登陆注册
15458700000123

第123章 CHAPTER XXVIII - MEDICINE MEN OF CIVILISATION(2)

2. A bright yellow coach and pair, driven by a coachman in bright red velvet knee-breeches and waistcoat. (This was the established local idea of State.) Both coach doors kept open by the coffin, which was on its side within, and sticking out at each.

3. Behind the coach, the mourner, for whom the coach was intended, walking in the dust.

4. Concealed behind a roadside well for the irrigation of a garden, the unintelligible Upholsterer, admiring.

It matters little now. Coaches of all colours are alike to poor Kindheart, and he rests far North of the little cemetery with the cypress-trees, by the city walls where the Mediterranean is so beautiful.

My first funeral, a fair representative funeral after its kind, was that of the husband of a married servant, once my nurse. She married for money. Sally Flanders, after a year or two of matrimony, became the relict of Flanders, a small master builder; and either she or Flanders had done me the honour to express a desire that I should 'follow.' I may have been seven or eight years old; - young enough, certainly, to feel rather alarmed by the expression, as not knowing where the invitation was held to terminate, and how far I was expected to follow the deceased Flanders. Consent being given by the heads of houses, I was jobbed up into what was pronounced at home decent mourning (comprehending somebody else's shirt, unless my memory deceives me), and was admonished that if, when the funeral was in action, I put my hands in my pockets, or took my eyes out of my pocket-handkerchief, I was personally lost, and my family disgraced. On the eventful day, having tried to get myself into a disastrous frame of mind, and having formed a very poor opinion of myself because I couldn't cry, I repaired to Sally's. Sally was an excellent creature, and had been a good wife to old Flanders, but the moment I saw her I knew that she was not in her own real natural state. She formed a sort of Coat of Arms, grouped with a smelling-bottle, a handkerchief, an orange, a bottle of vinegar, Flanders's sister, her own sister, Flanders's brother's wife, and two neighbouring gossips - all in mourning, and all ready to hold her whenever she fainted. At sight of poor little me she became much agitated (agitating me much more), and having exclaimed, 'O here's dear Master Uncommercial!' became hysterical, and swooned as if I had been the death of her.

An affecting scene followed, during which I was handed about and poked at her by various people, as if I were the bottle of salts.

Reviving a little, she embraced me, said, 'You knew him well, dear Master Uncommercial, and he knew you!' and fainted again: which, as the rest of the Coat of Arms soothingly said, 'done her credit.'

Now, I knew that she needn't have fainted unless she liked, and that she wouldn't have fainted unless it had been expected of her, quite as well as I know it at this day. It made me feel uncomfortable and hypocritical besides. I was not sure but that it might be manners in ME to faint next, and I resolved to keep my eye on Flanders's uncle, and if I saw any signs of his going in that direction, to go too, politely. But Flanders's uncle (who was a weak little old retail grocer) had only one idea, which was that we all wanted tea; and he handed us cups of tea all round, incessantly, whether we refused or not. There was a young nephew of Flanders's present, to whom Flanders, it was rumoured, had left nineteen guineas. He drank all the tea that was offered him, this nephew - amounting, I should say, to several quarts - and ate as much plum-cake as he could possibly come by; but he felt it to be decent mourning that he should now and then stop in the midst of a lump of cake, and appear to forget that his mouth was full, in the contemplation of his uncle's memory. I felt all this to be the fault of the undertaker, who was handing us gloves on a tea-tray as if they were muffins, and tying us into cloaks (mine had to be pinned up all round, it was so long for me), because I knew that he was making game. So, when we got out into the streets, and I constantly disarranged the procession by tumbling on the people before me because my handkerchief blinded my eyes, and tripping up the people behind me because my cloak was so long, I felt that we were all making game. I was truly sorry for Flanders, but I knew that it was no reason why we should be trying (the women with their heads in hoods like coal-scuttles with the black side outward) to keep step with a man in a scarf, carrying a thing like a mourning spy-glass, which he was going to open presently and sweep the horizon with. I knew that we should not all have been speaking in one particular key-note struck by the undertaker, if we had not been making game. Even in our faces we were every one of us as like the undertaker as if we had been his own family, and I perceived that this could not have happened unless we had been making game. When we returned to Sally's, it was all of a piece.

The continued impossibility of getting on without plum-cake; the ceremonious apparition of a pair of decanters containing port and sherry and cork; Sally's sister at the tea-table, clinking the best crockery and shaking her head mournfully every time she looked down into the teapot, as if it were the tomb; the Coat of Arms again, and Sally as before; lastly, the words of consolation administered to Sally when it was considered right that she should 'come round nicely:' which were, that the deceased had had 'as com-for-ta-ble a fu-ne-ral as comfortable could be!'

Other funerals have I seen with grown-up eyes, since that day, of which the burden has been the same childish burden. Making game.

Real affliction, real grief and solemnity, have been outraged, and the funeral has been 'performed.' The waste for which the funeral customs of many tribes of savages are conspicuous, has attended these civilised obsequies; and once, and twice, have I wished in my soul that if the waste must be, they would let the undertaker bury the money, and let me bury the friend.

同类推荐
  • 胎产指南

    胎产指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Familiar Studies of Men & Books

    Familiar Studies of Men & Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Second Jungle Book

    The Second Jungle Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十号经

    佛说十号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瓯北诗话

    瓯北诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界神国永恒

    异界神国永恒

    莱恩只想平平淡淡的生活下去,可是总是无奈的被逼前行,这条路上有热血,有失意,更有未知,让我们和莱恩一起闯荡异界吧!作者的话:本着对大家负责的态度,此文绝不太监。有兴趣的朋友可以加入异界神国永恒的讨论群,我们一起讨论后续情节的发展,有什么建议可以向我提出,我一定虚心接受,书友们,快来加入我们异界神国永恒的大家庭吧!群号:195972310
  • 五美缘

    五美缘

    叙大明正德年间礼部尚书冯旭,风流倜傥,喜获五美相伴,万种风情,百般欢畅,正是:云鬃蓬松起战场,花园锦簇布刀枪。
  • 譬如朝露:自然卷

    譬如朝露:自然卷

    本书作者鲍尔吉·原野是继老舍、萧乾之后最优秀的中国少数民族作家,他将细腻、洗练优美于一炉,诗意斐然。自然界的植物、动物、山川、河流、草地鲜花在他的笔下灵光闪动,浑然天成、富有诗意。作者将生活的感悟通过幽默、生动的语句融入作品中,感怀之情跃然纸上,令人深省,感叹不已。他是席慕容“最喜爱的大陆作家”。读者在文字中读到“玉散文”,将大自然赋予人类的美和天人合一的享受。
  • 幻衍:嫡女惊华

    幻衍:嫡女惊华

    幻衍大陆,数万种族共生共息。暗夜族,精灵族,龙族,幻妖族,魔灵族,魔兽,神兽,以及人。各种族拥有不同的文化,不同的魔法,不同的技能,却都同用一源-----幻灵。他们皆以幻灵生存,修炼。你以为这是一部很沉闷的小说?不,不,不,这是一位女特工悲催穿到一座小村子里的故事,不过她怎么会认输,且看她如何在这奇幻大陆打怪升级,混得风生水起,潇洒肆意。不过,后面这群口香糖是怎么回事,黏在她身后扳都扳不下来,更恐怖的是,为啥还有个还带着个孩子,这孩子还喊她娘亲。丫的,老天你给我下来,老娘保证不打死你。
  • 伤寒直格

    伤寒直格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦碎三国

    梦碎三国

    历史常年不见其上篇,亦难窥其中篇,徒留其结尾使后人独自怅然。虽有知我,罪我,惟春秋耳!但终不过是不知我者谓我何求,知我者谓我何忧。恰如满纸荒唐言,请问谁知其中味?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 范仲淹(名人传记丛书)

    范仲淹(名人传记丛书)

    范仲淹是北宋时期著名的政治家、思想家、军事家、文学家。他刻苦自律、为政清廉、体恤民情、刚直不阿、力主改革,一生数次遭贬却始终不改其为国为民之志。这里从范仲淹的家谱开始讲述他的一生。
  • 美国黑帮霸道总裁爱上我真实记录

    美国黑帮霸道总裁爱上我真实记录

    这是一部真实的爱情流水账记录,不同于你以往看过的任何虚构的言情小说,我的爱情每天都在进行当中,如果你想要看真实的爱情,从来都没有写过小说,完全是真实展现,希望大家会喜欢,纯粹是记录自己的爱情,老了可以看看回忆。
  • 燕山外史

    燕山外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。