登陆注册
15469100000045

第45章 II(6)

In the old days I used to like my dinner, or at least was indifferent about it; now it excites in me no feeling but weariness and irritation. Ever since I became an "Excellency" and one of the Deans of the Faculty my family has for some reason found it necessary to make a complete change in our menu and dining habits. Instead of the simple dishes to which I was accustomed when I was a student and when I was in practice, now they feed me with a puree with little white things like circles floating about in it, and kidneys stewed in madeira. My rank as a general and my fame have robbed me for ever of cabbage-soup and savoury pies, and goose with apple-sauce, and bream with boiled grain. They have robbed me of our maid-servant Agasha, a chatty and laughter-loving old woman, instead of whom Yegor, a dull-witted and conceited fellow with a white glove on his right hand, waits at dinner. The intervals between the courses are short, but they seem immensely long because there is nothing to occupy them. There is none of the gaiety of the old days, the spontaneous talk, the jokes, the laughter; there is nothing of mutual affection and the joy which used to animate the children, my wife, and me when in old days we met together at meals. For me, the celebrated man of science, dinner was a time of rest and reunion, and for my wife and children a fete -- brief indeed, but bright and joyous -- in which they knew that for half an hour I belonged, not to science, not to students, but to them alone. Our real exhilaration from one glass of wine is gone for ever, gone is Agasha, gone the bream with boiled grain, gone the uproar that greeted every little startling incident at dinner, such as the cat and dog fighting under the table, or Katya's bandage falling off her face into her soup-plate.

To describe our dinner nowadays is as uninteresting as to eat it.

My wife's face wears a look of triumph and affected dignity, and her habitual expression of anxiety. She looks at our plates and says, "I see you don't care for the joint. Tell me; you don't like it, do you?" and I am obliged to answer: "There is no need for you to trouble, my dear; the meat is very nice." And she will say: "You always stand up for me, Nikolay Stepanovitch, and you never tell the truth. Why is Alexandr Adolfovitch eating so little?" And so on in the same style all through dinner. Liza laughs spasmodically and screws up her eyes. I watch them both, and it is only now at dinner that it becomes absolutely evident to me that the inner life of these two has slipped away out of my ken. I have a feeling as though I had once lived at home with a real wife and children and that now I am dining with visitors, in the house of a sham wife who is not the real one, and am looking at a Liza who is not the real Liza. A startling change has taken place in both of them; I have missed the long process by which that change was effected, and it is no wonder that I can make nothing of it. Why did that change take place? I don't know.

Perhaps the whole trouble is that God has not given my wife and daughter the same strength of character as me. From childhood I have been accustomed to resisting external influences, and have steeled myself pretty thoroughly. Such catastrophes in life as fame, the rank of a general, the transition from comfort to living beyond our means, acquaintance with celebrities, etc., have scarcely affected me, and I have remained intact and unashamed; but on my wife and Liza, who have not been through the same hardening process and are weak, all this has fallen like an avalanche of snow, overwhelming them. Gnekker and the young ladies talk of fugues, of counterpoint, of singers and pianists, of Bach and Brahms, while my wife, afraid of their suspecting her of ignorance of music, smiles to them sympathetically and mutters: "That's exquisite . . . really! You don't say so! . . .

同类推荐
热门推荐
  • 孟谨言

    孟谨言

    很多年前,孟婆从一个濒死的人类女子手中接过了一个婴儿,她收养了这个小女孩,并为她取名为谨言。自此谨言开始了在鬼界的生活。她看起来与普通人类女孩并无不同,自身却隐藏着一个巨大的秘密。
  • 玄灵戒

    玄灵戒

    一个偶然的机会,落叶拾得一枚通体黝黑,造型古朴的戒指,取名叫“玄灵戒”从此以后落叶踏上一段惊心动魄的修炼旅程…………
  • 醉鬼张三

    醉鬼张三

    清末,戊戌变法失败,谭嗣同等六君子在北京菜市口血溅刑场,维新派人士被广泛株连。以智能双全和豪饮著称的义侠张三和威武神勇的老英雄王五等京城豪杰。在张三才貌双全的未婚妻王丽媛的大力协助下,为救难友,与清廷鹰犬展开了一场生与死的厮杀,最后,在落日余辉中,张三和丽媛一骑双跨,飞驰而去。
  • 黄昏镶金雨

    黄昏镶金雨

    天黑不怕冷,夜深不孤独,昏黄街灯下的身影被拉得很长很长......李新皓的欲望很单纯,只想为青睐的她带去欢乐,表达爱慕,牵手远行。
  • 穿越之弃女烟华

    穿越之弃女烟华

    在90年那个时代,正赶上计划生育严打的时候,那时重男轻女的厉害,白微微在家排老二,白爸妈已有一个女儿,一直想要个儿子,又不愿出罚款,所以白微微一出生就被父母送人了。养母对她并不好,从记事以来没有一天不被打骂的,在小学还没毕业就想逼她出去打工了,初中三年的学费是自己捡废品打零工凑出来的,在她初中毕业那年养母心脏梗塞而去世,后来亲爸妈又把它接回,愿以为能过上幸福的日子,却不想,亲爸妈也是把她当做赚钱的工具。在一次同事聚餐,完后回家途中突然打雷下雨,不仅出车祸还被雷劈中,等她醒来的时候却没发现自己已经死了,而他的鬼魂穿越到了汉朝~。
  • 以时光允诺

    以时光允诺

    “芸芸众生,我此生只爱你一个。”电视里播放着湖南卫视脑残偶像剧,“是吗?”夏曦予闪神的自问。丁亦辰微笑着搂住她凑到她耳边说:“我们不就是现成的吗?”“......呃,最起码要有一个人永不变心不是吗?”她仿佛若有似无实际却是试探地问,他看着她扑闪的睫毛,眼中闪现出如水的温柔,然后无比坚定的说:“我陪你到时光尽头!”“......”她转身抱住他,眼角微湿。
  • 至言

    至言

    仙人,超脱凡俗,唯谈真吾,是为仙谈。圣人,驾御天地,断论一方,是为圣论。神人,摈弃万象,大话乱界,是为神话。至人,心向大同,微言大义,是为至言!
  • 重生之黑洞至尊

    重生之黑洞至尊

    在宇宙的第三轮回,几乎每个人都拥有千奇百怪的超能力。若把这些人放回二十一世纪,各个都是成为主角的材料,而如今他们却生活在异能时代。叶影,一个没有记忆,没有异能的废柴来到了这样一个世界。他突然发现在自己的身体之中,住着宇宙中最为神秘的黑洞空间......
  • 炮灰传说

    炮灰传说

    天族,魔族,龙族三足鼎立!异界炮灰人间崛起!敬请欣赏这部充满游戏元素的技术流爽文。
  • 萌学园之牺牲

    萌学园之牺牲

    本文接萌学园6复活之战。暗黑大帝的复活已经告一段落,而新的劫难正在到来,暗黑之子已然重临,幽冥之主即将踏出虚空,宇宙之中到底还藏着什么秘密,高耸的泥黎塔其中代表着什么,萌骑士能否重写奇迹……(本人写作特点:该死的人一定会死,不该死的人也不一定活着!主欧趴,不服边站着去!)文学交流群[一溪风月]:292178598希望大家支持喽!