登陆注册
15461000000007

第7章 I(6)

Mademoiselle Gamard's capacities and virtues as mistress of a household were great. He was sure of flattering the old maid's vanity by praising the skill with which she made or prepared her preserves and pickles and pates and other gastronomical inventions. To cap all, the wily canon never left his landlady's yellow salon after dinner without remarking that there was no house in Tours where he could get such good coffee as that he had just imbibed.

Thanks to this thorough understanding of Mademoiselle Gamard's character, and to the science of existence which he had put in practice for the last twelve years, no matter of discussion on the internal arrangements of the household had ever come up between them.

The Abbe Chapeloud had taken note of the spinster's angles, asperities, and crabbedness, and had so arranged his avoidance of her that he obtained without the least difficulty all the concessions that were necessary to the happiness and tranquility of his life. The result was that Mademoiselle Gamard frequently remarked to her friends and acquaintances that the Abbe Chapeloud was a very amiable man, extremely easy to live with, and a fine mind.

As to her other lodger, the Abbe Troubert, she said absolutely nothing about him. Completely involved in the round of her life, like a satellite in the orbit of a planet, Troubert was to her a sort of intermediary creature between the individuals of the human species and those of the canine species; he was classed in her heart next, but directly before, the place intended for friends but now occupied by a fat and wheezy pug which she tenderly loved. She ruled Troubert completely, and the intermingling of their interests was so obvious that many persons of her social sphere believed that the Abbe Troubert had designs on the old maid's property, and was binding her to him unawares with infinite patience, and really directing her while he seemed to be obeying without ever letting her percieve in him the slightest wish on his part to govern her.

When the Abbe Chapeloud died, the old maid, who desired a lodger with quiet ways, naturally thought of the vicar. Before the canon's will was made known she had meditated offering his rooms to the Abbe Troubert, who was not very comfortable on the ground-floor. But when the Abbe Birotteau, on receiving his legacy, came to settle in writing the terms of his board she saw he was so in love with the apartment, for which he might now admit his long cherished desires, that she dared not propose the exchange, and accordingly sacrificed her sentiments of friendship to the demands of self-interest. But in order to console her beloved canon, Mademoiselle took up the large white Chateau-Renaud bricks that made the floors of his apartment and replaced them by wooden floors laid in "point de Hongrie." She also rebuilt a smoky chimney.

For twelve years the Abbe Birotteau had seen his friend Chapeloud in that house without ever giving a thought to the motive of the canon's extreme circumspection in his relations to Mademoiselle Gamard. When he came himself to live with that saintly woman he was in the condition of a lover on the point of being made happy. Even if he had not been by nature purblind of intellect, his eyes were too dazzled by his new happiness to allow him to judge of the landlady, or to reflect on the limits which he ought to impose on their daily intercourse.

Mademoiselle Gamard, seen from afar and through the prism of those material felicities which the vicar dreamed of enjoying in her house, seemed to him a perfect being, a faultless Christian, essentially charitable, the woman of the Gospel, the wise virgin, adorned by all those humble and modest virtues which shed celestial fragrance upon life.

So, with the enthusiasm of one who attains an object long desired, with the candor of a child, and the blundering foolishness of an old man utterly without worldly experience, he fell into the life of Mademoiselle Gamard precisely as a fly is caught in a spider's web.

The first day that he went to dine and sleep at the house he was detained in the salon after dinner, partly to make his landlady's acquaintance, but chiefly by that inexplicable embarrassment which often assails timid people and makes them fear to seem impolite by breaking off a conversation in order to take leave. Consequently he remained there the whole evening. Then a friend of his, a certain Mademoiselle Salomon de Villenoix, came to see him, and this gave Mademoiselle Gamard the happiness of forming a card-table; so that when the vicar went to bed he felt that he had passed a very agreeable evening. Knowing Mademoiselle Gamard and the Abbe Troubert but slightly, he saw only the superficial aspects of their characters; few persons bare their defects at once, they generally take on a becoming veneer.

The worthy abbe was thus led to suggest to himself the charming plan of devoting all his evenings to Mademoiselle Gamard, instead of spending them, as Chapeloud had done, elsewhere. The old maid had for years been possessed by a desire which grew stronger day by day. This desire, often formed by old persons and even by pretty women, had become in Mademoiselle Gamard's soul as ardent a longing as that of Birotteau for Chapeloud's apartment; and it was strengthened by all those feelings of pride, egotism, envy, and vanity which pre-exist in the breasts of worldly people.

This history is of all time; it suffices to widen slightly the narrow circle in which these personages are about to act to find the coefficient reasons of events which take place in the very highest spheres of social life.

同类推荐
  • 余墨偶谈

    余墨偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书林清话

    书林清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淋浊遗精门

    淋浊遗精门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幽梦续影

    幽梦续影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉室经

    玉室经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 难二

    难二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铭,记你一生

    铭,记你一生

    这绝对的悲剧,还有点虐。亲们,我是第一次写小说,真的是第一次,如果有不好的地方,你们随便说,我想攒点经验,谢谢,谢谢。
  • 樱花天使

    樱花天使

    这是从天堂与恶魔的故事为开头。因为祖先的恩怨,天使不想与恶魔勾心斗角,恶魔却紧追着天使不放。几只恶魔偷走了天堂的“天使之泪”。天使女王命沐凝和苏涵两人到人间捉拿恶魔,她们遇到了命中注定的那个人······
  • 豆棚闲话

    豆棚闲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 众神之谋

    众神之谋

    万古前的一场大战,开创了一个新的格局。两片对立的大陆,共有千族林立,百国竞度。豪门皇族,神兽圣禽,广袤的天地间有万种可能。谁将独领风骚,又有谁将逐鹿天下。待得烽火重临日,天下英豪搅风云。
  • 心轨

    心轨

    也不懂什么未来,至少可以活得下来!少年的征程从迷茫到简单,人生甜到苦是命,苦变甜是运
  • 无限之冰帝

    无限之冰帝

    无尽的轮回,无限的危机.一个普通人一步步逐渐成长.站在世界的巅峰———————————————————————————————————————————————
  • 我的微信里有鬼

    我的微信里有鬼

    为了宣传自己的小说,张瑞到处加微信群,一天,他加进了一个编辑群,却在无意中发现,这个群里的人,都是鬼……交流群277836375
  • 英雄联盟之最笑王者

    英雄联盟之最笑王者

    一个失业的英雄联盟小兵,决心要改写自己的命运。拜李青求师学艺,戏阿狸暧昧调情;携盖伦征战沙场,同基兰思考人生。看一个穿越屌丝如何玩转异界,成为联盟中的最笑王者!【感谢腾讯文学书评团提供书评支持】
  • 最倒霉的穿越:妃子不受宠

    最倒霉的穿越:妃子不受宠

    人家的皇后都雍容华贵,母仪天下。朕的皇后:把皇上卖到歌坊,小赚一笔,够买酒喝。勾王爷,没事敲诈下,再不听话,就杀了。再没事,整治后宫的美人们,逗逗太后,践踏践踏皇上。他迎进宫的是皇后,还是妖孽。后宫怨声载道,皇上好想逃。??