登陆注册
15458700000032

第32章 CHAPTER VIII - THE GREAT TASMANIA'S CARGO(1)

I travel constantly, up and down a certain line of railway that has a terminus in London. It is the railway for a large military depot, and for other large barracks. To the best of my serious belief, I have never been on that railway by daylight, without seeing some handcuffed deserters in the train.

It is in the nature of things that such an institution as our English army should have many bad and troublesome characters in it.

But, this is a reason for, and not against, its being made as acceptable as possible to well-disposed men of decent behaviour.

Such men are assuredly not tempted into the ranks, by the beastly inversion of natural laws, and the compulsion to live in worse than swinish foulness. Accordingly, when any such Circumlocutional embellishments of the soldier's condition have of late been brought to notice, we civilians, seated in outer darkness cheerfully meditating on an Income Tax, have considered the matter as being our business, and have shown a tendency to declare that we would rather not have it misregulated, if such declaration may, without violence to the Church Catechism, be hinted to those who are put in authority over us.

Any animated deion of a modern battle, any private soldier's letter published in the newspapers, any page of the records of the Victoria Cross, will show that in the ranks of the army, there exists under all disadvantages as fine a sense of duty as is to be found in any station on earth. Who doubts that if we all did our duty as faithfully as the soldier does his, this world would be a better place? There may be greater difficulties in our way than in the soldier's. Not disputed. But, let us at least do our duty towards HIM.

I had got back again to that rich and beautiful port where I had looked after Mercantile Jack, and I was walking up a hill there, on a wild March morning. My conversation with my official friend Pangloss, by whom I was accidentally accompanied, took this direction as we took the up-hill direction, because the object of my uncommercial journey was to see some discharged soldiers who had recently come home from India. There were men of HAVELOCK's among them; there were men who had been in many of the great battles of the great Indian campaign, among them; and I was curious to note what our discharged soldiers looked like, when they were done with.

I was not the less interested (as I mentioned to my official friend Pangloss) because these men had claimed to be discharged, when their right to be discharged was not admitted. They had behaved with unblemished fidelity and bravery; but, a change of circumstances had arisen, which, as they considered, put an end to their compact and entitled them to enter on a new one. Their demand had been blunderingly resisted by the authorities in India: but, it is to be presumed that the men were not far wrong, inasmuch as the bungle had ended in their being sent home discharged, in pursuance of orders from home. (There was an immense waste of money, of course.)

Under these circumstances - thought I, as I walked up the hill, on which I accidentally encountered my official friend - under these circumstances of the men having successfully opposed themselves to the Pagoda Department of that great Circumlocution Office on which the sun never sets and the light of reason never rises, the Pagoda Department will have been particularly careful of the national honour. It will have shown these men, in the scrupulous good faith, not to say the generosity, of its dealing with them, that great national authorities can have no small retaliations and revenges. It will have made every provision for their health on the passage home, and will have landed them, restored from their campaigning fatigues by a sea-voyage, pure air, sound food, and good medicines. And I pleased myself with dwelling beforehand, on the great accounts of their personal treatment which these men would carry into their various towns and villages, and on the increasing popularity of the service that would insensibly follow.

I almost began to hope that the hitherto-never-failing deserters on my railroad would by-and-by become a phenomenon.

In this agreeable frame of mind I entered the workhouse of Liverpool. - For, the cultivation of laurels in a sandy soil, had brought the soldiers in question to THAT abode of Glory.

Before going into their wards to visit them, I inquired how they had made their triumphant entry there? They had been brought through the rain in carts it seemed, from the landing-place to the gate, and had then been carried up-stairs on the backs of paupers.

Their groans and pains during the performance of this glorious pageant, had been so distressing, as to bring tears into the eyes of spectators but too well accustomed to scenes of suffering. The men were so dreadfully cold, that those who could get near the fires were hard to be restrained from thrusting their feet in among the blazing coals. They were so horribly reduced, that they were awful to look upon. Racked with dysentery and blackened with scurvy, one hundred and forty wretched soldiers had been revived with brandy and laid in bed.

My official friend Pangloss is lineally descended from a learned doctor of that name, who was once tutor to Candide, an ingenious young gentleman of some celebrity. In his personal character, he is as humane and worthy a gentleman as any I know; in his official capacity, he unfortunately preaches the doctrines of his renowned ancestor, by demonstrating on all occasions that we live in the best of all possible official worlds.

'In the name of Humanity,' said I, 'how did the men fall into this deplorable state? Was the ship well found in stores?'

'I am not here to asseverate that I know the fact, of my own knowledge,' answered Pangloss, 'but I have grounds for asserting that the stores were the best of all possible stores.'

同类推荐
  • 省愆集

    省愆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天老神光经

    天老神光经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞礼地藏菩萨忏愿仪

    赞礼地藏菩萨忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清十一大曜灯仪

    上清十一大曜灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修禅要诀

    修禅要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 四肢门

    四肢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 属于六个人的爱情

    属于六个人的爱情

    六个人的爱情崎岖不平,关于我们,我无话可说,这段六个人的爱情。我觉得,需要大家共同的努力,亦或是,我爱你。
  • 兲镗的节操菌走好

    兲镗的节操菌走好

    日常【这种简介真是不带感啊没心没肺的到处游荡--虽然节操是掉了一地没错……不过果然还是觉得这书名有点略糟糕啊明明节操没掉光的
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 穿越星辰之我依然爱你

    穿越星辰之我依然爱你

    “萱萱,为了我留下来。”这句话她等了很久,可是为什么要在这种时候呢?她是一个媒介,是一个开启现在与未来的媒介。来到这个时代,对于她这个16岁的少女而言是残忍的,但是能够遇见他,她又觉得很庆幸。在这里她几乎一无是处,处处给他拖后腿,可是当这变成习惯的时候,才明白其实偶尔的习惯很可怕,让你离不开他。
  • 云栾玦

    云栾玦

    被鸡蛋噎死的单尤溪一路逗自己老弟,一路调戏各路美人。直到遇到尉迟冥渊,她对他死缠烂打,他置之不理。被伤的心灰意冷后,离他而去。不聊被害致死。再次重生后,再遇尉迟冥渊,看着禁锢自己的他,冷着双眸“你是谁?”互换的倒追,她与他的较量,终究会是谁赢呢!
  • 上清外国放品青童内文

    上清外国放品青童内文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 落樱守护

    落樱守护

    当游戏与现实重合,当文明变为荒废,他该如何生存,他又该如何守护所爱之人?
  • 腹黑太子遇上绝色太子妃

    腹黑太子遇上绝色太子妃

    “喂,我说,前面那个男的,你够了啊,我已经知道你的招式了,对姑奶奶没用,虽然姑奶奶我沉鱼落雁闭月羞花,但是姑奶奶是看不上你的,即便是你的背影有那么点好看,身形儿有那么点魅力,但是姑奶奶见过的美男可是数都数不过来,你就别装了。”紫苏一头凌乱的头发,还有一撮没一撮的还挂着烂菜叶,被鸡蛋侵湿的贴在头上东一块西一块,眉眼到是不错,只是脏兮兮的脸已经看不出她的姿容,黑色披风随意裹在身上,赤脚站在街道的石板上,脚背上还粘着一大块鸡蛋壳,邋遢落魄成这样也算得上沉鱼落雁?闭月羞花?咳咳。。怕是鱼被惊得不敢出来,雁被吓得掉下来吧,花也是醉了,月也不忍直视吧!喂!你再说一遍!我绝不会召唤五个小会伴儿打死你的!
  • 太后的传奇故事

    太后的传奇故事

    唐朝,选秀女的时候到了。一个叫玥陌的女子是出自玥家的千金大小姐,被皇上看中。因此,后宫又翻起了争宠的日子。最后,玥陌顺利从一个秀女到小仪再到姬再到后宫四妃之首。最后,把皇后扳倒,自己顺利的当上了皇后,为皇上生了一男一女。皇上死后,玥陌又当上了女皇,因此,母仪天下。无人不尊,无人不晓。