登陆注册
15453800000142

第142章 XXV(3)

Finding Mrs. Hartsel thus friendly, Felipe suddenly decided to tell her the whole story. Surprise and incredulity almost overpowered her at first. She sat buried in thought for some minutes; then she sprang to her feet, and cried: "If he's got that girl with him, he's hiding somewhere. There's nothing like an Indian to hide; and if he is hiding, every other Indian knows it, and you just waste your breath asking any questions of any of them. They will die before they will tell you one thing. They are as secret as the grave. And they, every one of them, worshipped Alessandro. You see they thought he would be over them, after Pablo, and they were all proud of him because he could read and write, and knew more than most of them. If I were in your place," she continued, "I would not give it up yet. I should go to San Pasquale. Now it might just be that she was along with him that night he stopped here, hid somewhere, while he came in to get the money. I know I urged him to stay all night, and he said he could not do it. I don't know, though, where he could possibly have left her while he came here."

Never in all her life had Mrs. Hartsel been so puzzled and so astonished as now. But her sympathy, and her confident belief that Alessandro might yet be found, gave unspeakable cheer to Felipe.

"If I find them, I shall take them home with me, Mrs. Hartsel," he said as he rode away; "and we will come by this road and stop to see you." And the very speaking of the words cheered him all the way to San Pasquale, But before he had been in San Pasquale an hour, he was plunged into a perplexity and disappointment deeper than he had yet felt.

He found the village in disorder, the fields neglected, many houses deserted, the remainder of the people preparing to move away. In the house of Ysidro, Alessandro's kinsman, was living a white family,-- the family of a man who had pre-empted the greater part of the land on which the village stood. Ysidro, profiting by Alessandro's example, when he found that there was no help, that the American had his papers from the land-office, in all due form, certifying that the land was his, had given the man his option of paying for the house or having it burned down. The man had bought the house; and it was only the week before Felipe arrived, that Ysidro had set off, with all his goods and chattels, for Mesa Grande. He might possibly have told the Senor more, the people said, than any one now in the village could; but even Ysidro did not know where Alessandro intended to settle. He told no one. He went to the north. That was all they knew.

To the north! That north which Felipe thought he had thoroughly searched. He sighed at the word. The Senor could, if he liked, see the house in which Alessandro had lived. There it was, on the south side of the valley, just in the edge of the foothills; some Americans lived in it now. Such a good ranch Alessandro had; the best wheat in the valley. The American had paid Alessandro something for it,-- they did not know how much; but Alessandro was very lucky to get anything. If only they had listened to him. He was always telling them this would come. Now it was too late for most of them to get anything for their farms. One man had taken the whole of the village lands, and he had bought Ysidro's house because it was the best; and so they would not get anything. They were utterly disheartened, broken-spirited.

In his sympathy for them, Felipe almost forgot his own distresses.

"Where are you going?" he asked of several.

"Who knows, Senor?" was their reply. "Where can we go? There is no place."

When, in reply to his questions in regard to Alessandro's wife, Felipe heard her spoken of as "Majella," his perplexity deepened.

Finally he asked if no one had ever heard the name Ramona.

"Never."

What could it mean? Could it be possible that this was another Alessandro than the one of whom he was in search? Felipe bethought himself of a possible marriage-record. Did they know where Alessandro had married this wife of his, of whom every word they spoke seemed both like and unlike Ramona?

Yes. It was in San Diego they had been married, by Father Gaspara.

Hoping against hope, the baffled Felipe rode on to San Diego; and here, as ill-luck would have it, he found, not Father Gaspara, who would at his first word have understood all, but a young Irish priest, who had only just come to be Father Gaspara's assistant.

Father Gaspara was away in the mountains, at Santa Ysabel. But the young assistant would do equally well, to examine the records.

He was courteous and kind; brought out the tattered old book, and, looking over his shoulder, his breath coming fast with excitement and fear, there Felipe read, in Father Gaspara's hasty and blotted characters, the fatal entry of the names, "Alessandro Assis and Majella Fa --"

Heart-sick, Felipe went away. Most certainly Ramona would never have been married under any but her own name. Who, then, was this woman whom Alessandro Assis had married in less than ten days from the night on which Ramona had left her home? Some Indian woman for whom he felt compassion, or to whom he was bound by previous ties? And where, in what lonely, forever hidden spot, was the grave of Ramona?

Now at last Felipe felt sure that she was dead. It was useless searching farther. Yet, after he reached home, his restless conjectures took one more turn, and he sat down and wrote a letter to every priest between San Diego and Monterey, asking if there were on his books a record of the marriage of one Alessandro Assis and Ramona Ortegna.

It was not impossible that there might be, after all, another Alessandro Assis, The old Fathers, in baptizing their tens of thousands of Indian converts, were sore put to it to make out names enough. There might have been another Assis besides old Pablo, and of Alessandros there were dozens everywhere.

This last faint hope also failed. No record anywhere of an Alessandro Assis, except in Father Gaspara's book.

同类推荐
热门推荐
  • 枫叶永不落

    枫叶永不落

    枫叶的离去,是风的追求还是树的不挽留?”其实,,是脱落酸。”
  • 游戏王之卡牌世记

    游戏王之卡牌世记

    当科技进步到无与伦比的巅峰时,曾经的《游戏王》回归了。当卡牌可以……游戏还是游戏吗?
  • 哈利波特与乱入的少年

    哈利波特与乱入的少年

    有个男孩叫艾欧·维尔汀,他是个麻瓜,然后他收到了霍格沃茨的录取通知书。——你是不是觉得这里面的逻辑有问题?不。一点问题也没有。然后呢?一段很XX的故事就展开了。(注:XX处请自行脑补,务必填上各种和谐美好有爱的词汇,谢谢合作)
  • 神河天国

    神河天国

    在空间的节枝,有一个空间。这个空间是神的空间,空间的中心有一个神河星系。万神朝宗,故事就发生在这里
  • 姊妹魔姬花

    姊妹魔姬花

    她们穿越到了两个废柴的身上,爹不疼,娘死了,还要那平妻的脸色。废物??很好,她们很快就会让这群愚蠢的地球人知道,什么叫做后悔莫及!
  • 明王传

    明王传

    茫茫红尘路,粉墨世间行。何以叹?何以叹!唯我心中坚定,此念不可动摇……
  • 盛嫁王爷,妃比寻常

    盛嫁王爷,妃比寻常

    他是燕国王爷,俊美绝伦,睿智难挡。她是穿越之女,倔强坚强,倾国倾城。她是一代帝后,五年前,穿越到燕国,遇见了晋王慕容雨。她叶微凉,经历了生与死的考验,失去过记忆,掉过悬崖,斗得过小三,上得了朝堂,下得了寝宫……他是慕容雨,当今的晋王。却爱一个女子,爱到撕心裂肺、没了自我。“我与你,只是一面之缘,为何来纠缠我?”她说。“纠缠?难道我们之前发生的一切你都忘了?凉儿。”他问。“凉儿?是我的名字吗?”
  • 重生女神人生路

    重生女神人生路

    好舒服啊,不对我不是已经死了吗,床上的人儿猛地坐起来,乌黑的长发从肩头滑落,美得如诗如画
  • 王俊凯:那个她

    王俊凯:那个她

    身份特殊的林雪遇上国内当红偶像TFBOYS队长王俊凯,为了他违背自己必须完成的宿命,失去一切。亲情,友情,爱情全都都没有。
  • 使孩子人格健全的108个好故事

    使孩子人格健全的108个好故事

    孩子从他生下来的那天开始,便是一个独立的人、大写的人。父母从读懂孩子这本“书”开始,应注重培养孩子生存能力、合作能力、健全人格、创新精神、竞争意识、交往能力、抗挫能力、亲中能力、学习能力、时代感悟。当你翻开本书时,你一定会感受到它是一…