登陆注册
15474300000004

第4章

True. And in the house. Some friends that met him, As he alighted, laid strong hands upon Him, And made him stop for dinner. We had else Been earlier with you.

Sir Wil. Ha! I am glad he is come.

True. She may be smit with him.

Sir Wil. As cat with dog!

True. He heard her voice as we did mount the stairs, And darted straight to join her.

Sir Wil. You shall see What wondrous calm and harmony take place, When fire meets gunpowder!

Con. [Without.] Who sent for you?

What made you come?

Wild. [Without.] To see the town, not you! A kiss!

Con. I vow I'll not.

Wild. I swear you shall.

Con. A saucy cub! I vow, I had as lief Your whipper-in had kissed me.

Sir Wil. Do you hear?

True. I do. Most pleasing discords!

[Enter CONSTANCE and WILDRAKE.]

Con. Father, speak To neighbour Wildrake!

Sir Wil. Very glad to see him!

Wild. I thank you, good Sir William! Give you joy Of your good looks!

Con. What, Phoebe!--Phoebe!--Phoebe!

Sir Wil. What wantest thou with thy lap-dog?

Con. Only, sir, To welcome neighbour Wildrake! What a figure To show himself in town!

Sir Wil. Wilt hold thy peace?

Con. Yes; if you'll lesson me to hold my laughter!

Wildrake.

Wild. Well?

Con. Let me walk thee in the Park - How they would stare at thee!

Sir Wil. Wilt ne'er give o'er?

Wild. Nay, let her have her way--I heed her not!

Though to more courteous welcome I have right;Although I am neighbour Wildrake! Reason is reason!

Con. And right is right! so welcome, neighbour Wildrake, I am very, very, very glad to see you!

Come, for a quarter of an hour we'll e'en Agree together! How do your horses, neighbour?

Wild. Pshaw!

Con. And your dogs?

Wild. Pshaw!

Con. Whipper-in and huntsman?

Sir Wil. Converse of things thou knowest to talk about!

Con. And keep him silent, father, when I know He cannot talk of any other things?

How does thy hunter? What a sorry trick He played thee t'other day, to balk his leap And throw thee, neighbour! Did he balk the leap?

Confess! You sportsmen never are to blame!

Say you are fowlers, 'tis your dog's in fault!

Say you are anglers, 'tis your tackle's wrong;Say you are hunters, why the honest horse That bears your weight, must bear your blunders too!

Why, whither go you?

Wild. Anywhere from thee.

Con. With me you mean.

Wild. I mean it not.

Con. You do!

I'll give you fifty reasons for't--and first, Where you go, neighbour, I'll go!

[They go out--WILDRAKE, pettishly--CONSTANCE laughing.]

Sir Wil. Do you mark?

Much love is there!

True. Indeed, a heap, or none!

I'd wager on the heap!

Sir Wil. Ay!--Do you think These discords, as in the musicians' art, Are subtle servitors to harmony?

That all this war's for peace? This wrangling but A masquerade where love his roguish face Conceals beneath an ugly visor!--Well?

True. Your guess and my conceit are not a mile Apart. Unlike to other common flowers, The flower of love shews various in the bud;'Twill look a thistle, and 'twill blow a rose!

And with your leave I'll put it to the test;

Affect myself, for thy fair daughter, love - Make him my confidant--dilate to him Upon the graces of her heart and mind, Feature and form--that well may comment bear -Till--like the practised connoisseur, who finds A gem of heart out in a household picture The unskilled owner held so cheap he grudged Renewal of the chipped and tarnished frame, But values now as priceless--I arouse him Into a quick sense of the worth of that Whose merit hitherto, from lack of skill, Or dulling habit of acquaintanceship, He has not been awake to.

Con. [Without.] Neighbour Wildrake!

Sir Wil. Hither they come. I fancy well thy game!

O to be free to marry Widow Green!

I'll call her hence anon--then ply him well.

[SIR WILLIAM goes out.]

Wild. [Without.] Nay, neighbour Constance!

True. He is high in storm.

[Enter WILDRAKE and CONSTANCE.]

Wild. To Lincolnshire, I tell thee.

Con. Lincolnshire!

What, prithee, takes thee off to Lincolnshire?

Wild. Too great delight in thy fair company.

True. Nay, Master Wildrake, why away so soon?

You are scarce a day in town!--Extremes like this, And starts of purpose, are the signs of love.

Though immatured as yet. [Aside.]

Con. He's long enough In town! What should he here? He's lost in town:

No man is he for concerts, balls, or routs!

No game he knows at cards, save rare Pope Joan!

He ne'er could master dance beyond a jig;

And as for music, nothing to compare To the melodious yelping of a hound, Except the braying of his huntsman's horn!

Ask HIM to stay in town!

Sir Wil. [Without.] Hoa, Constance!

Con. Sir! - Neighbour, a pleasant ride to Lincolnshire!

Good-bye!

Sir Wil. [Without.] Why, Constance!

Con. Coming, sir. Shake hands!

Neighbour, good-bye! Don't look so woe-begone;'Tis but a two-days' ride, and thou wilt see Rover, and Spot, and Nettle, and the rest Of thy dear country friends!

Sir Wil. [Without.] Constance! I say.

Con. Anon!--Commend me to the gentle souls, And pat them for me!--Will you, neighbour Wildrake?

Sir Wil. [Without.] Why, Constance! Constance!

Con. In a moment, sir!

Good-bye!--I'd cry, dear neighbour--if I could!

Good-bye!--A pleasant day when next you hunt!

And, prithee, mind thy horse don't balk his leap!

Good-bye!--and, after dinner, drink my health!

"A bumper, sirs, to neighbour Constance!"--Do! -And give it with a speech, wherein unfold My many graces, more accomplishments, And virtues topping either--in a word, How I'm the fairest, kindest, best of neighbours!

[They go out severally.--TRUEWORTH trying to pacify WILDRAKE--CONSTANCE laughing.]

同类推荐
  • 新民公案

    新民公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘妃

    湘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上大道玉清经

    太上大道玉清经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木经

    木经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐太古妙应孙真人福寿论

    唐太古妙应孙真人福寿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王者英雄路

    王者英雄路

    曾经登顶上世界顶端的人,世界之王-人皇坦丁。在临死之前,将代表着世界最高权力,拥有无限力量的王者之戒放到了新世界。从此,世界进入了群雄逐鹿,英雄并起的时代。整个世界被划分成了东方大陆,格拉瓦哈大洋与新大陆三个部分。少年“西蒙”的梦想就是成为新的世界之王,他从东方大陆出发,和一群怀揣着各自梦想的伙伴一同向新大陆进发,目的就是寻找王者之戒世界之王,天下第一神医,世界最强剑客,最富有的白富美,世界最牛的厨神,弹无虚发的神枪手,破解世界难题的美丽女博士,有着天马行空想法的理工男,哪个是你梦想,有的话,一起上路吧
  • 情之所依

    情之所依

    十八岁之前,她是众人眼中的幸运儿,楚家大少对她的要求从没有说不的时候,十八岁之后她成为他最讨厌的女人,只因为……她费尽心机只为成为他的新娘,但是三个月不到的时间就让她彻底看清了她在他眼中的位置。“离婚吧!”她只给他打了一个电话,就此消失。六年后,她已婚,他却步步紧逼,想要找回曾经的她,奈何她身边有一个让她无法轻易割舍的他……
  • 女子学院的男生

    女子学院的男生

    我叫秦枫,十七岁,隶属超能陆战队之中国郊区分部,人称风尘三侠之一。平时惩恶扬善,维护世界和平。直到有一天,我被迫接下了一个地狱模式的副本,去本市传说中美女如云的女校读书,成为全校唯一的男生。或许在其他人眼里这是一个梦幻的天堂,可事实上,却是个无法想像的未来........
  • 妈咪要淡定

    妈咪要淡定

    她是二十一世纪的特工杀手,她是特工界和杀手界令人闻风丧胆的火爆女子。却不曾想到因为她最爱的L115A3狙击枪的走火而穿越到异界,还带着一个腹黑又强大的儿子。美中不足的是她儿子的爹居然不知道是谁!该怎么说呢,她是亏了还是赚到了?应该是赚到了吧!但是占了人家的身体就该为她报仇吧!比如说什么庶妹后妈,宠妾灭妻的爹。
  • 叹尘殇

    叹尘殇

    千年寻找,一世浮沉,可否还会记得过去的种种。记忆回来,是否还能回到当初。人生若能重来一次,定不负,相思意。寻找上古神器,又能给他们带回来什么。。。。。
  • 为你一人戎装一身

    为你一人戎装一身

    这是一个女人对一个男人痴心一片的故事。从一个十指不沾阳春水的深闺公主到舞刀弄枪甚至可以独当千军万马上阵杀敌的女将军,她为了他改变了她的一切,唯一不变的就是她对他的真心,他...真的值得她这样为他付出吗?
  • 易烊千玺之剩下的盛夏

    易烊千玺之剩下的盛夏

    相识在夏天,相恋在夏天。可是剩下的只有盛夏,和在盛夏相识,相恋的他们又会擦出什么样的爱情火花呢!到书中看吧!
  • 高寒

    高寒

    因一个阴谋,卷入一场横跨千年的爱恨情仇,千年后苏醒,高寒又将何去何从?
  • 夏蝉冬雪

    夏蝉冬雪

    有人说,人生不过夏蝉冬雪,随着时间轮回一瞥后,终究云消雾散!一直坚信这世界上存在着真爱的人,为什么竟是如此的天涯落寞…………
  • 迟来的遇见

    迟来的遇见

    出入各种场合走遍大街小巷只为遇见你即使骄阳似火我也在无遮挡的地方让你一眼就可以看见我能做的是苛求自己让你的遇见美丽而你亲爱只需给我一个遇见