登陆注册
15455900000015

第15章 OUR FRENCH WATERING-PLACE(2)

We have an old walled town, rich in cool public wells of water, on the top of a hill within and above the present business-town; and if it were some hundreds of miles further from England, instead of being, on a clear day, within sight of the grass growing in the crevices of the chalk-cliffs of Dover, you would long ago have been bored to death about that town. It is more picturesque and quaint than half the innocent places which tourists, following their leader like sheep, have made impostors of. To say nothing of its houses with grave courtyards, its queer by-corners, and its many-windowed streets white and quiet in the sunlight, there is an ancient belfry in it that would have been in all the Annuals and Albums, going and gone, these hundred years if it had but been more expensive to get at. Happily it has escaped so well, being only in our French watering-place, that you may like it of your own accord in a natural manner, without being required to go into convulsions about it. We regard it as one of the later blessings of our life, that BILKINS, the only authority on Taste, never took any notice that we can find out, of our French watering-place. Bilkins never wrote about it, never pointed out anything to be seen in it, never measured anything in it, always left it alone. For which relief, Heaven bless the town and the memory of the immortal Bilkins likewise!

There is a charming walk, arched and shaded by trees, on the old walls that form the four sides of this High Town, whence you get glimpses of the streets below, and changing views of the other town and of the river, and of the hills and of the sea. It is made more agreeable and peculiar by some of the solemn houses that are rooted in the deep streets below, bursting into a fresher existence a-top, and having doors and windows, and even gardens, on these ramparts.

A child going in at the courtyard gate of one of these houses, climbing up the many stairs, and coming out at the fourth-floor window, might conceive himself another Jack, alighting on enchanted ground from another bean-stalk. It is a place wonderfully populous in children; English children, with governesses reading novels as they walk down the shady lanes of trees, or nursemaids interchanging gossip on the seats; French children with their smiling bonnes in snow-white caps, and themselves - if little boys - in straw head-gear like bee-hives, work-baskets and church hassocks. Three years ago, there were three weazen old men, one bearing a frayed red ribbon in his threadbare button-hole, always to be found walking together among these children, before dinner-time. If they walked for an appetite, they doubtless lived en pension - were contracted for - otherwise their poverty would have made it a rash action. They were stooping, blear-eyed, dull old men, slip-shod and shabby, in long-skirted short-waisted coats and meagre trousers, and yet with a ghost of gentility hovering in their company. They spoke little to each other, and looked as if they might have been politically discontented if they had had vitality enough. Once, we overheard red-ribbon feebly complain to the other two that somebody, or something, was 'a Robber;' and then they all three set their mouths so that they would have ground their teeth if they had had any. The ensuing winter gathered red-ribbon unto the great company of faded ribbons, and next year the remaining two were there - getting themselves entangled with hoops and dolls - familiar mysteries to the children - probably in the eyes of most of them, harmless creatures who had never been like children, and whom children could never be like. Another winter came, and another old man went, and so, this present year, the last of the triumvirate, left off walking - it was no good, now - and sat by himself on a little solitary bench, with the hoops and the dolls as lively as ever all about him.

In the Place d'Armes of this town, a little decayed market is held, which seems to slip through the old gateway, like water, and go rippling down the hill, to mingle with the murmuring market in the lower town, and get lost in its movement and bustle. It is very agreeable on an idle summer morning to pursue this market-stream from the hill-top. It begins, dozingly and dully, with a few sacks of corn; starts into a surprising collection of boots and shoes; goes brawling down the hill in a diversified channel of old cordage, old iron, old crockery, old clothes, civil and military, old rags, new cotton goods, flaming prints of saints, little looking-glasses, and incalculable lengths of tape; dives into a backway, keeping out of sight for a little while, as streams will, or only sparkling for a moment in the shape of a market drinking-shop; and suddenly reappears behind the great church, shooting itself into a bright confusion of white-capped women and blue-bloused men, poultry, vegetables, fruits, flowers, pots, pans, praying-chairs, soldiers, country butter, umbrellas and other sun-shades, girl-porters waiting to be hired with baskets at their backs, and one weazen little old man in a cocked hat, wearing a cuirass of drinking-glasses and carrying on his shoulder a crimson temple fluttering with flags, like a glorified pavior's rammer without the handle, who rings a little bell in all parts of the scene, and cries his cooling drink Hola, Hola, Ho-o-o! in a shrill cracked voice that somehow makes itself heard, above all the chaffering and vending hum. Early in the afternoon, the whole course of the stream is dry. The praying-chairs are put back in the church, the umbrellas are folded up, the unsold goods are carried away, the stalls and stands disappear, the square is swept, the hackney coaches lounge there to be hired, and on all the country roads (if you walk about, as much as we do) you will see the peasant women, always neatly and comfortably dressed, riding home, with the pleasantest saddle-furniture of clean milk-pails, bright butter-kegs, and the like, on the jolliest little donkeys in the world.

同类推荐
  • 太上六壬明鉴符阴经

    太上六壬明鉴符阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崔东洲集

    崔东洲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千金翼方

    千金翼方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫元君授道传心法

    紫元君授道传心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.
热门推荐
  • 快穿:炮灰逆袭游戏

    快穿:炮灰逆袭游戏

    虐渣大行动ing~白莲花?绿茶婊?实力打脸,高冷哥哥?学渣校草?冷酷王爷?病娇医生?统统收入囊中~
  • 一世独恋

    一世独恋

    她是宫女,他是太子,他是罪臣之后,他是九五之尊,他们的故事能否继续,他们能否成为彼此命定的那个人......
  • 小丑日记

    小丑日记

    一本日记,一半明媚,一半凄凉!一副面具,一半阴暗,一半阳光!一支佣兵小队,偶然间得到了一本日记,一段尘封已久的故事就此展开...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 《记得要等我》

    《记得要等我》

    十岁那年,她遇见了他,他们就这样闯进对方的生命。她不过只是一个被父亲厌恶的女孩,却爱上了她本不应爱上的人,他是一个被母亲抛弃的男孩,父亲却因车祸而被死神夺取了生命,命运的结局终该如何?当梦醒来时,命运的花朵,是否可以将他们联系在一起…
  • 舍利情缘

    舍利情缘

    少女方菡菁父母离世到京城寻找亲人,没想到却意外的碰到了沐谦洵和林浚轩……他们几人一起去毁掉危害苍生的舍利,路上又遇到溜出来的雪族圣女……吴尧倾百般阻挠,想要得到舍利危害苍生……(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。)
  • 阴阳两世

    阴阳两世

    2020年,世界出现了一点小动荡。没人注意没人知道,但是一批被秘密送到异位面的人类,为了………?……为了整个种族生存在战斗。我们我们是ZDZ战斗者,但是我们真的不想战斗。如果有如果的话我们不会去的。呵呵!是不是很不负责,呵呵……如果人类还记得我们。
  • 封妖記

    封妖記

    “灭宗之仇,不共戴天!我封尘以灵修之道起誓,他日道成之时,必血洗中神州王家、北疆紫华圣地、东土太极门!”封妖宗宗主残魂为逃避敌手追杀躲进封尘体内,弥留之际为了不使封妖宗传承断绝,帮不能修炼的封尘筑灵体,传封妖决,一个小人物便因此崛起了。
  • 青梦闻歌

    青梦闻歌

    我一直以为我走的路和你是一样的,一直傻傻的走着,到头来却发现我错了方向,那你可愿等我?
  • 老人与海

    老人与海

    有个老人独自在海上捕鱼,接连几个月没有收获,后来他钓到一条很大的旗鱼,跟它缠斗了两天两夜,用鱼枪把它刺死;但在返回的途中遇到鲨鱼的袭击,缺乏帮手和工具的老人虽然杀了几条鲨鱼,但旗鱼被其他鲨鱼吃光了,等他进港时,旗鱼只剩下一副骨头。《老人与海》出版后引发巨大轰动,海明威凭此作品荣获第54届诺贝尔文学奖。