登陆注册
15454700000025

第25章 CHAPTER IX(1)

IN human affairs everything happens by chance--that is, in defiance of human ideas, and without any direction of an intelligence. A man bathes in a pool, a crocodile seizes and lacerates his flesh. If any one maintains that an intelligence directed that cruelty, I can only reply that his mind is under an illusion. A man is caught by a revolving shaft and torn to pieces, limb from limb. There is no directing intelligence in human affairs, no protection, and no assistance. Those who act uprightly are not rewarded, but they and their children often wander in the utmost indigence. Those who do evil are not always punished, but frequently flourish and have happy children. Rewards and punishments are purely human institutions, and if government be relaxed they entirely disappear. No intelligence whatever interferes in human affairs. There is a most senseless belief now prevalent that effort, and work, and cleverness, perseverance and industry, are invariably successful. Were this the case, every man would enjoy a competence, at least, and be free from the cares of money. This is an illusion almost equal to the superstition of a directing intelligence, which every fact and every consideration disproves.

How can I adequately express my contempt for the assertion that all things occur for the best, for a wise and beneficent end, and are ordered by a humane intelligence! It is the most utter falsehood and a crime against the human race. Even in my brief time I have been contemporary with events of the most horrible character; as when the mothers in the Balkans cast their own children from the train to parish in the snow; as when the Princess Alice foundered, and six hundred human beings were smothered in foul water; as when the hecatomb of two thousand maidens were burned in the church at Santiago; as when the miserable creatures tore at the walls of the Vienna theatre. Consider only the fates which overtake the little children. Human suffering is so great, so endless, so awful that I can hardly write of it. I could not go into hospitals and face it, as some do, lest my mind should be temporarily overcome. The whole and the worst the worst pessimist can say is far beneath the least particle of the truth, so immense is the misery of man. It is the duty of all rational beings to acknowledge the truth. There is not the least trace of directing intelligence in human affairs. This is a foundation of hope, because, if the present condition of things were ordered by a superior power, there would be no possibility of improving it for the better in the spite of that power. Acknowledging that no such direction exists, all things become at once plastic to our will.

The credit given by the unthinking to the statement that all affairs are directed has been the bane of the world since the days of the Egyptian papyri and the origin of superstition. So long as men firmly believe that everything is fixed for them, so long is progress impossible. If you argue yourself into the belief that you cannot walk to a place, you cannot walk there.

But if you start you can walk there easily. Any one who will consider the affairs of the world at large, and of the individual, will see that they do not proceed in the manner they would do for our own happiness if a man of humane breadth of view were placed at their head with unlimited power, such as is credited to the intelligence which does not exist. A man of intellect and humanity could cause everything to happen in an infinitely superior manner. Could one like the divine Julius--humane, generous, broadest of view, deep thinking--wield such power, certainly every human being would enjoy happiness.

But that which is thoughtlessly credited to a non-existent intelligence should really be claimed and exercised by the human race. It is ourselves who should direct our affairs, protecting ourselves from pain, assisting ourselves, succouring and rendering our lives happy. We must do for ourselves what superstition has hitherto supposed an intelligence to do for us.

Nothing whatsoever is done for us. We are born naked, and not even protected by a shaggy covering. Nothing is done for us.

The first and strongest command (using the word to convey the idea only) that nature, the universe, our own bodies give, is to do everything for ourselves. The sea does not make boats for us, nor the earth of her own will build us hospitals. The injured lie bleeding, and no invisible power lifts them up. The maidens were scorched in the midst of their devotions, and their remains make a mound hundreds of yards long.

The infants perished in the snow, and the ravens tore their limbs. Those in the theatre crushed each other to the death--agony. For how long, for how many thousand years, must the earth and the sea, and the fire and the air, utter these things and force them upon us before they are admitted in their full significance?

These things speak with a voice of thunder. From every human being whose body has been racked by pain; from every human being who has suffered from accident or disease; from every human being drowned, burned, or slain by negligence, there goes up a continually increasing cry louder than the thunder.

An awe-inspiring cry dread to listen to, which no one dares listen to, against which ears are stopped by the wax of superstition and the wax of criminal selfishness:--These miseries are your doing, because you have mind and though, and could have prevented them. You can prevent them in the future. You do not even try.

同类推荐
热门推荐
  • 蜜恋九十九:腹黑男神请留步

    蜜恋九十九:腹黑男神请留步

    “我们还是睡觉吧!”“我还是睡你吧!”叶酒玖冷笑。“我还是吃饭吧!”“我们还是早生贵子吧!。”叶酒玖默默竖起中指。“我们还是隔点距离吧!”“我还是和你一起亲密无间吧!”叶酒玖毫不客气赏赐一巴掌。几年前,她追他,几年后他追她。一夜索爱,夜夜同床。“男神,你不肾虚吗?”叶酒玖说完后真是痛心疾首。从今以后,男神大人夜夜给她关怀。“宝贝,我体力好不好?”叶酒玖大喊:“男神,你再这样,我就离家出走。”君凌夜把她反压在身下,“你先考虑一下你明天能不能起床。”谁说腹黑难追,他就是个禽兽好不好。
  • 强势夺妻:盛少的心尖宠

    强势夺妻:盛少的心尖宠

    三年前,沈以默还对盛禹铭说着非君不嫁,三年后,她却带着他的孩子成了许家少奶奶。盛三少是什么人,皱皱眉都能让S市抖三抖的太子爷,这种绿云压顶的奇耻大辱能忍?誓要让沈以默悔不当初!可是,他怎么就着了她的道,一不小心就往男小三的路上越走越远了呢?没想到偷妻不成蚀把米,悔不当初的竟然是他自己。盛少强势夺妻,将人壁咚在墙,“沈以默,你逃不掉的。”强势的气息炙热而暧昧,沈以默怒推,“盛禹铭,你不要脸!”“要脸做什么,要你就够了,昨晚在床上你可不是这么说的。”盛少邪气一笑,长驱直入。
  • 地府快递

    地府快递

    一个来自地府的快递,打破了城市的平静。一位已被大火烧烧死的女人向未知的接收站发出了求救……
  • 鸿蒙武仙

    鸿蒙武仙

    涅槃重生,屠天壮举在现!石族一个执着的少年郎,修仙决,踩小人,招小弟,揽美人,势要凌威天下!
  • 我的王爷两魄一体

    我的王爷两魄一体

    秋风煞起,万物拒灭,战火不息,众叛亲离,受经人生磨难。她穿越时空来到这个陌生的时代,是人生转折点,还是人生终点。来到这里是一鸣惊人还是过普通人生活。他一体两魄,两魄性格相反。一个妖娆似蛇唯对她痴情不悔,一个冷酷无情却对她百般呵护.她应该选谁?“他?”还是“他?”
  • 珥笔肯綮

    珥笔肯綮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺术百科知识博览

    艺术百科知识博览

    艺术家通过艺术创作来表现和传达其审美感受和审美理想,欣赏者通过艺术欣赏来获得美感,并满足自己的审美需要。出于一种朴素的愿望,为了让大家对艺术有一个基础性的认识和理解,王志艳精心编撰了《艺术百科知识博览》。
  • 将军别追我

    将军别追我

    世人谤你、欺你、辱你、笑你、轻你、贱你——”“作死!”唐枝的人生乐趣就是数数钱,养养花,逗逗小妾,气气男人。既然有人作死,欺到她头上来——这是一个把作死的人全都作弄死的故事。
  • 心烁成欢

    心烁成欢

    一句话概括叫做,一张公交卡引发的事件。具体来说,就是我被圈养之二三事。“一点噱头都没有谁来看?”被少爷一巴掌拍了后脑勺。“……”噱头?那玩意又不能吃!好吧,好吧!且看我如何……如何……“少爷!这故事里我做了什么惊天动地的大事吗?”“……没有。”咳咳。这里是青梅竹马的我和少爷的小逗比日常的故事。至于噱头,那就只能说,且看我如何在以后的日子里做出惊天动地的大事吧!以上。
  • 十诵羯磨比丘要用一卷

    十诵羯磨比丘要用一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。