登陆注册
15466500000013

第13章 ACT II(6)

Bernick: Poor! Why? You surely do not suppose I let her want for anything? No, I venture to say I am a good brother. Of course she has a home here with us; her salary as a teacher is more than enough for her to dress on; what more could she want?

Johan: Hm--that is not our idea of things in America.

Bernick: No, I dare say not--in such a revolutionary state of society as you find there. But in our small circle--in which, thank God, depravity has not gained a footing, up to now at all events--women are content to occupy a seemly, as well as modest, position. Moreover, it is Martha's own fault; I mean, she might have been provided for long ago, if she had wished.

Johan: You mean she might have married?

Bernick: Yes, and married very well, too. She has had several good offers--curiously enough, when you think that she is a poor girl, no longer young, and, besides, quite an insignificant person.

Johan: Insignificant?

Bernick: Oh, I am not blaming her for that. I most certainly would not wish her otherwise. I can tell you it is always a good thing to have a steady-going person like that in a big house like this--some one you can rely on in any contingency.

Johan: Yes, but what does she--?

Bernick: She? How? Oh well, of course she has plenty to interest herself in; she has Betty and Olaf and me. People should not think first of themselves--women least of all. We have all got some community, great or small, to work for. That is my principle, at all events. (Points to KRAP, who has come in from the right.) Ah, here is an example of it, ready to hand. Do you suppose that it is my own affairs that are absorbing me just now?

By no means. (Eagerly to KRAP.) Well?

Krap (in an undertone, showing him a bundle of papers): Here are all the sale contracts, completed.

Bernick: Capital! Splendid!--Well, Johan, you must really excuse me for the present. (In a low voice, grasping his hand.) Thanks, Johan, thanks! And rest assured that anything I can do for you--Well, of course you understand. Come along, Krap. (They go into BERNICK'S room.)

Johan (looking after them for a moment): Hm!-- (Turns to go down to the garden. At the same moment MARTHA comes in from the right, with a little basket over her arm.) Martha!

Martha: Ah, Johan--is it you?

Johan: Out so early?

Martha: Yes. Wait a moment; the others are just coming. (Moves towards the door on the left.)

Johan: Martha, are you always in such a hurry?

Martha: I?

Johan: Yesterday you seemed to avoid me, so that I never managed to have a word with you--we two old playfellows.

Martha: Ah, Johan; that is many, many years ago.

Johan: Good Lord--why, it is only fifteen years ago, no more and no less. Do you think I have changed so much?

Martha: You? Oh yes, you have changed too, although--Johan: What do you mean?

Martha: Oh, nothing.

Johan: You do not seem to be very glad to see me again.

Martha: I have waited so long, Johan--too long.

Johan: Waited? For me to come?

Martha: Yes.

Johan. And why did you think I would come?

Martha: To atone for the wrong you had done.

Johan: I?

Martha: Have you forgotten that it was through you that a woman died in need and in shame? Have you forgotten that it was through you that the best years of a young girl's life were embittered?

Johan: And you can say such things to me? Martha, has your brother never--?

Martha: Never what?

Johan: Has he never--oh, of course, I mean has he never so much as said a word in my defence?

Martha: Ah, Johan, you know Karsten's high principles.

Johan: Hm--! Oh, of course; I know my old friend Karsten's high principles! But really this is--. Well, well. I was having a talk with him just now. He seems to me to have altered considerably.

Martha: How can you say that? I am sure Karsten has always been an excellent man.

Johan: Yes, that was not exactly what I meant--but never mind.

Hm! Now I understand the light you have seen me in; it was the return of the prodigal that you were waiting for.

Martha: Johan, I will tell you what light I have seen you in.

(Points down to the garden.) Do you see that girl playing on the grass down there with Olaf? That is Dina. Do you remember that incoherent letter you wrote me when you went away? You asked me to believe in you. I have believed in you, Johan. All the horrible things that were rumoured about you after you had gone must have been done through being led astray--from thoughtlessness, without premeditation.

Johan: What do you mean?

Martha: Oh! you understand me well enough--not a word more of that. But of course you had to go away and begin afresh--a new life. Your duties here which you never remembered to undertake-- or never were able to undertake--I have undertaken for you. I tell you this, so that you shall not have that also to reproach yourself with. I have been a mother to that much-wronged child; I have brought her up as well as I was able.

Johan: And have wasted your whole life for that reason.

Martha: It has not been wasted. But you have come late, Johan.

Johan: Martha--if only I could tell you--. Well, at all events let me thank you for your loyal friendship.

Martha (with a sad smile): Hm.--Well, we have had it out now, Johan. Hush, some one is coming. Goodbye, I can't stay now. (Goes out through the farther door on the left. LONA comes in from the garden, followed by MRS. BERNICK.)

Mrs. Bernick: But good gracious, Lona--what are you thinking of?

Lona: Let me be, I tell you! I must and will speak to him.

Mrs. Bernick: But it would be a scandal of the worst sort! Ah, Johan--still here?

Lona: Out with you, my boy; don't stay here in doors; go down into the garden and have a chat with Dina.

Johan: I was just thinking of doing so.

Mrs. Bernick: But--Lona: Look here, Johan--have you had a good look at Dina?

Johan: I should think so!

Lona: Well, look at her to some purpose, my boy. That would be somebody for you!

Mrs. Bernick: But, Lona!

Johan: Somebody for me?

Lona: Yes, to look at, I mean. Be off with you!

Johan: Oh, I don't need any pressing. (Goes down into the garden.)

Mrs. Bernick: Lona, you astound me! You cannot possibly be serious about it?

同类推荐
热门推荐
  • 天厨禁脔

    天厨禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • exo之吸血少女

    exo之吸血少女

    吸血鬼,狼人,月族,暗族,与血每天度过,他们要隐藏自己。17岁的高中生拥有着让所有女生为之着迷的容貌,因为父亲的工作,来到了exo的家,又知道了自己从未听父亲说过的秘密;以及重重考验
  • 越王勾践

    越王勾践

    勾践雄才大略,阴鸷沉笃,杀伐果断,计谋通变。他以卧薪尝胆的精神,历经“十年生聚,十年教训”,使一个被斥之为“越之不重浊而汩,故其民愚极而垢”的弱小国家,成为一个国富民强的泱泱大国。这个曾在春秋时代尝人胆、卧蓼薪、灭吴国、成霸业的君主,其艰难的一生足以泣鬼神,动山河,撼人心!杨小白以勾践的一生传奇为蓝本,以当时的历史环境为背景,纵横交织,将勾践刻画得淋漓尺致、入木三分。
  • 逆战之纵横队伤

    逆战之纵横队伤

    苏訫此时只想说一句:“作为队伤界的第一人,我此时的心情,很淡定,对我来说,队伤界第一人,没啥大不了的”
  • 丫头快跑,师傅发疯了

    丫头快跑,师傅发疯了

    有没有搞错,她只是上个班就被砍了,最重要的是……她狗血的穿越了……好吧,自己的三观全被颠覆了,说好的科学呢?她从一个农家的小女孩成长为了一代名医,可惜……人生不易,太多的未知让自己心有余而力不足。师父宠她,可是后来呢……想到最后的一切,她唯一的感慨也就是……但愿来生,他们不再相见而已。师父,你我曾经的一切,都随着时光消逝,留下的,不过是一路血迹斑驳的痕迹……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白帝无双

    白帝无双

    浩然大陆,万门林立。且看少年林浩如何凭借一己之力,修帝印,舞乾坤,破苍穹,化战神,成就千古一帝!
  • 风流悟

    风流悟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛夏的第一朵茉莉花

    盛夏的第一朵茉莉花

    夏茉莉在初中结识了很多好朋友,同时也惹来了反对她的另一群女生,但在同学、老师、家长的帮助下,她终于解开了女生们的心结,并考上了自己入院以偿的大学。