登陆注册
15463700000019

第19章 THIRD ACT(4)

CHASUBLE. [Severely.] I am a celibate, madam.

JACK. [Interposing.] Miss Prism, Lady Bracknell, has been for the last three years Miss Cardew's esteemed governess and valued companion.

LADY BRACKNELL. In spite of what I hear of her, I must see her at once. Let her be sent for.

CHASUBLE. [Looking off.] She approaches; she is nigh.

[Enter MISS PRISM hurriedly.]

MISS PRISM. I was told you expected me in the vestry, dear Canon.

I have been waiting for you there for an hour and three-quarters.

[Catches sight of LADY BRACKNELL, who has fixed her with a stony glare. MISS PRISM grows pale and quails. She looks anxiously round as if desirous to escape.]

LADY BRACKNELL. [In a severe, judicial voice.] Prism! [MISSPRISM bows her head in shame.] Come here, Prism! [MISS PRISMapproaches in a humble manner.] Prism! Where is that baby?

[General consternation. The CANON starts back in horror. ALGERNONand JACK pretend to be anxious to shield CECILY and GWENDOLEN from hearing the details of a terrible public scandal.] Twenty-eight years ago, Prism, you left Lord Bracknell's house, Number 104, Upper Grosvenor Street, in charge of a perambulator that contained a baby of the male sex. You never returned. A few weeks later, through the elaborate investigations of the Metropolitan police, the perambulator was discovered at midnight, standing by itself in a remote corner of Bayswater. It contained the manuscript of a three-volume novel of more than usually revolting sentimentality.

[MISS PRISM starts in involuntary indignation.] But the baby was not there! [Every one looks at MISS PRISM.] Prism! Where is that baby? [A pause.]

MISS PRISM. Lady Bracknell, I admit with shame that I do not know.

I only wish I did. The plain facts of the case are these. On the morning of the day you mention, a day that is for ever branded on my memory, I prepared as usual to take the baby out in its perambulator. I had also with me a somewhat old, but capacious hand-bag in which I had intended to place the manuscript of a work of fiction that I had written during my few unoccupied hours. In a moment of mental abstraction, for which I never can forgive myself, I deposited the manuscript in the basinette, and placed the baby in the hand-bag.

JACK. [Who has been listening attentively.] But where did you deposit the hand-bag?

MISS PRISM. Do not ask me, Mr. Worthing.

JACK. Miss Prism, this is a matter of no small importance to me.

I insist on knowing where you deposited the hand-bag that contained that infant.

MISS PRISM. I left it in the cloak-room of one of the larger railway stations in London.

JACK. What railway station?

MISS PRISM. [Quite crushed.] Victoria. The Brighton line.

[Sinks into a chair.]

JACK. I must retire to my room for a moment. Gwendolen, wait here for me.

GWENDOLEN. If you are not too long, I will wait here for you all my life. [Exit JACK in great excitement.]

CHASUBLE. What do you think this means, Lady Bracknell?

LADY BRACKNELL. I dare not even suspect, Dr. Chasuble. I need hardly tell you that in families of high position strange coincidences are not supposed to occur. They are hardly considered the thing.

[Noises heard overhead as if some one was throwing trunks about.

Every one looks up.]

CECILY. Uncle Jack seems strangely agitated.

CHASUBLE. Your guardian has a very emotional nature.

LADY BRACKNELL. This noise is extremely unpleasant. It sounds as if he was having an argument. I dislike arguments of any kind.

They are always vulgar, and often convincing.

CHASUBLE. [Looking up.] It has stopped now. [The noise is redoubled.]

LADY BRACKNELL. I wish he would arrive at some conclusion.

GWENDOLEN. This suspense is terrible. I hope it will last.

[Enter JACK with a hand-bag of black leather in his hand.]

JACK. [Rushing over to MISS PRISM.] Is this the handbag, Miss Prism? Examine it carefully before you speak. The happiness of more than one life depends on your answer.

MISS PRISM. [Calmly.] It seems to be mine. Yes, here is the injury it received through the upsetting of a Gower Street omnibus in younger and happier days. Here is the stain on the lining caused by the explosion of a temperance beverage, an incident that occurred at Leamington. And here, on the lock, are my initials. Ihad forgotten that in an extravagant mood I had had them placed there. The bag is undoubtedly mine. I am delighted to have it so unexpectedly restored to me. It has been a great inconvenience being without it all these years.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之启示录

    上古世纪之启示录

    幸运的得到激活码,然而却是陈夏恐怖人生开始,上古世纪异世中,规则只有一个,那就是变强,然后杀戮,否则死。
  • 地产战争

    地产战争

    位于长三角地带的海杭市发生“天行大厦”写字楼崩塌事件,加上世界金融危机的冷酷背景,以房地产为主导产业的海杭一时四面楚歌,影响所及,包括市长吴之荣在内的与“豆腐渣工程案”有关的官员被问责,开发商天行集团董事长、福布斯中国富豪胡保义被刑拘。令人意外的是,天行集团旗下地产咨询公司的总策划翁亚斯也被审查、逮捕,并被判死刑。被执行抢决时,就在子弹射来的一刹那,他和胡保义在海杭的往事,全部涌上心头。
  • 恋上瘾,总裁深深爱

    恋上瘾,总裁深深爱

    "什么?不仅赔人,还要赔钱?有没有搞错啊?某人眉眼带笑地看着她,“怎么,你想吃霸王餐?”不过就是把他误会成“小白脸”,怎么就甩不掉了呢?借着各种名义和她打亲亲,还有完没完?好吧,她不得不承认,他确实帅得人神共愤,而她也有那么一点春心萌动。可是……可是……她怎么还给他生孩子了呢?"——情节虚构,请勿模仿
  • 冥界之死灵法师

    冥界之死灵法师

    一个死灵法师死后到了冥界的故事……冥界里充足的死灵之气将孕育出一个怎样强大的死灵法师呢?冥界也有江湖,冥界也有女鬼佳人,冥界无数怪异之不死生物……********友情推荐:《痞子白领》书号1046472《网游之改变人生》书号1045166
  • 梦想公寓之追梦起航

    梦想公寓之追梦起航

    我是林幻,是一名普通的高中生,年龄十八岁,在我很小的时候,坚定了一个梦想,就是长大后,当一个演员,听说北京是一个实现梦想的城市,,,,,
  • 化龙升仙

    化龙升仙

    迫於恓惶那可论,两代愁,三生恨,风飘雨摇,此生几浮沉?为泯恩仇逆天命,绝世尘,怎能沦。人道天命终难并,无情道,有情人,可怜红颜,为卿伤心神!破帝登顶仗龙矢,渺沧海,踏天宸!.........................................新书新作者,新人新故事
  • 明月寻

    明月寻

    在漫天烟花下,他们许下了对彼此的诺言。夜无忧:“月儿,长大后嫁我可好?”明兮月:“好啊。”然而在一个个阴谋下,他们又该何去何从呢?月光下,他该如何找回她?
  • 捉鬼警探

    捉鬼警探

    莫阳,一个拥有一双法眼的毕业的大学生,却是一名专业的捉鬼师,没有急急如律令,有的只是一把收割灵魂的镰刀,破不了的悬疑案交给他就对了,这个案子没找错人,相信他没错。
  • 竹屋痴语

    竹屋痴语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枫叶渐红

    枫叶渐红

    红色,注定是我这辈子的生命底色。二十世纪五十年代末期,在新中国经济建设史上曾经有过一场以高指标为主要标志的“大跃进”运动。农业上,提出“以粮为纲”,宣传“高产卫星”、“人有多大胆,地有多大产”,粮食亩产层层拔高;工业上,确定了钢产量每年1000多万吨的指标,全国上下因此掀起了“全民大炼钢铁运动”,并且提出“以钢为纲”,带动其他行业“大跃进”的发展思路。就是在这种大的社会背景下,我的家乡闽北农村与全国各地一样,轰轰烈烈地开展了一边从事农业生产一边大炼钢铁的运动。