登陆注册
15455900000014

第14章 OUR FRENCH WATERING-PLACE(1)

HAVING earned, by many years of fidelity, the right to be sometimes inconstant to our English watering-place, we have dallied for two or three seasons with a French watering-place: once solely known to us as a town with a very long street, beginning with an abattoir and ending with a steam-boat, which it seemed our fate to behold only at daybreak on winter mornings, when (in the days before continental railroads), just sufficiently awake to know that we were most uncomfortably asleep, it was our destiny always to clatter through it, in the coupe of the diligence from Paris, with a sea of mud behind us, and a sea of tumbling waves before. In relation to which latter monster, our mind's eye now recalls a worthy Frenchman in a seal-skin cap with a braided hood over it, once our travelling companion in the coupe aforesaid, who, waking up with a pale and crumpled visage, and looking ruefully out at the grim row of breakers enjoying themselves fanatically on an instrument of torture called 'the Bar,' inquired of us whether we were ever sick at sea? Both to prepare his mind for the abject creature we were presently to become, and also to afford him consolation, we replied, 'Sir, your servant is always sick when it is possible to be so.' He returned, altogether uncheered by the bright example, 'Ah, Heaven, but I am always sick, even when it is IMpossible to be so.'

The means of communication between the French capital and our French watering-place are wholly changed since those days; but, the Channel remains unbridged as yet, and the old floundering and knocking about go on there. It must be confessed that saving in reasonable (and therefore rare) sea-weather, the act of arrival at our French watering-place from England is difficult to be achieved with dignity. Several little circumstances combine to render the visitor an object of humiliation. In the first place, the steamer no sooner touches the port, than all the passengers fall into captivity: being boarded by an overpowering force of Custom-house officers, and marched into a gloomy dungeon. In the second place, the road to this dungeon is fenced off with ropes breast-high, and outside those ropes all the English in the place who have lately been sea-sick and are now well, assemble in their best clothes to enjoy the degradation of their dilapidated fellow-creatures. 'Oh, my gracious! how ill this one has been!' 'Here's a damp one coming next!' 'HERE'S a pale one!' 'Oh! Ain't he green in the face, this next one!' Even we ourself (not deficient in natural dignity) have a lively remembrance of staggering up this detested lane one September day in a gale of wind, when we were received like an irresistible comic actor, with a burst of laughter and applause, occasioned by the extreme imbecility of our legs.

We were coming to the third place. In the third place, the captives, being shut up in the gloomy dungeon, are strained, two or three at a time, into an inner cell, to be examined as to passports; and across the doorway of communication, stands a military creature making a bar of his arm. Two ideas are generally present to the British mind during these ceremonies; first, that it is necessary to make for the cell with violent struggles, as if it were a life-boat and the dungeon a ship going down; secondly, that the military creature's arm is a national affront, which the government at home ought instantly to 'take up.' The British mind and body becoming heated by these fantasies, delirious answers are made to inquiries, and extravagant actions performed. Thus, Johnson persists in giving Johnson as his baptismal name, and substituting for his ancestral designation the national 'Dam!'

Neither can he by any means be brought to recognise the distinction between a portmanteau-key and a passport, but will obstinately persevere in tendering the one when asked for the other. This brings him to the fourth place, in a state of mere idiotcy; and when he is, in the fourth place, cast out at a little door into a howling wilderness of touters, he becomes a lunatic with wild eyes and floating hair until rescued and soothed. If friendless and unrescued, he is generally put into a railway omnibus and taken to Paris.

But, our French watering-place, when it is once got into, is a very enjoyable place. It has a varied and beautiful country around it, and many characteristic and agreeable things within it. To be sure, it might have fewer bad smells and less decaying refuse, and it might be better drained, and much cleaner in many parts, and therefore infinitely more healthy. Still, it is a bright, airy, pleasant, cheerful town; and if you were to walk down either of its three well-paved main streets, towards five o'clock in the afternoon, when delicate odours of cookery fill the air, and its hotel windows (it is full of hotels) give glimpses of long tables set out for dinner, and made to look sumptuous by the aid of napkins folded fan-wise, you would rightly judge it to be an uncommonly good town to eat and drink in.

同类推荐
热门推荐
  • 冥妃别跑

    冥妃别跑

    作为一个已经死亡的人,我想我是幸运的。本应该进入轮回之道的我,因为还不到时候,被冥王选中成了一个半吊子冥王妃,然而这并不是我想要的。当得知我的身世之后我惊讶了,我的亲爹亲妈竟然是这个世上稀有的阴阳师!最让我愤怒的是,我的死居然是他们一手造成的,原因是他们在我出身之前就跟冥王有了约定,我从没出生开始就是冥王妃。娘亲啊,你们有问过我的意见吗?如此随意的就把我嫁给这个妖孽!我不管,我要走!我要逃跑!
  • 剑豪末世行

    剑豪末世行

    末世降临,主角获得奇异能力,揭开一个个神秘秘团,竟然发现地球的惊天秘密,跟随主角来玩转末世吧。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪王独宠美人无双

    邪王独宠美人无双

    异世穿越成了废材?看我如何扭转乾坤,笑傲天下。
  • 素颜惑主

    素颜惑主

    转山转水转佛塔不为修来世只为触摸你的指尖踏破万水千山,峰回路转,眼中映出你如水的容颜,笑魇如花,素颜依旧。
  • 中天战纪

    中天战纪

    倒霉大学生秦明被雷劈无故走进时间夹层穿越至中天界,这是个奇幻的世界,魔兽、灵兽、凶兽横行,广袤无垠,种族林立,神级召唤者唤万兽,天眼者照苍穹,玄阵师镇天摄地,神皇统万界无敌;它是空间夹层里万界的中心点,中天界封闭则万界封闭!上古万界之战,中天界被封印,无奈如今结界即将破碎,等待中天大陆的是万界入侵……
  • 太荒世纪

    太荒世纪

    一名万年前因某种原故被封印的修者苏醒过来,失忆途中一步步踏上强者之路,当记忆唤醒,他将揭开万年前的何种秘密?惟妙的运朝体系,神秘的宗教传统,古老的种族传承,异域万千位面尽在太道世纪中……
  • 重生之都市仙缘

    重生之都市仙缘

    重生到五年之前,我抢夺了仇人的仙缘,之前他漠视我的生命,现在我视他如蝼蚁!热血,从现在开始沸腾吧!
  • 狐狸傻妞你别跑

    狐狸傻妞你别跑

    但梦中的一切成为现实,当命运的罗盘已经启动,你?我?又或者是他们?谁将会成为命运之神钦点的牺牲者?九尾狐族,千年劫难,只为一生,爱恋纠葛,晗勋将明,亦兴凡生。灿白之时,辰开之日。或者说他们究竟代表了什么?暗潮汹涌的一次学院之旅,谁是始作俑者,谁又是无辜的牺牲者?看似平静的湖面之下,蕴藏着怎样的波涛汹涌?命运罗盘的启动已经开始,你愿意陪我一起走到最后吗?
  • tfboys愿君永随

    tfboys愿君永随

    作者也是四叶草!写得不好请见谅!作者扣扣3080772523