登陆注册
15453800000143

第143章 XXV(4)

As Felipe was riding out of San Pasquale, he had seen an Indian man and woman walking by the side of mules heavily laden. Two little children, two young or too feeble to walk, were so packed in among the bundles that their faces were the only part of them in sight. The woman was crying bitterly. "More of these exiles. God help the poor creatures!" thought Felipe; and he pulled out his purse, and gave the woman a piece of gold. She looked up in as great astonishment as if the money had fallen from the skies.

"Thanks! Thanks, Senor!" she exclaimed; and the man coming up to Felipe said also, "God reward you, Senor! That is more money than I had in the world! Does the Senor know of any place where I could get work?"

Felipe longed to say, "Yes, come to my estate; there you shall have work!" In the olden time he would have done it without a second thought, for both the man and the woman had good faces,-- were young and strong. But the pay-roll of the Moreno estate was even now too long for its dwindled fortunes. "No, my man, I am sorry to say I do not," he answered. "I live a long way from here. Where were you thinking of going?"

"Somewhere in San Jacinto," said the man. "They say the Americans have not come in there much yet. I have a brother living there. Thanks, Senor; may the saints reward you!"

"San Jacinto!" After Felipe returned home, the name haunted his thoughts. The grand mountain-top bearing that name he had known well in many a distant horizon. "Juan Can," he said one day, "are there many Indians in San Jacinto?"

"The mountain?" said Juan Can.

"Ay, I suppose, the mountain," said Felipe. "What else is there?"

"The valley, too," replied Juan. "The San Jacinto Valley is a fine, broad valley, though the river is not much to be counted on. It is mostly dry sand a good part of the year. But there is good grazing.

There is one village of Indians I know in the valley; some of the San Luis Rey Indians came from there; and up on the mountain is a big village; the wildest Indians in all the country live there. Oh, they are fierce, Senor!"

The next morning Felipe set out for San Jacinto. Why had no one mentioned, why had he not himself known, of these villages?

Perhaps there were yet others he had not heard of. Hope sprang in Felipe's impressionable nature as easily as it died. An hour, a moment, might see him both lifted up and cast down. When he rode into the sleepy little village street of San Bernardino, and saw, in the near horizon, against the southern sky, a superb mountain-peak, changing in the sunset lights from turquoise to ruby, and from ruby to turquoise again, he said to himself, "She is there! I have found her!"

The sight of the mountain affected him, as it had always affected Aunt Ri, with an indefinable, solemn sense of something revealed, yet hidden. "San Jacinto?" he said to a bystander, pointing to it with his whip.

"Yes, Senor," replied the man. As he spoke, a pair of black horses came whirling round the corner, and he sprang to one side, narrowly escaping being knocked down. "That Tennessee fellow'll run over somebody yet, with those black devils of his, if he don't look out," he muttered, as he recovered his balance.

Felipe glanced at the horses, then driving his spurs deep into his horse's sides, galloped after them. "Baba! by God!" he cried aloud in his excitement and forgetful of everything, he urged his horse faster, shouting as he rode, "Stop that man! Stop that man with the black horses!"

Jos, hearing his name called on all sides, reined in Benito and Baba as soon as he could, and looked around in bewilderment to see what had happened. Before he had time to ask any questions, Felipe had overtaken him, and riding straight to Baba's head, had flung himself from his own horse and taken Baba by the rein, crying, "Baba! Baba!" Baba knew his voice, and began to whinny and plunge. Felipe was nearly unmanned. For the second, he forgot everything. A crowd was gathering around them. It had never been quite clear to the San Bernardino mind that Jos's title to Benito and Baba would bear looking into; and it was no surprise, therefore, to some of the on-lookers, to hear Felipe cry in a loud voice, looking suspiciously at Jos, "How did you get him?"

Jos was a wag, and Jos was never hurried. The man did not live, nor could the occasion arrive, which would quicken his constitutional drawl. Before even beginning his answer he crossed one leg over the other and took a long, observant look at Felipe; then in a pleasant voice he said: "Wall, Senor,-- I allow yer air a Senor by yer color,-- it would take right smart uv time tew tell yeow haow I cum by thet hoss, 'n' by the other one tew. They ain't mine, neither one on 'em."

Jos's speech was as unintelligible to Felipe as it had been to Ramona, Jos saw it, and chuckled.

"Mebbe 't would holp yer tew understand me ef I wuz tew talk Mexican," he said, and proceeded to repeat in tolerably good Spanish the sum and substance of what he had just said, adding:

"They belong to an Indian over on San Jacinto; at least, the off one does; the nigh one's his wife's; he wouldn't ever call thet one anything but hers. It had been hers ever sence she was a girl, they said, I never saw people think so much of hosses as they did."

Before Jos had finished speaking, Felipe had bounded into the wagon, throwing his horse's reins to a boy in the crowd, and crying, "Follow along with my horse, will you? I must speak to this man."

Found! Found,-- the saints be praised,-- at last! How should he tell this man fast enough? How should he thank him enough?

Laying his hand on Jos's knee, he cried: "I can't explain to you; I can't tell you. Bless you forever,-- forever! It must be the saints led you here!"

"Oh, Lawd!" thought Jos; "another o' them 'saint' fellers! I allow not, Senor," he said, relapsing into Tennesseean. "It wur Tom Wurmsee led me; I wuz gwine ter move his truck fur him this arternoon."

同类推荐
  • 蓼园词评

    蓼园词评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Doll's House

    A Doll's House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上九要心印妙经

    太上九要心印妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制官箴

    御制官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 军震撼心灵的爱情故事(青少年快乐阅读系列)

    军震撼心灵的爱情故事(青少年快乐阅读系列)

    本书精选了最优美的精彩故事,这些故事和其中阐释的哲理,让青少年的心灵受到鼓舞和升华,让青少年更有信心和勇气地去梦想与憧憬,活得更有激情;让青少年在面临挑战、遭受挫折和感到绝望时,从中汲取力量;让青少年在惶惑、烦恼、痛苦和失落时,从中获取慰藉;让青少年在面对一切感到木然时,心中涌起无限的亮色;让青少年在青春的冷淡与叛逆情绪中,被生活的真善美所感动……
  • 王国英雄传—红莲业火

    王国英雄传—红莲业火

    王国历107年,一座地处诺伦丁王国东南部的矿山发生崩塌,这究竟是一起简单的事故还是蓄谋已久的计划,看似平静的大陆又将经历怎样的风波?命运的齿轮开式转动,少男少女们将在这个剑与魔法的世界中书写属于自己的精彩物语。
  • tfboys之始终输给你

    tfboys之始终输给你

    沫沫,是我的计划才造成对你的伤害,失去了你我才知道你对我是多么重要。——易烊千玺Jackson,你没错,错的是我,我赢了太多人,却唯独输给了你。——安雨沫背叛让她变得坚强,但三年来累积的坚强却在他的面前完全倒塌。“我这一生赢了那么多人!却输给了他!”她崩溃地跌坐在地上,脑子全是那个狠心的男人带给她的算计,哈哈哈哈这就是她爱的人!这就是她拼了信命也要保护的人!到头来都是他的出卖与背叛。她又悄无声息的走了,带走的不仅仅是她内心仅存的温柔和善良,带走的还有让她又爱又恨的人的心。“这辈子,你只能输给我。”
  • 一生有你暖堇为年

    一生有你暖堇为年

    如果全世界背叛你,那我站在你的身后背叛全世界。一直认为遇上你是我今生最大的幸运,可为何我在你的眼里找不到我的身影。既然如此为何不走?时隔两年他的身边已经有了其他人,转身再次逃走。他却追了上来“苏暖夏,是你再次来招惹我的,所以你别想在逃!”反手握住了他的手“好,不逃……”
  • 鬼面龙骑

    鬼面龙骑

    法兰大陆,一个依靠魔法科技的世界。龙骑士,法兰大陆最强的兵种。迪恩*克劳德,一位超级飞行天才,十二岁就成为飞马骑士,踏入战场,不幸在一次返回途中,遭遇法兰大陆最强龙骑士,被击落,幸运的是他活了下来,并有了意外的收获。不甘心的迪恩为了成为龙骑士,踏上寻龙之旅,十年后,他回来了……
  • 一朝入世妖不语

    一朝入世妖不语

    她们是人,是神,是妖,是鬼,是精,是怪,是魑,是魅。无论是什么,她们来到人间,不为贪恋这烟火,只是想要轻问一句,是否有真情?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 血渊图腾

    血渊图腾

    隆淼执行任务时在一次去天才的光环,已经抱着虚度光阴的态度,却在一次偶然的事件之中,发现那并不是事故,对于他来说应该是一次福音,接着,出现了一个名为血渊图腾的东西,令得他的人生开始变化……
  • TFBOYS之易歆恋

    TFBOYS之易歆恋

    “烊烊哥哥,长大以后你做我的新郎好不好?”歆儿一脸童真的看着千玺。“好,那歆儿可不能食言哦。”千玺看着歆儿“好,我们拉勾!”说着,歆儿霸道的拉起千玺的手,和他拉勾,盖了印章……
  • 水窗春呓

    水窗春呓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。