登陆注册
15469800000014

第14章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

I have reason to believe that my barber, who is the chief authority of a knot of gossips, who congregate every evening at a small tobacconist's hard by, has related anecdotes of this pipe and the grim figures that are carved upon its bowl, at which all the smokers in the neighbourhood have stood aghast; and I know that my housekeeper, while she holds it in high veneration, has a superstitious feeling connected with it which would render her exceedingly unwilling to be left alone in its company after dark.

Whatever sorrow my dear friend has known, and whatever grief may linger in some secret corner of his heart, he is now a cheerful, placid, happy creature. Misfortune can never have fallen upon such a man but for some good purpose; and when I see its traces in his gentle nature and his earnest feeling, I am the less disposed to murmur at such trials as I may have undergone myself. With regard to the pipe, I have a theory of my own; I cannot help thinking that it is in some manner connected with the event that brought us together; for I remember that it was a long time before he even talked about it; that when he did, he grew reserved and melancholy;

and that it was a long time yet before he brought it forth. I have no curiosity, however, upon this subject; for I know that it promotes his tranquillity and comfort, and I need no other inducement to regard it with my utmost favour.

Such is the deaf gentleman. I can call up his figure now, clad in sober gray, and seated in the chimney-corner. As he puffs out the smoke from his favourite pipe, he casts a look on me brimful of cordiality and friendship, and says all manner of kind and genial things in a cheerful smile; then he raises his eyes to my clock, which is just about to strike, and, glancing from it to me and back again, seems to divide his heart between us. For myself, it is not too much to say that I would gladly part with one of my poor limbs, could he but hear the old clock's voice.

Of our two friends, the first has been all his life one of that easy, wayward, truant class whom the world is accustomed to designate as nobody's enemies but their own. Bred to a profession for which he never qualified himself, and reared in the expectation of a fortune he has never inherited, he has undergone every vicissitude of which such an existence is capable. He and his younger brother, both orphans from their childhood, were educated by a wealthy relative, who taught them to expect an equal division of his property; but too indolent to court, and too honest to flatter, the elder gradually lost ground in the affections of a capricious old man, and the younger, who did not fail to improve his opportunity, now triumphs in the possession of enormous wealth.

His triumph is to hoard it in solitary wretchedness, and probably to feel with the expenditure of every shilling a greater pang than the loss of his whole inheritance ever cost his brother.

Jack Redburn - he was Jack Redburn at the first little school he went to, where every other child was mastered and surnamed, and he has been Jack Redburn all his life, or he would perhaps have been a richer man by this time - has been an inmate of my house these eight years past. He is my librarian, secretary, steward, and first minister; director of all my affairs, and inspector-general of my household. He is something of a musician, something of an author, something of an actor, something of a painter, very much of a carpenter, and an extraordinary gardener, having had all his life a wonderful aptitude for learning everything that was of no use to him. He is remarkably fond of children, and is the best and kindest nurse in sickness that ever drew the breath of life. He has mixed with every grade of society, and known the utmost distress; but there never was a less selfish, a more tender-

hearted, a more enthusiastic, or a more guileless man; and I dare say, if few have done less good, fewer still have done less harm in the world than he. By what chance Nature forms such whimsical jumbles I don't know; but I do know that she sends them among us very often, and that the king of the whole race is Jack Redburn.

I should be puzzled to say how old he is. His health is none of the best, and he wears a quantity of iron-gray hair, which shades his face and gives it rather a worn appearance; but we consider him quite a young fellow notwithstanding; and if a youthful spirit, surviving the roughest contact with the world, confers upon its possessor any title to be considered young, then he is a mere child. The only interruptions to his careless cheerfulness are on a wet Sunday, when he is apt to be unusually religious and solemn, and sometimes of an evening, when he has been blowing a very slow tune on the flute. On these last-named occasions he is apt to incline towards the mysterious, or the terrible. As a specimen of his powers in this mood, I refer my readers to the extract from the clock-case which follows this paper: he brought it to me not long ago at midnight, and informed me that the main incident had been suggested by a dream of the night before.

His apartments are two cheerful rooms looking towards the garden, and one of his great delights is to arrange and rearrange the furniture in these chambers, and put it in every possible variety of position. During the whole time he has been here, I do not think he has slept for two nights running with the head of his bed in the same place; and every time he moves it, is to be the last.

My housekeeper was at first well-nigh distracted by these frequent changes; but she has become quite reconciled to them by degrees, and has so fallen in with his humour, that they often consult together with great gravity upon the next final alteration.

同类推荐
热门推荐
  • 傲世风帝

    傲世风帝

    五大元素,七把古剑,魔族肆虐三界,风族正统血脉传承人-少年风啸天能否彻底扼杀魔族统治三界的野心,力挽狂澜,傲视三界?
  • 见习法神

    见习法神

    萌娘世界,重铸人生!宅男的人生突然落幕,来到彼端的世界。异次元生物袭击了水蓝星,在这场前所未有的大灾害下,世界多数的都市遭到毁灭。但却促进了魔法的兴盛,科技结合魔法,使人类加速发展。终于诞生出被称作“模拟战甲”的魔具化装备。背靠系统,直面异空间生物,拯救崩坏的世界。与邪恶作战,同命运抗争。一个没有下限的系统,一位没有节操主角的日常。不一样的原创二次元,不只是萌娘,更是一个个精彩人生。
  • 天上掉下个异界神

    天上掉下个异界神

    昔日屹立巅峰的至高神,“被”穿越到了另一个世界。功力尽失,神通全无,一切从头开始!或许这对旁人而言是毁灭性的打击,但对离明来说却是一场期待已久的大冒险。智斗奸人、不畏强者。且看离明如何再次登上巅峰,一览顶端景貌!
  • 小人物史记Ⅱ

    小人物史记Ⅱ

    本书时《杭州日报》西湖副刊创办“倾听·人生”版的集结,它的宗旨是“以小人物的命运来反映时代的变化”,以第一人称讲述自己的经历。十年时间,每周一期,每期六七千字,500多个小人物敞开了心扉,他们的故事打动了更多的小人物。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天龙侠

    天龙侠

    本书以苍鹰国、秃*国、虎国之间的斗争为主线,展现了隐形兔、铁头羊、飞叉鹿、铁掌熊和鹰龙等侠客形象,他们个个历经磨难,却又不屈不挠,最终成长为名闻遐迩,受人爱戴的英雄豪侠!
  • 我在异界逆袭中

    我在异界逆袭中

    因为一次好奇意外,跟踪我的恶魔妹妹,到了另外一个世界,被逼迫加入团队,做任务,然而,慢慢的,从前胆小懦弱任人欺负的我,变得自信满满,有仇必报。从前女生视而不见的我,现在周围女神围绕着,养妹吃醋,就连我的上司美丽高冷的女王都和我拉扯不清……
  • 染爱成婚:狼性老公,别吻我

    染爱成婚:狼性老公,别吻我

    这时,门开了。一个穿黑西装,戴墨镜的男人,扶着一位俊美无边的醉酒男人进来。
  • 重生之一言不合

    重生之一言不合

    她引恨而终,上一世的那群可恶的女人,统统成为她的目标!重生归来,她步步为营,一个个伎俩在她面前化为泡影。这个女人不能理解的是身旁爱撒娇卖萌的男子,为何那么喜欢玩亲亲?
  • 绝宠魔妃:战王太弱娇

    绝宠魔妃:战王太弱娇

    他是寒芒大陆星月国病弱一身,却战无不胜令人闻风丧胆的战王。而她却是二十一世纪,一个不为人知的小小生命魔法师,本是八杆子打不着边的两个人,却因为一场未知的劫数,被强行绑困在了一起。桥段一:不知雪儿可曾记得在渭水崖边许下的诺言?“额,这个……”紫幻雪尴尬轻抓后脑勺:“那个......当时不是怕你一时想不开,为了安抚你随口......”。桥段二:“嫁你?可以!但本姑娘有言在先:一不帮你应付宫里的三姑六婆,二不管传宗接代,三嘛,嘿嘿......姑娘我要绝对的自由”。“额,那请问雪儿你负责什么?”。“我?”紫幻雪轻抚下巴得意奸笑:“当然是负责做好米虫的职责,吃,喝,玩乐,外带免费帮你花光那万贯家财咯!”。桥段三:“丫头,人类一生不过匆匆百年光景!”老者眼眶微红,摇头叹息:“难道你真要为了那微不足道的百年,而放弃这一身来之不易的修为和永恒的生命么?”。紫幻雪云淡风轻挑眉轻笑:“师傅你活了数万年,见证了每一个朝代的潮起潮落,但你的内心真正快乐过么?”。