登陆注册
15455800000121

第121章 SECTION VII(2)

"I am glad of it," exclaimed the King; "for when she returns to England this will be a good personal specimen for the information of some of her countrymen, who have rejoiced at what they call the regeneration of the French nation; a nation once considered the most polished in Europe, but now become the most uncivil, and I wish I may never have occasion to add, the most barbarous! An insult offered, wantonly, to either sex, at any time, is the result of insubordination; but when offered to a woman, it is a direct violation of civilised hospitality, and an abuse of power which never before tarnished that government now so much the topic of abuse by the enemies of order and legitimate authority. The French Princes, it is true, have been absolute; still I never governed despotically, but always by the advice of my counsellors and Cabinet Ministers. If they have erred, my conscience is void of reproach. Iwish the National Assembly may govern for the future with equal prudence, equity, and justice; but they have given a poor earnest in pulling down one fabric before they have laid the solid foundation of another. I am very happy that their agents, who, though they call themselves the guardians of public order have hitherto destroyed its course, have, in the courage of this English lady, met with some resistance to their insolence, in foolishly occupying themselves with petty matters, while those of vital import are totally neglected."It is almost superfluous to mention that, at the epoch of which I am speaking in the Revolution, the Royal Family were in so much distrust of every one about them, and very necessarily and justly so, that none were ever confided in for affairs, however trifling, without first having their fidelity repeatedly put to the test. I was myself under this probation long before I knew that such had ever been imposed.

With the private correspondence I had already been for some time entrusted; and it was only previous to employing me on secret missions of any consequence that I was subject to the severer scrutiny. Even before I was sent abroad, great art was necessary to elude the vigilance of prying eyes in the royal circle; and, in order to render my activity available to important purposes, my connection with the Court was long kept secret. Many stratagems were devised to mislead the Arguses of the police. To this end, after the disorders of the Revolution began, Inever entered the palaces but on an understood signal, for which I have been often obliged to attend many hours in the gardens of Versailles, as I had subsequently done in that of the Tuileries.

To pass the time unnoticed, I used generally to take a book, and seat myself, occupied in reading, sometimes in one spot, sometimes in another;but with my man and maid servant always within call, though never where they could be seen.

On one of these occasions, a person, though not totally masked yet sufficiently disguised to prevent my recognising his features, came behind my seat, and said he wished to speak to me. I turned round and asked his business.

"That's coming to the point!" he answered. "Walk a little way with me, and I will tell you."Not to excite suspicion, I walked into a more retired part of the garden, after a secret signal to my man servant, who followed me unperceived by the stranger.

"I am commissioned," said my mysterious companion, "to make you a very handsome present, if you will tell me what you are waiting for."I laughed, and was turning from him, saying, "Is this all your business?""No," he replied.

"Then keep it to yourself. I am not waiting here for any one or anything; but am merely occupied in reading and killing time to the best advantage.""Are you a poetess?"

"No."

"And scarcely a woman; for your answers are very short.""Very likely."

"But I have something of importance to communicate-----""That is impossible."

"But listen to me-----"

"You are mistaken in your person."

"But surely you will not be so unreasonable as not to hear what I have to say?""I am a stranger in this country, and can have nothing of importance with one I do not know.""You have quarrelled with your lover and are in an ill-humour.

"Perhaps so. Well! come! I believe you have guessed the cause.""Ah! it is the fate of us all to get into scrapes! But you will soon make it up; and now let me entreat your attention to what I have to offer."I became impatient, and called my servant.

"Madame," resumed the stranger, "I am a gentleman, and mean no harm. But I assure you, you stand in your own light. I know more about you than you think I do.""Indeed!"

同类推荐
热门推荐
  • 罗刹鬼战记

    罗刹鬼战记

    为何而杀?为生。为何秉持杀戮之道?为拯救苍生。冥冥之中早已注定的宿命对决,到底何为杀?何为生?众神的怜悯到底是善还是恶?且看紫千刃是如何面对宿命的抉择。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 圣手毒医之凤逆九天

    圣手毒医之凤逆九天

    她,21世纪的圣手毒医,异世重生在月王府。他,昊天大陆腹黑、邪魅、妖孽的暗夜王尊。第一次见面他狂傲的对她说:从今以后,你就是我的女人了。她狂傲的对他说:从来没有人胆敢对我说这句话。他又对她说:是吗,那本尊真是走运。她又对他说:是呀,不过你没有资格。从今以后,他对她死缠烂打,誓不放手。从今以后,她对他莫不关心,视而不见。昊天大陆开始了一段旷世奇缘。
  • 狐悔

    狐悔

    一只小白狐,一本破书。我愿为她颠覆阴阳!
  • 崇祯朝野纪

    崇祯朝野纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异界证道美猴王

    异界证道美猴王

    当是非曲直已扭转,当公道黑白已颠覆,当自己独自走在异世界的孤独路上,当一个个弥天大谎被揭开。同一个猴子,另一个世界,谱写新的传奇故事。
  • 太子的身边小懒虫:爆笑太子妃【日30更】

    太子的身边小懒虫:爆笑太子妃【日30更】

    皇权之争,处处险恶。太子给人下了春药,又丢给他一个奇丑无比的女人。他忍着屈辱,却发现那女的不但长得丑,还有花柳病,他杀了她逃出别宛,却强势地在巷子中强J了一个无辜的女子……三天后,发现女子是太子妃,他开始宠她,宠得无法无天,宠得令人发指!
  • 古墓卷轴

    古墓卷轴

    神兽圣像镇守千年的一具布满密文的古朴石棺,在一个雷电交加的暴风雨的黑风林中离奇惊现世间,棺中所封何物,又将引发何等怪异之事…….
  • 人道妖尊

    人道妖尊

    秦奋,百煞宗外门有名的废材。六年来,他勤奋苦练,却只是卑微的一阶武徒。六年来,他深深自责,为辜负母亲的期望痛恨自己。六年来,他谦卑自守,忍受着从四面八方袭来的欺凌。他承受着足以让人崩溃的痛苦,却从未放弃努力。他只有一个信念,好好活着,成为武士,不辜负母亲的期望。当至尊妖血觉醒,巅峰之路悄然开启。通往至尊的道路,由热血和尸骸铸就。他说:昔日谤我、辱我、轻我、笑我、欺我、贱我者,我必辱之、轻之、笑之、欺之、贱之、杀之。(求推荐、收藏、打赏、评论……)
  • 苍穹无相

    苍穹无相

    无数修仙世界总是绚丽的武技和斗气,而在这个世界却出现了一种更为超脱的功法,大音希声,大象无形,功法无相。无形无相,虚无缥缈却又真实存在。穹顶之下就算是鹤立鸡群也只不过是镜之浮影,昙花一现。世间一切的超脱都是从有到无,由繁入简,无相的大成之境便是无我之境。领悟了人法地、地法天、天法道、道法自然便无处不在!这便是功法无相。