登陆注册
15475800000122

第122章 Chapter 36

We have got so far east, now--a hundred and fifty-five degrees of longitude from San Francisco--that my watch can not "keep the hang" of the time any more. It has grown discouraged, and stopped. I think it did a wise thing.

The difference in time between Sebastopol and the Pacific coast is enormous.

When it is six o'clock in the morning here, it is somewhere about week before last in California. We are excusable for getting a little tangled as to time. These distractions and distresses about the time have worried me so much that I was afraid my mind was so much affected that I never would have any appreciation of time again; but when I noticed how handy I was yet about comprehending when it was dinner-time, a blessed tranquillity settled down upon me, and I am tortured with doubts and fears no more.

Odessa is about twenty hours' run from Sebastopol, and is the most northerly port in the Black Sea. We came here to get coal, principally. The city has a population of one hundred and thirty-three thousand, and is growing faster than any other small city out of America. It is a free port, and is the great grain mart of this particular part of the world. Its roadstead is full of ships. Engineers are at work, now, turning the open roadstead into a spacious artificial harbor. It is to be almost inclosed by massive stone piers, one of which will extend into the sea over three thousand feet in a straight line.

I have not felt so much at home for a long time as I did when I ''raised the hill" and stood in Odessa for the first time. It looked just like an American city; fine, broad streets, and straight as well; low houses, (two or three stories,) wide, neat, and free from any quaintness of architectural ornamentation; locust trees bordering the sidewalks (they call them acacias;)a stirring, business-look about the streets and the stores; fast walkers;a familiar new look about the houses and every thing; yea, and a driving and smothering cloud of dust that was so like a message from our own dear native land that we could hardly refrain from shedding a few grateful tears and execrations in the old time-honored American way. Look up the street or down the street, this way or that way, we saw only America! There was not one thing to remind us that we were in Russia. We walked for some little distance, reveling in this home vision, and then we came upon a church and a hack-driver, and presto! the illusion vanished! The church had a slender-spired dome that rounded inward at its base, and looked like a turnip turned upside down, and the hackman seemed to be dressed in a long petticoat without any hoops. These things were essentially foreign, and so were the carriages--but every body knows about these things, and there is no occasion for my describing them.

We were only to stay here a day and a night and take in coal; we consulted the guide-books and were rejoiced to know that there were no sights in Odessa to see; and so we had one good, untrammeled holyday on our hands, with nothing to do but idle about the city and enjoy ourselves. We sauntered through the markets and criticised the fearful and wonderful costumes from the back country; examined the populace as far as eyes could do it; and closed the entertainment with an ice-cream debauch. We do not get ice-cream every where, and so, when we do, we are apt to dissipate to excess. We never cared any thing about ice-cream at home, but we look upon it with a sort of idolatry now that it is so scarce in these red-hot climates of the East.

We only found two pieces of statuary, and this was another blessing.

One was a bronze image of the Duc de Richelieu, grand-nephew of the splendid Cardinal. It stood in a spacious, handsome promenade, overlooking the sea, and from its base a vast flight of stone steps led down to the harbor--two hundred of them, fifty feet long, and a wide landing at the bottom of every twenty. It is a noble staircase, and from a distance the people toiling up it looked like insects. I mention this statue and this stairway because they have their story. Richelieu founded Odessa--watched over it with paternal care--labored with a fertile brain and a wise understanding for its best interests--spent his fortune freely to the same end--endowed it with a sound prosperity, and one which will yet make it one of the great cities of the Old World--built this noble stairway with money from his own private purse--and--. Well, the people for whom he had done so much, let him walk down these same steps, one day, unattended, old, poor, without a second coat to his back; and when, years afterwards, he died in Sebastopol in poverty and neglect, they called a meeting, subscribed liberally, and immediately erected this tasteful monument to his memory, and named a great street after him. It reminds me of what Robert Burns' mother said when they erected a stately monument to his memory: "Ah, Robbie, ye asked them for bread and they hae gi'en ye a stane."The people of Odessa have warmly recommended us to go and call on the Emperor, as did the Sebastopolians. They have telegraphed his Majesty, and he has signified his willingness to grant us an audience. So we are getting up the anchors and preparing to sail to his watering-place. What a scratching around there will be, now! what a holding of important meetings and appointing of solemn committees!--and what a furbishing up of claw-hammer coats and white silk neck-ties! As this fearful ordeal we are about to pass through pictures itself to my fancy in all its dread sublimity, Ibegin to feel my fierce desire to converse with a genuine Emperor cooling down and passing away. What am I to do with my hands? What am I to do with my feet? What in the world am I to do with myself?

同类推荐
热门推荐
  • 查理九世之命运

    查理九世之命运

    残酷的命运,让一对本就该在一起的恋人给分开了。五年后,她回来了。不仅如此,她还带回来了两个孩子。他不知道的是,在他们分手的时候,她就已经有了他的孩子。
  • 曾有神在低吟

    曾有神在低吟

    叶兰是一个平凡的高中生,但最近她发现自己可以听到奇怪的声音,一次平凡的上课日,妖族侵入了校园,而她的异能由此觉醒。血族,龙族以及得到神的恩赐的人类少年,相继出现,只为寻找他们心中那永恒的存在。爱与被爱,寻找与沉睡,仇恨与包容....这一切,不过是神的低吟....
  • 天武龙帝

    天武龙帝

    一个杀手,重生在武者的世界,一步一步踏上不朽之路。
  • End of the Tether

    End of the Tether

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金牌千金:纨绔乱红颜

    金牌千金:纨绔乱红颜

    月倾可在一次混战中被挟为人质,当众人都以为她死了的时候,她却奇迹般地再次出现在众人眼中。随之而来的,是国家的“S”级档案终于有了自己的主人。那档案的主人,就是——月倾可,代号“骷髅”。骷髅接任务完全凭心情,一会毙个国家大使,一会偷个国家重要信物,可她又是上头的人,签订了秘密协议,看不得更毙不了。当她个匪遇上神秘警官——楚言,楚言出使任务,肯定会有月倾可的横插一脚;相同,月倾可接任务的时候,也会有楚言的通缉令。两人互相看对方不顺眼,可奈何两人都是签订了秘密协议的,又不能够对对方下手,也就只能够去捣乱对方的“好事”。一场警匪大战就此拉开序幕……
  • 读孙子兵法学做人做事

    读孙子兵法学做人做事

    你想学到《孙子兵法》中做人做事的成功之道吗?本书结合《孙子兵法》,融入现代处世技巧,全面揭示了做人做事的密码,剖析了聪明人做人做事的准则。相信你一定会从中受益,把书中的技巧和方法运用到生活中,更好地把握人生的主动,在人生之路上走得更加扎实,更加稳健,造就自己辉煌的人生。
  • 逆武神君

    逆武神君

    逆转天下不公,以我之力,顺则昌,逆则亡……
  • 影子录

    影子录

    我写我的,你看你的;我无欲无求,你也不必认真
  • 异世刺青师

    异世刺青师

    刺青,又名纹身,在数千年前,各个古代文明,就有了发展。但是,如果一位继承了数百年刺青艺术的人,突然来到一个以刺青,纹身为主的大陆,又会有怎样的事情发生呢?背上关二爷,一句“二爷显圣!”便见背后出现一位赤练绿袍,手握青龙偃月刀的大汉,挥刀间,山裂海翻。左青龙,右白虎,前面一直米老鼠。什么?你说米老鼠不厉害?!切!那你试试百米高的米老鼠,一拳之威!百花图,一人御百花,香风一过千人落。秦朝兵马俑图,三千秦兵现世,一人便是一军!看看华夏的刺青师,在这异世,又如何掀起一阵风云变幻!更有北地五雄,南地七圣。魔门三宗五门十二岛,七十二堂口。主角,又如何去应对呢?
  • 大牌神女

    大牌神女

    立志做个正派人士,无奈邪魔外道总找上门来。那啥,魔尊大人,怕了你还不行么?求……放……过……