登陆注册
15480900000002

第2章 TOBIN'S PALM(2)

The way Tobin put it,it did seem to corroborate the art of prediction, though it looked to me that these accidents could happen to any one at Coney without the implication of palmistry.

Tobin got up and walked around on deck, looking close at the passengers out of his little red eyes. I asked him the interpretation of his movements. Ye never know what Tobin has in his mind until he begins to carry it out.

"Ye should know," says he, "I'm working out the salvation promised by the lines in me palm. I'm looking for the crooked-nose man that's to bring the good luck. 'Tis all that will save us. Jawn, did ye ever see a straighter-nosed gang of hellions in the days of your life?"

'Twas the nine-thirty boat, and we landed and walked up-town through Twenty-second Street, Tobin being without his hat.

On a street corner, standing under a gas-light and looking over the elevated road at the moon, was a man. A long man he was, dressed decent, with a segar between his teeth, and I saw that his nose made two twists from bridge to end, like the wriggle of a snake. Tobin saw it at the same time, and I heard him breathe hard like a horse when you take the saddle off. He went straight up to the man, and I went with him.

"Good-night to ye," Tobin says to the man. The man takes out his segar and passes the compliments, sociable.

"Would ye hand us your name," asks Tobin, "and let us look at the size of it? It may be our duty to become acquainted with ye."

"My name" says the man, polite, "is Friedenhausman--Maximus G.

Friedenhausman."

"'Tis the right length," says Tobin. "Do you spell it with an 'o' anywhere down the stretch of it?"

"I do not," says the man.

"~Can~ ye spell it with an 'o'?" inquires Tobin, turning anxious.

"If your conscience," says the man with the nose, "is indisposed toward foreign idioms ye might, to please yourself, smuggle the letter into the penultimate syllable."

"'Tis well," says Tobin. "Ye're in the presence of Jawn Malone and Daniel Tobin."

"Tis highly appreciated," says the man, with a bow. "And now since I cannot conceive that ye would hold a spelling bee upon the street corner, will ye name some reasonable excuse for being at large?"

"By the two signs," answers Tobin, trying to explain, "which ye display according to the reading of the Egyptian palmist from the sole of me hand, ye've been nominated to offset with good luck the lines of trouble leading to the nigger man and the blonde lady with her feet crossed in the boat, besides the financial loss of a dollar sixty-five, all so far fulfilled according to Hoyle."

The man stopped smoking and looked at me.

"Have ye any amendments," he asks, "to offer to that statement, or are ye one too? I thought by the looks of ye ye might have him in charge."

"None," says I to him, "except that as one horseshoe resembles another so are ye the picture of good luck as predicted by the hand of me friend. If not, then the lines of Danny's hand may have been crossed, I don't know."

"There's two of ye," says the man with the nose, looking up and down for the sight of a policeman. "I've enjoyed your company immense.

Good-night."

With that he shoves his segar in his mouth and moves across the street, stepping fast. But Tobin sticks close to one side of him and me at the other.

"What!" says he, stopping on the opposite sidewalk and pushing back his hat; "do ye follow me? I tell ye," he says, very loud, "I'm proud to have met ye. But it is my desire to be rid of ye. I am off to me home."

"Do," says Tobin, leaning against his sleeve. "Do be off to your home. And I will sit at the door of it till ye come out in the morning. For the dependence is upon ye to obviate the curse of the nigger man and the blonde lady and the financial loss of the one-sixty-five."

"'Tis a strange hallucination," says the man, turning to me as a more reasonable lunatic. "Hadn't ye better get him home?"

同类推荐
热门推荐
  • 飞驰中的

    飞驰中的

    一列旧车缓缓向南开动,所承载的是一段段难以磨灭的记忆,更是一种深入骨髓的情怀。南来北往间,书写着一段段或感伤,或欢快的旋律。无数次向心灵的深潭投去一方石子,鲜有听到回声。稚气还未脱,一个那时候想法还很幼稚,甚至不知道自己下一步要做什么的年轻人,面对着高考失利的过去,以及即将年满二十步入成年,期待着无限可能的未来,为了寻求一个自己内心答案,踏上了一列旧车......也在审视着各个人群,从他们身上找寻自己的影子,亦或许,自己亦是他人的影子。从出发的那一刻开始,最终的目的地在哪里,似乎已经并不重要了。
  • 女配逆袭之花样撩男神

    女配逆袭之花样撩男神

    玩个游戏也能被系统绑定,乐萌表示也是醉醉哒,还说要帮那些倒霉的女配们找到真爱,不帮的话回不去原来的世界,只能当孤坟野鬼行,她做,可是谁告诉她身后总是老是有一个男的跟着她跑是什么情况「ps:1∨1,男女主身心干净,不喜欢的可以绕走」
  • 证类本草

    证类本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家教同人之回音

    家教同人之回音

    直到十年之后沢田纲吉才明白。这么多年来,于他而言究竟是得到的更多还是失去的更多,都不重要了。只有和那个人一起走过的日子……才是无可取代的,最最珍贵的宝物。注:本文是《家庭教师》耽美同人,CP向为1827/云纲,慎入。
  • 下一刻末日

    下一刻末日

    假如下一刻就是末日,你是苟且偷生还是轰轰烈烈抗争?
  • 黑暗戏命师

    黑暗戏命师

    你有罪,因为你的祖上犯了滔天大罪,你们都是罪人,一群流淌着罪血的后裔!
  • 恶霸校草恋上兔妞学妹

    恶霸校草恋上兔妞学妹

    “后面有鬼”“啊!”“笨蛋,是我”一个萌系女汉子架上一个恶魔系高冷男,每次一碰面就变疯子,这还是我们的男神女神么!?
  • 陆清献公莅嘉遗迹

    陆清献公莅嘉遗迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶魔约定,丫头快到碗里来

    恶魔约定,丫头快到碗里来

    在她还没来到圣斯学院之前,他们三人就打了一个赌:谁先得到她的心谁谁是赢家,而赢家的奖品是全球仅有一辆,配置最高,性能最好的车。他把她壁咚在墙:“小丫头,你偷走了我的心,就这么容易走吗?”他说:“丫头,即使没有那辆车,我也不会放手了。”他说:“对不起,我错了。”他说:“相信我,对你,我是真心的”在这一场荒谬的游戏中,究竟是谁真的动了心,谁是最大的赢家?谁又输得最惨。(保证不弃文)
  • 九衍妖尊

    九衍妖尊

    混沌开,分天地,苍莽大陆,芸芸众生,谁主沉浮,是人?是仙?是佛?还是……