登陆注册
15469100000009

第9章 IV(2)

"Pavel Andreitch!" she said, clasping her hands on her bosom, and her face took on the agonized, imploring expression with which frightened, weeping children beg not to be punished, "I know perfectly well that you will refuse me, but still I beg you.

Force yourself to do one kind action in your life. I entreat you, go away from here! That's the only thing you can do for the starving peasants. Go away, and I will forgive you everything, everything!"

"There is no need for you to insult me, Natalie," I sighed, feeling a sudden rush of humility. "I had already made up my mind to go away, but I won't go until I have done something for the peasants. It's my duty!"

"Ach!" she said softly with an impatient frown. "You can make an excellent bridge or railway, but you can do nothing for the starving peasants. Do understand!"

"Indeed? Yesterday you reproached me with indifference and with being devoid of the feeling of compassion. How well you know me!"

I laughed. "You believe in God -- well, God is my witness that I am worried day and night. . . ."

"I see that you are worried, but the famine and compassion have nothing to do with it. You are worried because the starving peasants can get on without you, and because the Zemstvo, and in fact every one who is helping them, does not need your guidance."

I was silent, trying to suppress my irritation. Then I said:

"I came to speak to you on business. Sit down. Please sit down."

She did not sit down.

"I beg you to sit down," I repeated, and I motioned her to a chair.

She sat down. I sat down, too, thought a little, and said:

"I beg you to consider earnestly what I am saying. Listen. . . .

Moved by love for your fellow-creatures, you have undertaken the organization of famine relief. I have nothing against that, of course; I am completely in sympathy with you, and am prepared to co-operate with you in every way, whatever our relations may be.

But, with all my respect for your mind and your heart . . . and your heart," I repeated, "I cannot allow such a difficult, complex, and responsible matter as the organization of relief to be left in your hands entirely. You are a woman, you are inexperienced, you know nothing of life, you are too confiding and expansive. You have surrounded yourself with assistants whom you know nothing about. I am not exaggerating if I say that under these conditions your work will inevitably lead to two deplorable consequences. To begin with, our district will be left unrelieved; and, secondly, you will have to pay for your mistakes and those of your assistants, not only with your purse, but with your reputation. The money deficit and other losses I could, no doubt, make good, but who could restore you your good name? When through lack of proper supervision and oversight there is a rumour that you, and consequently I, have made two hundred thousand over the famine fund, will your assistants come to your aid?"

She said nothing.

"Not from vanity, as you say," I went on, "but simply that the starving peasants may not be left unrelieved and your reputation may not be injured, I feel it my moral duty to take part in your work."

"Speak more briefly," said my wife.

"You will be so kind," I went on, "as to show me what has been subscribed so far and what you have spent. Then inform me daily of every fresh subscription in money or kind, and of every fresh outlay. You will also give me, Natalie, the list of your helpers.

Perhaps they are quite decent people; I don't doubt it; but, still, it is absolutely necessary to make inquiries."

She was silent. I got up, and walked up and down the room.

"Let us set to work, then," I said, and I sat down to her table.

"Are you in earnest?" she asked, looking at me in alarm and bewilderment.

同类推荐
热门推荐
  • 家庭妇男之混在异界那些年

    家庭妇男之混在异界那些年

    “这就是大葱炒鸡蛋?”“是的小姐”“吃了它我就能进阶?”“是的小姐”“我读书少,你不要骗我”“不会的小姐”——“辰兄弟!再给我烤十个羊肉串,最近感觉修为又到瓶颈了!对了,多撒点孜然,我喜欢那味,辣椒来个微辣,有点辣味就行!”“辰哥哥,给我来瓶冰糖雪梨,人家最近境界不稳,想要调整一下。对了,要冰的啊,人家不喜欢喝常温的。”别人都是带着系统穿越,而带着厨房和冰箱穿越的辰墨表示并不羡慕,因为他厨房里面做出来的东西都是对异界大佬有帮助的,想吃羊肉串?行!天阶功法给小弟来一本呗?
  • 应用功能性食物吃出美丽

    应用功能性食物吃出美丽

    本书从功能因子分析着手。介绍了具有美容功能的食物89种。还论述了营养与美容的关系、正常皮肤的性状特征及其影响因素和影响容貌美丽的常见病症及其防治,内容丰富、新颖。科学性、实用性强。按本书所述选用相关的美容食物。能够从内因着手——吃出美丽:让衰老慢走——留住美丽。本书适合具有爱美之心的男、女、老、少阅读。还可供生产厂家研制美容食品和化妆品时参考。
  • 凡尔纳密码:神秘岛

    凡尔纳密码:神秘岛

    讲述了在美国南北战争期间,有五个被围困在南军城中的北方人乘坐热气球逃脱了。他们中途被风暴吹落到太平洋的一个荒岛上,依靠自己的科学知识和集体劳动,在没有任何工具的情况下,克服了重重困难,从赤手空拳一直到制造出陶器、玻璃、风磨、电报机,把小岛建设成了一个繁荣富庶的乐园。每当危难时刻,总有一个神秘人物援助受难者,这个人就是在他们到达之前就已住在岛上的尼摩船长。受难者们还挽救了一个在附近孤岛上独居了十二年而失去理智的罪犯,使他恢复了人性,成为了他们忠实的伙伴。他们一起打退了海盗的侵袭。好景不长,岛上的火山复活了,火山爆发导致了孤岛沉没,在最后的危急时刻,还会有神秘人物伸出援手吗?
  • 职场读心攻心操控术

    职场读心攻心操控术

    在工作或者竞争的场合,我们运用非言语行为判读人心,目的是看出对方“自在”还是“不安”,然后运用简单的问话技巧,使对方说出自己不想说的话,然后再通过恰当的方法达到自己的目的。如何洞悉人心,掌握操控人心的心理策略,对一个人的社交生活有着深远的影响。基于此,我们精心编著了这本书,教你从对方的外貌、姿态、表情及行为习惯等方面巧妙看透他人。不必等别人说出口,你就能通过相关的外在表象看透对方的心理,然后运用非语言行为,对他人产生一定的影响,让自己的职场生存如鱼得水。办公室里的读心攻心操控术,可以帮你懂得如何运用非言语行为,改变别人对你的想法,为自己在职场中开辟出一席之地,并让自己成为升级加薪的热门人选。
  • 阴杀之女

    阴杀之女

    她本是武林盟主的掌上明珠,慧黠可人,在寻找离奇失踪的恩师的途中奇遇"未婚夫",但紧接着,骷髅人的袭击,幽冥谷的奇遇,以及灭门惨案接踵而至。颠沛流离的她挣扎三饕酒楼,被困花满楼,残喘乞丐堆,遭遇变态医魔……遭遇把她炼成女魔头。那个令她魂牵梦萦的假未婚夫再度出现,是情人还是敌人?神秘恩师重出江湖,是亲人还是仇人?得知灭门惨案的元凶竟然是自己,这一生都如提线木偶般操纵在别人的手里的她该何去何从?
  • 超级店主养成攻略

    超级店主养成攻略

    孙子越每年都去做好事,孤儿院的孩子见他不敢哭,养老院的老人见他不敢言,流浪的动物见他四处跑散。陶然:你为什么还要去做好事?孙子越:……陶然觉得,这世上,她最大的金手指不是系统这个萌物,而是孙子越这个男人。
  • 爱情也就那么回事

    爱情也就那么回事

    小说都是依托自己感悟有感而发,希望能给大家一些启示
  • 带着英雄系统去异界

    带着英雄系统去异界

    异界大陆,唯我独尊,英雄联盟,纵横异界!你们想要找到我?“狩猎律动”让你毛都找不到一根!想要和我比硬?“坚定意志”一旦激活,站着让你劈可劈得动?想要和我比风筝?“秘术射击”弹在你脸上可爽?想要和我一对一?好啊!“无尽的愤怒”早已饥渴难耐了!带着英雄联盟的升级系统,看宅男如何玩转异界。
  • 至尊风水道士

    至尊风水道士

    修道者,逆天而行,夺天地之造化,求永生。赵长生,一个小道士,在山上生活多年,学得一身本事,当他一头扎进滚滚红尘的都市里,本想着能大展拳脚,游戏人生,娶得美娇妻,不曾想麻烦一个个接踵而至。
  • 浪里白龙

    浪里白龙

    一个柔情反派的故事。(ps.为啥挑冷门的武侠来写?1.向那些年我们追过的好作品致敬。2.媳妇儿爱看。)