她的人死无葬身之地?聪慧无敌的某甜谱写出了一篇属于自己的锦绣篇章。
  • 阵压九天

    阵压九天

    一阵压人,两阵压妖,三阵压四方,四阵镇九州,五阵惊天地,六阵碎虚空,七阵破天地,八阵困金仙,九阵通万界,十阵压九天!都市少年,开启了一段通天之旅!一个波诡云谲的传奇!一段曲折离奇的人生!(本书已签约,请大家放心收藏阅读)
  • 穿越之傲娇王爷调皮妃

    穿越之傲娇王爷调皮妃

    意外穿越到古代,幸运的被一个冷酷王爷捡回家,“我要你做我的王妃!”某丫头哭晕在厕所,唉,苍天啊,你为何要如此对我!
  • 地明之时之大陆硝岛上

    地明之时之大陆硝岛上

    风起云涌的年代,谍战纷飞,我们和敌人的输死拼搏意念是什么?
  • 灭世邪尊

    灭世邪尊

    穿越到天武大陆,杨奇脑海中居然多了个怪异空间,在这个空间里面,修为可以扶摇直上,武学能够瞬息学会!从此他便开始了一段夺香刺激的美妙生活。“是男人,就要更长,更粗,更硬!好不容易来一次异界,不做到最长,最粗,最硬,都不好意思说我是地球出生的流氓。”
  • 鬼事拾遗

    鬼事拾遗

    很多人坚信,这个世界上,只有人类才是真正的主宰。否认神鬼,同时也是在否认自己!这个世界,并没有那么单纯,区别是,你了解到的,以及,你还没有了解到的...
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 那一抹柔情

    那一抹柔情

    她是他心中放不下的那一抹柔情,她的笑于他而言如那冬季的阳光,如那夏季的清泉,一场车祸,他们的结局发生了翻天覆地的变化,八年后再次遇见,是有人故意安排,还是天意........
  • 这个杀手有点烦

    这个杀手有点烦

    她是杀手一剑,也是能来回两世的苏北北,她要求不要,只要堂堂正正的活着就好。当她笑看阳光的时候,谁想这却是梦一场,她输的一败涂地。红罗帐内,她凤冠霞帔,却无半丝笑容。手中的剑倒影出精致的面庞,如玉的脖颈留下一道鲜红的痕迹。他说,我曾因你笑看江湖,削去一身的傲骨,也曾为你傲视群雄,执剑羽杀三千人,却无力独活守你坟墓旁。