登陆注册
15449100000081

第81章 KALININ(2)

"What? For a sin committed by one three years of age (for, indeed, my little son was no more)? The accident happened of his pulling down a lamp upon himself, and of my wife seizing him, and herself being burnt to death. She was weak, too, for but eleven days had passed since her confinement."

"No. What I mean is that in that accident you see a punishment for sins committed by the child's father and mother."

This reply from the corner came with perfect confidence. The black-bearded man, however, pretended not to hear it, but spread out his hands as though parting the air before him, and proceeded hurriedly, breathlessly to detail the manner in which his wife and little one had met their deaths. And all the time that he was doing so one had an inkling that often before had he recounted his narrative of horror, and that often again would he repeat it.

His shaggy black eyebrows, as he delivered his speech, met in a single strip, while the whites of his eyes grew bloodshot, and their dull, black pupils never ceased their nervous twitching.

Presently the gloomy recital was once more roughly, unceremoniously broken in upon by the cheerful voice of the Christ-loving pilgrim.

"It is not right, brother," the voice said, "to blame God for untoward accidents, or for mistakes and follies committed by ourselves."

"But if God be God, He is responsible for all things."

"Not so. Concede to yourself the faculty of reason."

"Pah! What avails reason if it cannot make me understand?"

"Cannot make you understand WHAT?"

"The main point, the point why MY wife had to be burnt rather than my neighbour's?"

Somewhere an old woman commented in spitefully distinct tones:

"Oh ho, ho! This man comes to a monastery, and starts railing as soon as he gets there!"

Flashing his eyes angrily, the black-bearded man lowered his head like a bull. Then, thinking better of his position, and contenting himself with a gesture, he strode swiftly, heavily towards the door. Upon this the Christ-loving pilgrim rose with a swaying motion, bowed to everyone present, and set about following his late interlocutor.

"It has all come of a broken heart," he said with a smile as he passed me. Yet somehow the smile seemed to lack sympathy.

With a disapproving air someone else remarked:

"That fellow's one thought is to enlarge and to enlarge upon his tale."

"Yes, and to no purpose does he do so," added the Christ-loving pilgrim as he halted in the doorway. "All that he accomplishes by it is to weary himself and others alike. Such experiences are far better put behind one."

Presently I followed the pair into the forecourt, and near the entrance-gates heard a voice say quietly:

"Do not disturb yourself, good father."

"Nevertheless" (the second voice was that of the porter of the monastery, Father Seraphim, a strapping Vetlugan) "a spectre walks here nightly."

"Never mind if it does. As regards myself, no spectre would touch me."

Here I moved in the direction of the gates.

"Who comes there?" Seraphim inquired as he thrust a hairy and uncouth, but infinitely kindly, face close to mine. "Oh, it is the young fellow from Nizhni Novgorod! You are wasting your time, my good sir, for the women have all gone to bed."

With which he laughed and chuckled like a bear.

Beyond the wall of the forecourt the stillness of the autumn night was the languid inertia of a world exhausted by summer, and the withered grass and other objects of the season were exhaling a sweet and bracing odour, and the trees looking like fragments of cloud where motionless they hung in the moist, sultry air.

Also, in the darkness the half-slumbering sea could be heard soughing as it crept towards the shore while over the sky lay a canopy of mist, save at the point where the moon's opal-like blur could be descried over the spot where that blur's counterfeit image glittered and rocked on the surface of the dark waters.

Under the trees there was set a bench whereon I could discern there to be resting a human figure. Approaching the figure, I seated myself beside it.

"Whence, comrade?" was my inquiry.

"From Voronezh. And you?"

A Russian is never adverse to talking about himself. It would seem as though he is never sure of his personality, as though he is ever yearning to have that personality confirmed from some source other than, extraneous to, his own ego. The reason for this must be that we Russians live diffused over a land of such vastness that, the more we grasp the immensity of the same, the smaller do we come to appear in our own eyes; wherefore, traversing, as we do, roads of a length of a thousand versts, and constantly losing our way, we come to let slip no opportunity of restating ourselves, and setting forth all that we have seen and thought and done.

Hence, too, must it be that in conversations one seems to hear less of the note of "I am I" than of the note of "Am I really and truly myself?"

"What may be your name?" next I inquired of the figure on the bench.

"A name of absolute simplicity--the name of Alexei Kalinin."

"You are a namesake of mine, then."

"Indeed? Is that so?"

With which, tapping me on the knee, the figure added:

"Come, then, namesake. 'I have mortar, and you have water, so together let us paint the town.'"

Murmuring amid the silence could be heard small, light waves that were no more than ripples. Behind us the busy clamour of the monastery had died down, and even Kalinin's cheery voice seemed subdued by the influence of the night--it seemed to have in it less of the note of self-confidence.

同类推荐
热门推荐
  • 职场读心攻心操控术

    职场读心攻心操控术

    在工作或者竞争的场合,我们运用非言语行为判读人心,目的是看出对方“自在”还是“不安”,然后运用简单的问话技巧,使对方说出自己不想说的话,然后再通过恰当的方法达到自己的目的。如何洞悉人心,掌握操控人心的心理策略,对一个人的社交生活有着深远的影响。基于此,我们精心编著了这本书,教你从对方的外貌、姿态、表情及行为习惯等方面巧妙看透他人。不必等别人说出口,你就能通过相关的外在表象看透对方的心理,然后运用非语言行为,对他人产生一定的影响,让自己的职场生存如鱼得水。办公室里的读心攻心操控术,可以帮你懂得如何运用非言语行为,改变别人对你的想法,为自己在职场中开辟出一席之地,并让自己成为升级加薪的热门人选。
  • 卓越绩效管理:通向卓越经营的务实之路

    卓越绩效管理:通向卓越经营的务实之路

    本教材从卓越绩效管理概念、卓越绩效管理思想、卓越绩效评价以及卓越绩效管理案例与实施等四个方面,讨论分析了卓越绩效管理模式的产生发展、评价与实施。
  • 末日之泰坦崛起

    末日之泰坦崛起

    灾难中失去了父母的那种仇恨,让年幼的他爆发出恐怖的潜力,一切的一切都只是为了报仇,他在进步,敌人也在不断的强大,仇,必将用血来洗刷,恨,必将用尸体铺满....灾难的还在继续,那是传说中的神明,还是强大到崩山断水的人类...真正的灾难即将来临,大军已经全力战备....
  • 警院那些事

    警院那些事

    警察学院的一群花季女生,在经历了人生中的成长时光,特殊的校园环境造就了全新的她们。女主角乔毅在警院入学,军训,感情,成长,散打考试……每一个经历都像是一堂课一样,教会了她成长,酸甜苦辣留下的回忆是警察学院独有的。
  • 此去不经年,后会终有期

    此去不经年,后会终有期

    每个人的青春都是一个感人的故事,而这些感人的故事成了你一个人的青春,我们不曾忘记,却不知从何说起。
  • 隐婚成爱

    隐婚成爱

    “给我个选你的理由!”“我配不上你,我只要钱!”他,俊美无寿,冷血睥睨,樊城无人不知的‘七爷’,神话一般的存在;一场意外,一场截胡,她成了他的隐婚妻——是人口中模糊不定的‘七嫂’!三年,挂着老婆的名,做着暖铺的事儿,她谨记承诺,恪守本分;三年,两人在一起的时光,除了睡觉还是睡觉;他的心里没有她,她也让自己的眼里也只有钱,一千多个日夜,两人的身体却如同热恋的情侣;“她回来了,离婚吧!”“好!”她依然笑,眼底却酸涩了;曾经,他抱着狗离开却将她丢在了雨中;不止一次,他将她丢下;他的绯闻不断,她都处之泰然;他说,他心里有别人;
  • 回档重生

    回档重生

    穿越时光,快三十多岁了仍然两手空空,回到自己中学毕业的那一个晚上。跨过了时间与空间的界限,站在时光的另一头,面对那曾经无数次泪流满面的过去,要一步一步重拾遗憾,如凤凰磐涅一般活出一个全新的人生。回到那青涩的岁月,其实,我只是想让生活更好一些,然后在那黄叶飘落之时的校园里,寻觅自己曾经心动的一瞬间,找回那璀璨如流星,却如同落叶般凋谢,最美丽的时刻。在那一瞬,或许在你的心中也有着那么一丝情愫,永远徘徊在心底。
  • 十字剑

    十字剑

    华夏国顶级黑客,上能黑别国系统盗资料;下能帮人打游戏刷级,黑人电脑盗人装备。打黑拳为了网费;打职业赛为了房租;画画写作为了电费;唱歌跳舞为了生活费;写诗作词为了服装费。却猝死了。
  • 那年小城

    那年小城

    那年他(苏谨年、苏北辰)突然离去,没有了任何音信。究竟是什么原因,让他一走竟是十年!她(白筱橙)无法接受他像人间蒸发般的消失后,大病一场。她失忆了。人海再相遇,竟如同陌生人。她和他还会再继续前缘吗?敬请关注《那年小城》!
  • 凤栖少年游

    凤栖少年游

    本文主要讲述了两个身世背景迥异的少年少女为躲避瘟疫带着路上捡来的孩子小萝卜头来到天子脚下京城谋生打拼,遇到司徒一家后命运发生改变的故事。文中叶扬铭本为凤栖镇名门望族叶家的大少爷,一场突如其来的瘟疫改变了他的人生轨迹,先是被未婚妻抛弃然后为东山再起放下脸面去谋职又屡屡失败……其好友胡念澄身世悲惨,童年被人追杀外公母亲相继被杀,逃难途中得罪山贼又身陷囹圄容貌被毁,本以为逃到了京城就能与叶扬铭和小萝卜头守望互助渡过一生,不料司徒天荀的出现改变了她的一生……