登陆注册
15477000000078

第78章 RUSTEM AND ISFENDIYAR(3)

Now Rustem, when he had presented himself before Isfendiyar, spake and said-"O young man, it would seem unto me that thou didst not deem thy guest worthy a messenger. Yet I say unto thee that it is I who have made the throne of Iran to shine out unto all the world, and I have ever been the Pehliva of its Shahs, and have endured much pain and toil for their sakes. And I have not passed a day save in doing that which is right, and I have purged the land of its enemies. I am the protector of the Kings of Iran, and the mainstay of the good in all places of the earth. Wherefore it behoveth thee not to treat me thus disdainfully."

Then Isfendiyar said, "O Rustem, be not angered against me, but listen wherefore I sent not forth to call thee. For the day was hot and the road long, and I bethought me that fatigue would come upon thee from this course. Therefore I had resolved to visit thee in the morning.

But since thou hast taken upon thee this fatigue, I pray of thee that thou rest within my tents, and that we empty the wine-cup together."

Then he made a place for him at his left hand.

But Rustem said, "This is not my place. It is not fitting that I should sit upon thy left, for my seat hath ever been at the right hand of the Shah."

Then Isfendiyar bade a chair of gold be brought, and he caused it to be placed upon his right, and he bade Rustem be seated upon it.

And Rustem sat him down, but he was angered in his spirit because of the dishonour that Isfendiyar had shown unto him.

Now when they had drunk together awhile, Isfendiyar lifted up his voice and said-"O Rustem, it hath been told unto me that thine origin is evil, for thou art sprung from a Deev whom Saum cast forth from his house. And he was reared of a vile bird, and his nourishment was garbage."

Then Rustem said, "Why speakest thou words that do hurt?" And he told unto him of his father, and Saum, and Neriman who was of the race of Husheng the Shah. And he vaunted the great deeds done of his house, and he hid not that which he had accomplished himself, and he said-"Six hundred years have passed since I came forth from the loins of Zal, and for that space I have been the Pehliva of the world, and have feared neither that which was manifest, nor that which was hid.

And I speak these things that thou mayest know. Thou art the King, and they that carry high their heads are thy subjects, but thou art new unto the world, wherefore thou knowest not the things that are come to pass."

When Isfendiyar had listened unto the words of Rustem, he smiled and spake, saying-"I have given ear unto thy voice, give ear now also unto the words that I shall speak."

Then he vaunted him of his forefathers, and he recounted unto Rustem how that he had overcome the Turks, and how Gushtasp had cast him into chains, and he told him of the seven stations, and that he had converted the world unto the faith of Zerdusht. And he said-"We have spoken enough concerning ourselves, let us drink until we be weary."

But Rustem said, "Not so, for thou hast not heard all the deeds that I have done, for they are many, and the ear sufficeth not to hear them, nor the mouth to tell. For if thou knewest them, thou wouldest not exalt thyself above me, or think to cast me into chains."

And he recounted to him yet again of his deeds of might.

But Isfendiyar said, "I entreat of thee that thou apply thyself unto the wine-cup, for verily thou shalt fall tomorrow in the fight, and the days of thy feasting shall be ended."

And Rustem answered, "Boast not thus rashly, thou shalt yet repent thee of thy words. But to-morrow will we meet in conflict since thou desirest it, and when I shall have lifted thee from off thy saddle, I will bear thee unto my house and spread a feast before thee, and pour upon thee my treasures. And when it shall be done, I will return with thee unto the courts of the Shah, thy father, and uproot from his spirit this plant of evil. And when thou shalt be mounted into his seat, I will serve thee with gladness as thy Pehliva."

But Isfendiyar said, "Thy words are idle, and we waste but our breath in talk of combat. Let us therefore apply us to the banquet."

And they did so, and ate and drank until the night was far spent, and all men were amazed at the hunger of Rustem.

Now when it was time for him to depart, he prayed Isfendiyar yet again that he would be his guest, and yet again Isfendiyar refused it to him, and he said-"Suffer that I put chains about thee, and lead thee forth into Iran, that Gushtasp be satisfied. But if thou wilt not do this thing, I must attack thee with the spear."

Now Rustem, when he heard these words, was sorrowful in his soul.

And he thought within him-"If I suffer these chains it is a stain that cannot be wiped out, and I cannot outlive my dishonour, for men will mock at Rustem, who permitted a boy to lead him bound. Yet if I slay this youth, I do evil, for he is son unto the Shah, and my glory will be tarnished, for men will say I lifted my hand against a Kaianide. And there can arise no good out of this combat. Wherefore I will strive yet again to win him unto wisdom."

So he lifted up his voice and said, "I pray thee listen not to the counsel of Deevs, and shut thy lips concerning these chains. For it seemeth unto me that Gushtasp desireth evil against thee, that he sendeth thee forth against Rustem, the unvanquished in fight. Dishonour, therefore, not the champion of thy fathers, but feast within my gates, and let us ride forth in friendship unto Iran."

But Isfendiyar said, "I charge thee, old man, that thou waste not words concerning this thing, for I will not disobey the behests of my father. Prepare, therefore, for combat; for to-morrow I will make the world dark unto thine eyes."

Then Rustem said, "O foolish youth! when I grasp my mace, the head of my foe is lost. Prepare thee rather for thine end."

And when he had so spoken, he rode forth from out the tents of Isfendiyar, and he was exceeding sorrowful. But Isfendiyar smiled after him and said-"The mother that hath borne thee shall weep. I will cast thee down from Rakush, I will lead thee bound into Iran."

同类推荐
  • 秋星阁诗话

    秋星阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一贯别传

    一贯别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 许真君受炼形神上清毕道法要节文

    许真君受炼形神上清毕道法要节文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痘疹心法要诀

    痘疹心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三秦记

    三秦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 麟游乾坤

    麟游乾坤

    上古辉煌图腾家族龙、凤、龟、麒麟历经万年衍变为现如今的苍龙、白虎、朱雀、玄武,身怀上古图腾血脉的少年正站在如今的图腾世界中!
  • 晨曦徐徐

    晨曦徐徐

    这个周行长陈曦入职以来只见过一次,就是最后一次面试的时候,因为每个入职的员工最后一次面试都必须总行大行长亲自考核,里面六七个面试官,都是行里高管,个个气场不凡。但陈曦还是一眼就看到了他。他在最中间坐着,一直低头翻着每个人的资料,没有问她什么问题,甚至都没看她一眼。只是在最后的时候,陈曦用自己北方妹子豪爽的幽默感博得全场面试官一笑时,他才淡淡的抬起眼睛看看她,这一眼生生地将陈曦冻在现场,脑子里迅速出现了两个词:深不可测,遥不可及。
  • 神冕无痕

    神冕无痕

    无痕,是一个赤子之心的少年,怀着一颗纯洁的心灵。游历在这苍茫大陆上。但是世事难料,他怎就会成为一个邪神?”你的名字是无痕。“”你才叫无痕,我叫墨痕。“
  • 暴爽系统

    暴爽系统

    “叮,宿主爽点达到100点,是兑换还是穿越?请选择。”“穿越!”“请选择到达世界:A、武侠世界;B、仙侠世界;C、玄幻世界;D、其他世界。”.....................................风波亭、五丈原、黛玉葬花、白虎堂、西施浣纱、昭君出塞....都去走一遭。王语嫣很难追吗?那就送本辟邪剑谱给他表哥吧!阳雄摸着下巴寻思道:“如今我已做过杨过的姑父、黄药师的女婿、日月神教的姑爷、霍青桐的妹夫以及香香公主的姐夫、蒙古的郡马、西夏的驸马、慕容复的表妹夫.........。在这个世界,我已经很难获得爽点了,还是去另一个世界吧。否则爽点归零身亡啊!”
  • 魔修传之真情无悔

    魔修传之真情无悔

    废物少年因情穿越异界,本以为自己穿越而来是为了拯救世人,没想到自己却一步步走入魔道,为情为爱不惜毁天灭地……
  • 彩虹岛的秘密

    彩虹岛的秘密

    一个21世纪少女叶冰媣和她的朋友幻雨在一次意外中无意穿越到一个陌生的小岛——彩虹岛,这个小岛具有极其茂密的树林和无限宝贵的资源,还有一道极其美丽的彩虹,可这条彩虹的颜色若影若现,叶冰媣和幻雨的命运会怎么样呢?她们之间会发生什么事情呢?她们又会在彩虹岛发生写什么事情呢?彩虹岛又会藏着些什么不为人知的秘密呢?敬请期待《彩虹岛的秘密》。
  • 问道太古宙

    问道太古宙

    太古宙,太之仙道凋零;宙之神道崩裂;唯有古之魔道远遁混沌之外,超脱于世……无数的仙、魔、神、妖、佛葬在那个时代……自末世而起的少年如何挣脱时空的束缚,迎接太古宙的再次降临……悠悠太古,唯我唯尊。问宇寰宸,道说乾坤……
  • 满天星的等待

    满天星的等待

    暗恋是最心酸的事,男生暗恋一个女生,全世界都知道只有她不知道,女生暗恋一个男生,全世界都不知道只有他知道。“或许我们都太骄傲,骄傲到就这样错失了我们的爱情,如果当初我们都能袒露自己的心声的话结果会不会不一样......“他对她说,都说暗恋的人最大的幸运就是恰好对方也暗恋你,但是不是这样的呢,两个互相暗恋都在心中默默坚守着他们的爱情的人,最后结局会是什么呢?
  • 岚风佳忆

    岚风佳忆

    她,原本只是一个弱智痴女,被师姐推下悬崖后命丧黄泉。而“她”一个闯入国英学院的学渣,一次意外让她打开《帝京篇》穿越到岚加朝,见证了岚加朝的三展时期,动荡政局,天下的风起云涌......而她一眼睁开,竟是无题大师亲点弟子!“哼——”冷笑片后,着手大喝一声”谁敢拦我!“修炼正果!在这花花世界中,遇见了他,温文尔雅?满腹诗书?”姐姐上大学的时候,你还不知道在哪混的呢!“他不语,却步步守护,怕她被人抢去。谁说我只是小家子爱情?看我翻阅唐诗宋词风云篇!
  • 重返艾泽拉斯

    重返艾泽拉斯

    我曾在雪山之上和矮人喝最烈的酒,也曾在碧波之上和国宝吃最辣的菜。我曾见过冬泉谷的白雪纷飞,也曾见过加基森的沙尘蔽日;我曾见过大漩涡的惊涛骇浪,也曾见过世界树的巍峨磅礴;我曾见过艾尔文的郁郁葱葱,也曾见过洛丹伦的赤地千里;我曾见过人类的流离失所,也曾见过兽人的彷徨失措;我曾见过精灵的惨痛命运,也曾见过龙王的孤注一掷;我曾见过最残忍的暴行,也曾见过最伟大的救赎。在命运面前,你,我,他,每一个奋力抗争的生命都是一部伟大的史诗。我是罗兰·晨歌,我是来自奎尔萨拉斯的圣骑士,也是来自地球的旅法师。这,是我的传奇。