登陆注册
15467400000065

第65章 PEASANTS(1)

I

NIKOLAY TCHIKILDYEEV, a waiter in the Moscow hotel, Slavyansky Bazaar, was taken ill. His legs went numb and his gait was affected, so that on one occasion, as he was going along the corridor, he tumbled and fell down with a tray full of ham and peas. He had to leave his job. All his own savings and his wife's were spent on doctors and medicines; they had nothing left to live upon. He felt dull with no work to do, and he made up his mind he must go home to the village. It is better to be ill at home, and living there is cheaper; and it is a true saying that the walls of home are a help.

He reached Zhukovo towards evening. In his memories of childhood he had pictured his home as bright, snug, comfortable. Now, going into the hut, he was positively frightened; it was so dark, so crowded, so unclean. His wife Olga and his daughter Sasha, who had come with him, kept looking in bewilderment at the big untidy stove, which filled up almost half the hut and was black with soot and flies. What lots of flies! The stove was on one side, the beams lay slanting on the walls, and it looked as though the hut were just going to fall to pieces. In the corner, facing the door, under the holy images, bottle labels and newspaper cuttings were stuck on the walls instead of pictures. The poverty, the poverty! Of the grown-up people there were none at home; all were at work at the harvest. On the stove was sitting a white-headed girl of eight, unwashed and apathetic; she did not even glance at them as they came in. On the floor a white cat was rubbing itself against the oven fork.

"Puss, puss!" Sasha called to her. "Puss!""She can't hear," said the little girl; "she has gone deaf." "How is that?""Oh, she was beaten."

Nikolay and Olga realized from the firs t glance what life was like here, but said nothing to one another; in silence they put down their bundles,and went out into the village street. Their hut was the third from the end, and seemed the very poorest and oldest-looking; the second was not much better; but the last one had an iron roof, and curtains in the windows. That hut stood apart, not enclosed; it was a tavern. The huts were in a single row, and the whole of the little village -- quiet and dreamy, with willows, elders, and mountain-ash trees peeping out from the yards -- had an attractive look.

Beyond the peasants homesteads there was a slope down to the river, so steep and precipitous that huge stones jutted out bare here and there through the clay. Down the slope, among the stones and holes dug by the potters, ran winding paths; bits of broken pottery, some brown, some red, lay piled up in heaps, and below there stretched a broad, level, bright green meadow, from which the hay had been already carried, and in which the peasants' cattle were wandering. The river, three-quarters of a mile from the village, ran twisting and turning, with beautiful leafy banks; beyond it was again a broad meadow, a herd of cattle, long strings of white geese; then, just as on the near side, a steep ascent uphill, and on the top of the hill a hamlet, and a church with five domes, and at a little distance the manor-house.

"It's lovely here in your parts!" said Olga, crossing herself at the sight of the church. "What space, oh Lord!"Just at that moment the bell began ringing for service (it was Saturday evening). Two little girls, down below, who were dragging up a pail of water, looked round at the church to listen to the bell.

"At this time they are serving the dinners at the Slavyansky Bazaar," said Nikolay dreamily.

Sitting on the edge of the slope, Nikolay and Olga watched the sun setting, watched the gold and crimson sky reflected in the river, in the church windows, and in the whole air -- which was soft and still and unutterably pure as it never was in Moscow. And when the sun had set the flocks and herds passed, bleating and lowing; geese flew across from the further side of the river, and all sank into silence; the soft light died away in the air, and the dusk of evening began quickly moving down upon them.

Meanwhile Nikolay's father and mother, two gaunt, bent, toothless oldpeople, just of the same height, came back. The women -- the sisters-in- law Marya and Fyokla -- who had been working on the landowner's estate beyond the river, arrived home, too. Marya, the wife of Nikolay's brother Kiryak, had six children, and Fyokla, the wife of Nikolay's brother Denis -- who had gone for a soldier -- had two; and when Nikolay, going into the hut, saw all the family, all those bodies big and little moving about on the lockers, in the hanging cradles and in all the corners, and when he saw the greed with which the old father and the women ate the black bread, dipping it in water, he realized he had made a mistake in coming here, sick, penniless, and with a family, too -- a great mistake!

"And where is Kiryak?" he asked after they had exchanged greetings. "He is in service at the merchant's," answered his father; "a keeper inthe woods. He is not a bad peasant, but too fond of his glass.""He is no great help!" said the old woman tearfully. "Our men are a grievous lot; they bring nothing into the house, but take plenty out. Kiryak drinks, and so does the old man; it is no use hiding a sin; he knows his way to the tavern. The Heavenly Mother is wroth."In honour of the visitors they brought out the samovar. The tea smelt of fish; the sugar was grey and looked as though it had been nibbled; cockroaches ran to and fro over the bread and among the crockery. It was disgusting to drink, and the conversation was disgusting, too -- about nothing but poverty and illnesses. But before they had time to empty their first cups there came a loud, prolonged, drunken shout from the yard:

"Ma-arya!"

"It looks as though Kiryak were coming," said the old man. "Speak of the devil."All were hushed. And again, soon afterwards, the same shout, coarse and drawn-out as though it came out of the earth:

"Ma-arya!"

同类推荐
  • 宗宝道独禅师语录

    宗宝道独禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE LAW

    THE LAW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙求

    蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾资料清高宗实录选辑

    台湾资料清高宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 永恒天源

    永恒天源

    宇宙的真实隐藏在微观中,生命进化的真相同样如此。在未来世界,一个少年凭着“微观视觉”异能,在分子、原子、量子……等微观世界逐步深入,终将成为多元宇宙的终极之一。
  • 暗月之血色黎明

    暗月之血色黎明

    挨过多少个白昼,一次次盼来黑夜的降临。在无尽的黑暗中徘徊,谁曾许下诺言将我唤醒?沉雎了万年人久,请静静倾听我们的故事。
  • 万道圣帝

    万道圣帝

    以身为种,以拳镇乾坤,以剑斩星辰,炼万法,诛仙魔,就无上长生道途。
  • 我的熊猫城主

    我的熊猫城主

    云喜喜一脚踏空发现神秘宝藏,穷了这么多年,一下子变身富婆好不习惯!谁知宝贝还没捂热就被抓了!被抓竟然不是为了劫财,竟是为了履行婚约!抓她来到墨城的城主墨白总是穿一身黑白装,像只大熊猫!一天到晚冷冰冰,但是居然戳中了兔爷的萌点!喜当爹的墨白带着喜喜和兔爷进皇宫、闯江湖,不解风情的熊猫城主能否成功俘获未婚妻芳心?
  • 私宠小萌物:霸道老公别太坏

    私宠小萌物:霸道老公别太坏

    【1V1爽文,这是一个呆萌少女被一个高冷大叔宠爱到丧心病狂的故事】19岁的苏小念撞见了26岁的叶辰,开始了一段翻天覆地,牛逼哄哄的生活。被同学讥讽?大叔帮她打脸!继母欺负?大叔分分钟秒她成渣!“大叔,今天有男同学向我告白了!”苏小念得意洋洋的说道。叶辰冷眼无视,紧接着第二天,她的学校就变成了女子学校。“大叔,我有一个女同学问我你是不是我哥哥,如果你没有女朋友的话,可不可以介绍给她?”苏小念露出了一口小白牙,无比可爱的问道。叶辰额头爆出了黑线,紧接着第二天,她就被带走强行领了证。“大叔,你到底还行不行!”呆呆捧着结婚证的苏小念气的直跺脚。叶辰嘴角一勾,将她壁咚在墙角,“今晚你便知道了!”
  • lol蛮王异界纵横

    lol蛮王异界纵横

    玩lol电脑爆炸,却被父母留下的眼镜带到了神殒大陆,神殒的传说是真是假?若真,殒落之神来自何方?有事何故殒落?看雷蒙如何为红颜怒发冲冠凭借一人一刀屠尽诸神。
  • 苍梧小札

    苍梧小札

    一株半朽的苍梧树下,三个注定纠缠一生的人“为何你救了我的命,却不肯回应我的爱情?”“既是利用与交易,何苦做得一往情深?”······我这辈子,只后悔过两次,若非我捉弄于你,你是否就不会认识青煜?若我当时肯带你走,是不是我们从此就逍遥江湖
  • 闲狱

    闲狱

    闲狱,传说是不受宠的王爷,儿时被送去死人堆里训练,而三年后训练结束之时,他变了……qq:1727944551微博:鬼阡亡群:375957187
  • 绝命凶岛

    绝命凶岛

    十岁那年刘一明被族人驱除出自己生活的岛屿,理由是所有人都认为他是邪魔转世······和自己的父亲离开岛屿以驱魔师的身份在大都市闯荡的第十六个年头后,接到岛上传来爷爷意外死亡的消息······和自己的父亲再次踏上阔别已久的岛屿后,一件件离奇的诡异事件向刘一明袭来······同时刘一明也一步一步接近自己的身世之谜·····正与邪两股力量在岛上撞击,整个人类世界的安危落到了刘一明的肩上······
  • 越尸笼

    越尸笼

    人界的发展与野心破坏了三界平衡,灵界再次结盟讨伐人界,而地界也随之加入。此时此刻世界上现存的通灵人士被聚集到了一起,是组织与天地而战,还是为天地所用。这些人被人界的神秘组织关押在了深海之中。监狱本身其地势与世界各国脱轨建立在神秘的海底。被抓来的犯人都无法离开这里。监狱也被分为三大区域代名为西仓.东封.中驻。监狱之中狱警之间的斗争,囚犯的争霸,都决定了这个世界的环境平衡,当银枪对东方僵尸没任何作用,尸骨拼图对上八卦罗盘,吸血鬼潜入监狱,面对监狱的压迫这些特殊的囚犯会使世界为之动荡。战争不再是单一的武器科技对决。能否逃生各安天命。谁来扭转局面阻挡尸横遍野!谁来逆天而行统治三界!