登陆注册
15458700000043

第43章 CHAPTER X - SHY NEIGHBOURHOODS(3)

In a shy street, behind Long-acre, two honest dogs live, who perform in Punch's shows. I may venture to say that I am on terms of intimacy with both, and that I never saw either guilty of the falsehood of failing to look down at the man inside the show, during the whole performance. The difficulty other dogs have in satisfying their minds about these dogs, appears to be never overcome by time. The same dogs must encounter them over and over again, as they trudge along in their off-minutes behind the legs of the show and beside the drum; but all dogs seem to suspect their frills and jackets, and to sniff at them as if they thought those articles of personal adornment, an eruption - a something in the nature of mange, perhaps. From this Covent-garden window of mine I noticed a country dog, only the other day, who had come up to Covent-garden Market under a cart, and had broken his cord, an end of which he still trailed along with him. He loitered about the corners of the four streets commanded by my window; and bad London dogs came up, and told him lies that he didn't believe; and worse London dogs came up, and made proposals to him to go and steal in the market, which his principles rejected; and the ways of the town confused him, and he crept aside and lay down in a doorway. He had scarcely got a wink of sleep, when up comes Punch with Toby. He was darting to Toby for consolation and advice, when he saw the frill, and stopped, in the middle of the street, appalled. The show was pitched, Toby retired behind the drapery, the audience formed, the drum and pipes struck up. My country dog remained immovable, intently staring at these strange appearances, until Toby opened the drama by appearing on his ledge, and to him entered Punch, who put a tobacco-pipe into Toby's mouth. At this spectacle, the country dog threw up his head, gave one terrible howl, and fled due west.

We talk of men keeping dogs, but we might often talk more expressively of dogs keeping men. I know a bull-dog in a shy corner of Hammersmith who keeps a man. He keeps him up a yard, and makes him go to public-houses and lay wagers on him, and obliges him to lean against posts and look at him, and forces him to neglect work for him, and keeps him under rigid coercion. I once knew a fancy terrier who kept a gentleman - a gentleman who had been brought up at Oxford, too. The dog kept the gentleman entirely for his glorification, and the gentleman never talked about anything but the terrier. This, however, was not in a shy neighbourhood, and is a digression consequently.

There are a great many dogs in shy neighbourhoods, who keep boys.

I have my eye on a mongrel in Somerstown who keeps three boys. He feigns that he can bring down sparrows, and unburrow rats (he can do neither), and he takes the boys out on sporting pretences into all sorts of suburban fields. He has likewise made them believe that he possesses some mysterious knowledge of the art of fishing, and they consider themselves incompletely equipped for the Hampstead ponds, with a pickle-jar and wide-mouthed bottle, unless he is with them and barking tremendously. There is a dog residing in the Borough of Southwark who keeps a blind man. He may be seen, most days, in Oxford-street, haling the blind man away on expeditions wholly uncontemplated by, and unintelligible to, the man: wholly of the dog's conception and execution. Contrariwise, when the man has projects, the dog will sit down in a crowded thoroughfare and meditate. I saw him yesterday, wearing the money- tray like an easy collar, instead of offering it to the public, taking the man against his will, on the invitation of a disreputable cur, apparently to visit a dog at Harrow - he was so intent on that direction. The north wall of Burlington House Gardens, between the Arcade and the Albany, offers a shy spot for appointments among blind men at about two or three o'clock in the afternoon. They sit (very uncomfortably) on a sloping stone there, and compare notes. Their dogs may always be observed at the same time, openly disparaging the men they keep, to one another, and settling where they shall respectively take their men when they begin to move again. At a small butcher's, in a shy neighbourhood (there is no reason for suppressing the name; it is by Notting- hill, and gives upon the district called the Potteries), I know a shaggy black and white dog who keeps a drover. He is a dog of an easy disposition, and too frequently allows this drover to get drunk. On these occasions, it is the dog's custom to sit outside the public-house, keeping his eye on a few sheep, and thinking. I have seen him with six sheep, plainly casting up in his mind how many he began with when he left the market, and at what places he has left the rest. I have seen him perplexed by not being able to account to himself for certain particular sheep. A light has gradually broken on him, he has remembered at what butcher's he left them, and in a burst of grave satisfaction has caught a fly off his nose, and shown himself much relieved. If I could at any time have doubted the fact that it was he who kept the drover, and not the drover who kept him, it would have been abundantly proved by his way of taking undivided charge of the six sheep, when the drover came out besmeared with red ochre and beer, and gave him wrong directions, which he calmly disregarded. He has taken the sheep entirely into his own hands, has merely remarked with respectful firmness, 'That instruction would place them under an omnibus; you had better confine your attention to yourself - you will want it all;' and has driven his charge away, with an intelligence of ears and tail, and a knowledge of business, that has left his lout of a man very, very far behind.

同类推荐
热门推荐
  • 埃博拉之战

    埃博拉之战

    环境的破坏,自然灾害的频发,加之埃博拉病毒的侵袭,人类的生存环境每况愈下。近三年间,一次又一次的变异,让这种威胁猛增,足以达到毁灭的程度。幸存下来的人如何利用现有的科技及资源,依靠智慧在这末法时期生存下去,延续文明。他们的命运究竟如何?人类又将何去何从?
  • 报告女主是只狗

    报告女主是只狗

    白苗苗:“5555,该死的楚之然,敢摸我,我咬死你!”楚之然一脸戏谑地看着趴在怀里昂昂叫的小白狗:“当初,是谁先亲我的!”婚后的某一天,某楚宝宝正在房间里看电视,突然听到爸爸妈妈房间里传来奇怪的声音,好奇的楚宝刚想推门进去,就飞过来一只枕头“作业写完啦!写作业去!”白苗苗大吼道。“恩,小白,我们继续,进行到哪一步啦?”某宝“人家真的只是想看下爸爸妈妈在干什么嘛。”欢迎入坑,绝非人兽恋,三观正,根正苗红好青年!
  • 等下一次雨露

    等下一次雨露

    自呱呱坠地的我们来到这个世界,便上演着一部长篇小说。而导演,正是他自己!走着,看着,停着,思考着,谱写自己心中美好的乐章。世界上没有两片相同的叶子,注定着谱写出的乐符只能带着独有的旋律演奏成属于自己的歌!我,一个平凡而又不平庸的女孩儿,也在谱写着我自己的歌。成长的岁月,看待同一个问题的角度随时变化着,不是眼光的改变,而是心路的蜕变。我是小雨,我在述说着我的心露。。。。。。
  • 妖世王者姬

    妖世王者姬

    一个孤儿,一只狐妖,一份承诺,一次奋斗,一场逆袭;夺取王者,生为王姬……承诺的兑现,奋斗的结果,换来胜利的曙光……
  • 成神之路

    成神之路

    为了国服英雄联盟的希望,一代杀神许阳,强势崛起,但是在MSI输给韩国的最强战队之后,杀神许阳竟不幸发生车祸而亡。杀神许阳的离去,是国服巨大的损失,甚至国服再没有能够对抗世界顶尖战队的实力。就在此时,杀神的弟弟,许浩,带着哥哥的希望,替许阳,再次踏上了英雄联盟的道路,为了国服的荣耀,征战!
  • 灵异怪谈之棺家

    灵异怪谈之棺家

    世间阴暗处,妖魔横行,恶鬼当道,棺家唯一后人“颜璃”未生已死,古墓换眼夺生机。从此阴阳眼开、修灵力,驱魔除鬼,上结茅山道士,下识苗疆巫师,诡异校园遇相师。华夏玄学后人齐聚为何事?在这一切超自然事件背后隐藏着什么?他们将何去何从?
  • 风歌吟

    风歌吟

    这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超文明入侵

    超文明入侵

    希明大陆难得百年和平,谁知天降大祸,无数未知的形似船状的黑色巨型物体从天而降......
  • 穿越之五世倾情

    穿越之五世倾情

    我,苏夏影,一名出色的特工,为XX署工作,身材魔鬼,脸蛋天使,身手非凡,money大把.....以上是苏某的无尽YY,纯十分渴望自己也来一回狗血的穿越:穿成什么皇后王妃的,泡上个绝世美男,使不完的银子,最好是架空的历史,好让“窗前明月光”无敌。不过幻想归幻想,我还是在党的光辉照耀下长大的,受的是高等教育,Mr牛顿和Mr爱因斯塔还是我少女时代的偶像,穿越是不可能的了。可是??????.在某个风和日丽的上午,我穿越了。