登陆注册
15482700000021

第21章 PAUL AND VIRGINIA(13)

When night came, they all supped together by the light of a lamp; after which Madame de la Tour or Margaret related some story of travellers benighted in those woods of Europe that are still infested by banditti; or told a dismal tale of some shipwrecked vessel, thrown by the tempest upon the rocks of a desert island. To these recitals the children listened with eager attention, and earnestly hoped that Heaven would one day grant them the joy of performing the rites of hospitality towards such unfortunate persons. When the time for repose arrived, the two families separated and retired for the night, eager to meet again the following morning. Sometimes they were lulled to repose by the beating of the rains, which fell in torrents upon the roofs of their cottages, and sometimes by the hollow winds, which brought to their ear the distant roar of the waves breaking upon the shore. They blessed God for their own safety, the feeling of which was brought home more forcibly to their minds by the sound of remote danger.

Madame de la Tour occasionally read aloud some affecting history of the Old or New Testament. Her auditors reasoned but little upon these sacred volumes, for their theology centred in a feeling of devotion towards the Supreme Being, like that of nature: and their morality was an active principle, like that of the Gospel. These families had no particular days devoted to pleasure, and others to sadness. Every day was to them a holyday, and all that surrounded them one holy temple, in which they ever adored the Infinite Intelligence, the Almighty God, the Friend of human kind. A feeling of confidence in his supreme power filled their minds with consolation for the past, with fortitude under present trials, and with hope in the future. Compelled by misfortune to return almost to a state of nature, these excellent women had thus developed in their own and their children's bosoms the feelings most natural to the human mind, and its best support under affliction.

But, as clouds sometimes arise, and cast a gloom over the best regulated tempers, so whenever any member of this little society appeared to be labouring under dejection, the rest assembled around, and endeavoured to banish her painful thoughts by amusing the mind rather than by grave arguments against them. Each performed this kind office in their own appropriate manner: Margaret, by her gaiety;

Madame de la Tour, by the gentle consolations of religion; Virginia, by her tender caresses; Paul, by his frank and engaging cordiality.

Even Mary and Domingo hastened to offer their succour, and to weep with those that wept. Thus do weak plants interweave themselves with each other, in order to withstand the fury of the tempest.

During the fine season, they went every Sunday to the church of the Shaddock Grove, the steeple of which you see yonder upon the plain.

Many wealthy members of the congregation, who came to church in palanquins, sought the acquaintance of these united families, and invited them to parties of pleasure. But they always repelled these overtures with respectful politeness, as they were persuaded that the rich and powerful seek the society of persons in an inferior station only for the sake of surrounding themselves with flatterers, and that every flatterer must applaud alike all the actions of his patron, whether good or bad. On the other hand, they avoided, with equal care, too intimate an acquaintance with the lower class, who are ordinarily jealous, calumniating, and gross. They thus acquired, with some, the character of being timid, and with others, of pride: but their reserve was accompanied with so much obliging politeness, above all towards the unfortunate and the unhappy, that they insensibly acquired the respect of the rich and the confidence of the poor.

After service, some kind office was often required at their hands by their poor neighbours. Sometimes a person troubled in mind sought their advice; sometimes a child begged them to its sick mother, in one of the adjoining hamlets. They always took with them a few remedies for the ordinary diseases of the country, which they administered in that soothing manner which stamps a value upon the smallest favours.

Above all, they met with singular success in administrating to the disorders of the mind, so intolerable in solitude, and under the infirmities of a weakened frame. Madame de la Tour spoke with such sublime confidence of the Divinity, that the sick, while listening to her, almost believed him present. Virginia often returned home with her eyes full of tears, and her heart overflowing with delight, at having had an opportunity of doing good; for to her generally was confided the task of preparing and administering the medicines,--a task which she fulfilled with angelic sweetness. After these visits of charity, they sometimes extended their walk by the Sloping Mountain, till they reached my dwelling, where I used to prepare dinner for them on the banks of the little rivulet which glides near my cottage. I procured for these occasions a few bottles of old wine, in order to heighten the relish of our Oriental repast by the more genial productions of Europe. At other times we met on the sea-shore, at the mouth of some little river, or rather mere brook. We brought from home the provisions furnished us by our gardens, to which we added those supplied us by the sea in abundant variety. We caught on these shores the mullet, the roach, and the sea-urchin, lobsters, shrimps, crabs, oysters, and all other kinds of shell-fish. In this way, we often enjoyed the most tranquil pleasures in situations the most terrific.

同类推荐
  • 佛说逝童子经

    佛说逝童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刍言

    刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说瞻婆比丘经

    佛说瞻婆比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长春真人西游记

    长春真人西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 辛存

    辛存

    在这个世界上没有永远的幸存者,最后活下的只有那些面对极限坚韧不拔、艰辛求生的辛存者。为您讲述,诡异海难幸存者任肖,如何在孤岛中和回到现实中的生死辛存!
  • 待我长发及腰:少年归来娶我可好

    待我长发及腰:少年归来娶我可好

    别人当实习生,钓到霸道总裁,不费吹灰之力坐拥整个鱼塘;陌小白也是实习生,可为毛没有遇到霸道总裁,也没有坐拥鱼塘,反而沦为了阴谋的牺牲者,还好死不死的穿越了,穿越也就算了,居然这么倒霉,堂堂一个公主,居然……居然被山大王捉去当神马压寨夫人,逃跑途中还遇到一个自恋狂,腹黑狂……然后……陌小白就得罪了他,又被他送回了山头子手里,运气不好,好不容易被个帅锅救走,又被他作为赌注带回了他的领地做……做丫鬟?!大胆啊,陌小白威风的抖出公主的名号……纳尼!不是本国,陌小白顿时“内牛满面”也终于体会到“出国”的不好,于是,悲催的“阶下囚”生活开始了……
  • 此生何求

    此生何求

    因为嫡子的身份,被很多人视为威胁的少年王爷和因为庶出而被迫离乡的江湖侠女。思念成疾,是我的病,而我的药,是你。
  • exo食物

    exo食物

    【楔子】圣光孤儿院——“孩子们,今天有重要的客人来,你们不可以吵闹,不然会有不好的事情发生。”李院长把5岁的孩子召集到了院子来,蹲在他们面前小声地说。圣光孤儿院虽然说是最大的孤儿院,可是里面的孩子最大的只有四岁半,因为,圣光孤儿院里的孩子到5岁都会无端消失,没有人知道为什么......虽然民间传说很恐怖,甚至有人说是有鬼魂妖灵吸食小孩子的精魄,所以......可是圣光孤儿院里却是其乐融融的景象,孩子们都玩得很开心,不知道外界的传言。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 萌妃驾到:王妃要翻身

    萌妃驾到:王妃要翻身

    “萌儿,为夫愿化作太阳去温暖你的心,暖你的床,甜你的心,”某男色勾勾得说,可是,这个世界上总有一些打脸的事情发生,“暖床,修炼之人不惧冷,所以,还是请回吧。”某女脸脸不红,心却跳的蹦哒说。“小雪儿把我吃干净了不负责,你让众人怎样看我呀。”咳咳,某女冷静地说到:“呵,负责,我还要你负责呢!这个小包子是你的,却一直叫我娘亲,还叫你爹地,我还不服了呢!”某小包子:“爹地,娘亲不要我了,我们走吧!”某女:“我哪有不要你,我要你爹负责。”嘿嘿,某男贴了上来:“萌儿说什么就是什么,为夫一定负责!”某包子邪邪地笑了:“娘亲还不是被爹地搞定了,翻不了身哒。”群号码:332570926,欢迎入坑
  • 植树记

    植树记

    这是一个集玄幻幻、神话、武侠为一体的小说,把你带入一个神秘的世界,随作者一起去遨游……在这里面你会遇到很多你想不到的人物,很多你梦想中的风景,还有那略带些凄美的爱情……准备好了吗?那就和我一起旅行吧!
  • 商者无域:中国民营企业家与职业经理人

    商者无域:中国民营企业家与职业经理人

    本书包括了《风暴中心 个中酸甜谁人知——职业经理人在创维》、《真的累了——用友职业经理人案例报告》、《方太厨具的中国式继承——家族继承制度与淡化家族制的辩证思考》等内容。
  • 十三勇者传记

    十三勇者传记

    13勇者,乱世浮沉,虚伪,谎言,那是谁的温柔,暖了一世?然而那又谁的虚伪?谁在说谎?谁在隐瞒着真实?谁在那黑暗之中哭泣?谁又在那神殿之下祈愿?推理群穿,魔王附体一剑灭世文,不到结局,没有真相。
  • 仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。