登陆注册
15460400000044

第44章 CHAPTER VI(5)

That is all I ask of you. For myself, dear eternal thought of mine! whether under burning skies, toiling for both of us, I face obstacles to vanquish, or whether, weary with the struggle, I rest my mind on hopes of a return, I shall think of you alone; of you who are my life,--my blessed life! Yes, I shall live in you. Ishall tell myself daily that you have no troubles, no cares; that you are happy. As in our natural lives of day and night, of sleeping and waking, I shall have sunny days in Paris, and nights of toil in India,--a painful dream, a joyful reality; and I shall live so utterly in that reality that my actual life will pass as a dream. I shall have memories! I shall recall, line by line, strophe by strophe, our glorious five years' poem. I shall remember the days of your pleasure in some new dress or some adornment which made you to my eyes a fresh delight. Yes, dear angel, I go like a man vowed to some great emprize, the guerdon of which, if success attend him, is the recovery of his beautiful mistress. Oh! my precious love, my Natalie, keep me as a religion in your heart. Be the child that I have just seen asleep! If you betray my confidence, my blind confidence, you need not fear my anger--be sure of that; I should die silently. But a wife does not deceive the man who leaves her free--for woman is never base. She tricks a tyrant; but an easy treachery, which would kill its victim, she will not commit--No, no! I will not think of it.

Forgive this cry, this single cry, so natural to the heart of man!

Dear love, you will see de Marsay; he is now the lessee of our house, and he will leave you in possession of it. This nominal lease was necessary to avoid a useless loss. Our creditors, ignorant that their payment is a question of time only, would otherwise have seized the furniture and the temporary possession of the house. Be kind to de Marsay; I have the most entire confidence in his capacity and his loyalty. Take him as your defender and adviser, make him your slave. However occupied, he will always find time to be devoted to you. I have placed the liquidation of my affairs and the payment of the debts in his hands. If he should advance some sum of which he should later feel in need I rely on you to pay it back. Remember, however, that I do not leave you to de Marsay, but TO YOURSELF; I do not seek to impose him upon you.

Alas! I have but an hour more to stay beside you; I cannot spend that hour in writing business--I count your breaths; I try to guess your thoughts in the slight motions of your sleep. I would Icould infuse my blood into your veins that you might be a part of me, my thought your thought, and your heart mine--A murmur has just escaped your lips as though it were a soft reply. Be calm and beautiful forever as you are now! Ah! would that I possessed that fabulous fairy power which, with a wand, could make you sleep while I am absent, until, returning, I should wake you with a kiss.

How much I must love you, how much energy of soul I must possess, to leave you as I see you now! Adieu, my cherished one. Your poor Pink of Fashion is blown away by stormy winds, but--the wings of his good luck shall waft him back to you. No, my Ninie, I am not bidding you farewell, for I shall never leave you. Are you not the soul of my actions? Is not the hope of returning with happiness indestructible for YOU the end and aim of my endeavor? Does it not lead my every step? You will be with me everywhere. Ah! it will not be the sun of India, but the fire of your eyes that lights my way. Therefore be happy--as happy as a woman can be without her lover. I would the last kiss that I take from those dear lips were not a passive one; but, my Ninie, my adored one, I will not wake you. When you wake, you will find a tear upon your forehead--make it a talisman! Think, think of him who may, perhaps, die for you, far from you; think less of the husband than of the lover who confides you to God.

From the Comtesse de Manerville to her husband:

Dear, beloved one,--Your letter has plunged me into affliction.

Had you the right to take this course, which must affect us equally, without consulting me? Are you free? Do you not belong to me? If you must go, why should I not follow you? You show me, Paul, that I am not indispensable to you. What have I done, to be deprived of my rights? Surely I count for something in this ruin.

My luxuries have weighed somewhat in the scale. You make me curse the happy, careless life we have led for the last five years. To know that you are banished from France for years is enough to kill me. How soon can a fortune be made in India? Will you ever return?

I was right when I refused, with instinctive obstinacy, that separation as to property which my mother and you were so determined to carry out. What did I tell you then? Did I not warn you that it was casting a reflection upon you, and would ruin your credit? It was not until you were really angry that I gave way.

My dear Paul, never have you been so noble in my eyes as you are at this moment. To despair of nothing, to start courageously to seek a fortune! Only your character, your strength of mind could do it. I sit at your feet. A man who avows his weakness with your good faith, who rebuilds his fortune from the same motive that made him wreck it, for love's sake, for the sake of an irresistible passion, oh, Paul, that man is sublime! Therefore, fear nothing; go on, through all obstacles, not doubting your Natalie--for that would be doubting yourself. Poor darling, you mean to live in me? And I shall ever be in you. I shall not be here; I shall be wherever you are, wherever you go.

Though your letter has caused me the keenest pain, it has also filled me with joy--you have made me know those two extremes!

同类推荐
  • 东京梦华录

    东京梦华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亳州牡丹史

    亳州牡丹史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • E021

    E021

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩擒虎话本

    韩擒虎话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泄泻门

    泄泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿逆袭:女配是真爱

    快穿逆袭:女配是真爱

    作为宇宙第二牛逼的系统,小白表示很有压力:首先要顶得住主神大人的白眼,再在他们秀恩爱的甜蜜中生活(小白表示,秀恩爱shi得快)最重要的是,还要顶住契约人的鱼唇!!哼,汝等凡人,岂能懂得小白的大智慧!!某女表示,一白在手,什么没有。没有小白,什么好来!呵呵,白莲花女主们,准备好了吗?
  • 异世流民

    异世流民

    你叫什么,唐突……哈哈哈哈哈,怎么会有这么鬼畜的名字!笑够了没有!不过是一个流民把他给我带走!高三学生唐突,高考前一夜突然消失,这里是一个奇异的世界,异兽奇珍遍地都是,飞天鸟遁地蛇,每个人都在学习法术!手无缚鸡之力,没有一技之长,没有身世地位他成了异界流民,被官府当做奴隶售卖!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱到最深处.

    爱到最深处.

    这篇搬文完全要感谢勋鹿吧的妖妖,没有她的话就没有这么好的文章,在此再次表示感谢,康桑哈米达~本文讲述的是勋鹿的爱情故事,两人一路坎坷终于获得幸福。文章标签:BL+BG,甜虐,校园+职场,HE,肉肉,腹黑+呆萌,exo+f(x),非现实不喜勿喷。
  • 轩辕册

    轩辕册

    “哼,念伪天,今日是我大意了,才中了你的奸计,不要得意的太早,成败还尚未可知…”“强弩之末,还敢大言不惭,若是在别的界面,我可能不会是你的对手,但是你如今身在我无念界,一身修为已经压制了七八,是谁给你这样的勇气说这样的话。你若是臣服于我,随我驰骋各界,我也不是非杀你不可,修行不易,可不要争一时之气让你这几万年的修为付诸流水…”“我承认,如今我不能奈何你,但是你想杀我,还不够资格”轩辕无奈的冷声说道…“玄天阵…”霎时间,阵起,玄天阵周围有风,有火,有闪电…“喔,玄天阵,有意思!知道自己不能奈何我,便将自己困在阵法之中,以求自保嘛!不过我倒要看看,你能強撑到什么时候…”
  • 穿越之权霸天下

    穿越之权霸天下

    “师傅啊!依然小师妹把你的心果全给摘了!”“啊!摘就摘了吧!”鬼雄心疼地说。“师傅,她还把心果树砍了。说要想办法制作一个乐器。”终于,鬼雄心力不支,倒地…“宫主,依然把你给的玄天血玉拿去当了!”“你去赎回来吧!”“她之前用血玉召集众月士,跟他们比试,弄得他们浑身是伤。”“给他们疗伤后叫他们回各自的岗位。”月落宫这次要大出血了。“启禀王爷,依然小姐和熙雪小姐把紫侧妃给踹进荷花池。现在没人敢去救侧妃。”尚雨萧的贴身侍卫冷声禀报。“踢了就踢了,别让那女人死了就好!她死了会很麻烦。”尚雨萧的情绪没有任何的波动…她干的事不止这些……但却没人能说她什么。因为说了也没用,说了……不知道她下次会怎么样!
  • 极之起凡

    极之起凡

    百年孤独,雷梅塔丝的孤独。我们活在最好的时代,也是活在最孤独的时代。
  • 霸道三小只

    霸道三小只

    大家,都在舞台上看见过三小只,可是你们见过他们私底下是那样的霸道的吗?
  • 爱上美丽女教师复刻版

    爱上美丽女教师复刻版

    这是一部催人泪下的爱情悲剧。小说来源于真实生活,犹如发生在每一位读者身边的事,品读之时会有身临其境之感。主人公王小建和杨欣然均来自于生活当中的真实原型。一部依靠凭空想象而编造出来的小说是缺乏生命力的,唯有真实的人、真实的事、真实的经历才会博得读者的共鸣。读者能体会到文中的“我”一步一步追求一个心仪女孩的心路历程,为之心跳、为之喜悦、为之叹息、为之心痛。简介:王小建和杨欣然在雨中偶然邂逅,展开一段唯美的爱情童话,由于母亲的粗暴干涉,逼迫让王小建与另一位女孩许静订婚,王小建被迫与杨欣然分手,悲痛欲绝的杨欣然主动调到偏远乡村支教,却在一次突来横祸中为了保护学生而突然离世,留给王小建无尽的忏悔。
  • 易生只要你安好

    易生只要你安好

    简介:【四年的时光,我们都还安好。“千玺,我眼睛好了。”她康复了,她说她即将离开,却被卷入一场大风暴,最后,他问她:“岳安安,你还是那安好吗?”最后的最后,他低声问她:“你怕吗?”她笑道:“怕,但我还有你。”】