登陆注册
15449100000076

第76章 IN A MOUNTAIN DEFILE(11)

"Aha-a, ra-abble, secta-arians. Yo-ou would have nothing to say to me, you Se-erbs! Yet I say to YOU: Go along, my chickens, for the re-est of us are ti-ired of you, and come to sa-ay so!"

"What does he want?" asked Silantiev quietly as he lit a cigarette. "Vodka? Oh, THEY'LL give him vodka! . . . Yet are you not sorry for fellows of that stamp?"

Through the blue tobacco-smoke he gazed into the glowing embers; until at last he took a charred stick, and collected the embers into a heap glowing red-gold like a bouquet of fiery poppies; and as he did so, his handsome eyes gleamed with just such a reverent affection, such a prayerful kindliness, as must have lurked in the eyes of primeval, nomadic man in the presence of the dancing, beneficent source of light and heat.

"At least I am sorry for such fellows," Vasili continued.

"Aye, the very thought of the many, many folk who have come to nothing! The very thought of it! Terrible, terrible!"

A touch of daylight was still lingering on the tops of the mountains, but in the defile itself night was beginning to loom, and to lull all things to sleep--to incline one neither to speak oneself nor to listen to the dull clamour of those others on the opposite bank, where even to the murmur of the rivulet the distasteful din seemed to communicate a note of anger.

There the crowd had lit a huge bonfire, and then added to it a second one which, crackling, hissing, and emitting coils of bluish-tinted smoke, had fallen to vying with its fellow in lacing the foam of the rivulet with muslin-like patterns in red.

As the mass of dark figures surged between the two flares an hilarious voice shouted to us the invitation:

"Come over here, you! Don't be backward! Come over here, I say!"

Upon which followed a clatter as of the smashing of a drinking-vessel, while from the red-bearded muzhik came a thick, raucous shout of:

"These fellows needed to be taught a lesson!"

Almost at the same moment the foreman of the carpenters broke his way clear of the crowd, and, carefully crossing the rivulet by the stepping-stones which we had constructed, squatted down upon his heels by the margin, and with much puffing and blowing fell to rinsing his face, a face which in the murky firelight looked flushed and red.

"I think that someone has given him a blow," hazarded Silantiev sotto voce.

And when the foreman rose to approach us this proved to be the case, for then we saw that dripping from his nose, and meandering over his moustache and soaked white beard, there was a stream of dark blood which had spotted and streaked his shirt-front.

"Peace to this gathering!" he said gravely as, pressing his left hand to his stomach, he bowed.

"And we pray your indulgence," was Silantiev's response, though he did not raise his eyes as he spoke. "Pray be seated."

Small, withered, and, for all but his blood-stained shirt, scrupulously clean, the old man reminded me of certain pictures of old-time hermits, and the more so since either pain or shame or the gleam of the firelight had caused his hitherto dead eyes to gather life and grow brighter--aye, and sterner. Somehow, as I looked at him, I felt awkward and abashed.

A cough twisted his broad nose. Then he wiped his beard on the palm of his hand, and his hand on his knee; whereafter, as he stretched forth the pair of senile, dark-coloured hands, and held them over the embers, he said:

"How cold the water of the rivulet is! It is absolutely icy."

With a glance from under his brows Silantiev inquired:

"Are you very badly hurt?"

"No. Merely a man caught me a blow on the bridge of the nose, where the blood flows readily. Yet, as God knows, he will gain nothing by his act, whereas the suffering which he has caused me will go to swell my account with the Holy Spirit."

As the man spoke he glanced across the rivulet. On the opposite bank two men were staggering along, and drunkenly bawling the tipsy refrain:

"In the du-u-uok let me die, In the au-autumn time!"

"Aye, long is it since I received a blow," the old man continued, scanning the two revellers from under his hand.

"Twenty years it must be since last I did so. And now the blow was struck for nothing, for no real fault.. You see, I have been allowed no nails for the doing of the work, and have been obliged to make use of wooden clamps for most of it, while battens also have not been forthcoming; and, this being so, it was through no remissness of mine that the work could not be finished by sunset tonight. I suspect, too, that, to eke out its wages, that rabble has been thieving, with the eldest leading the rest. And that, again, is not a thing for which I can be held responsible. True, this is a Government job, and some of those fellows are young, and young, hungry fellows such as they will (may they be forgiven!) steal, since everyone hankers to get something in return for a very little. But, once more, how is that my fault?

Yes, that rabble must be a regular set of rascals! Just now they deprived my eldest son of a saw, of a brand-new saw; and thereafter they spilt my blood, the blood of a greybeard!"

Here his small, grey face contracted into wrinkles, and, closing his eyes, he sobbed a dry, grating sob.

Silantiev fidgeted--then sighed. Presently the old man looked at him, blew his nose, wiped his hand upon his trousers, and said quietly:

"Somewhere, I think, I have seen you before."

"That is so. You saw me one evening when I visited your settlement for the mending of a thresher."

"Yes, yes. That is where I DID see you. It was you, was it not?

Well, do you still disagree with me? "

To which the old man added with a nod and a smile:

"See how well I remember your words! You are, I imagine, still of the same opinion?"

"How should I not be?" responded Silantiev dourly.

"Ah, well! Ah, well!"

And the old man stretched his hands over the fire once more, discoloured hands the thumbs of which were curiously bent outwards and splayed, and, seemingly, unable to move in harmony with the fingers.

The ex-soldier shouted across the river:

同类推荐
热门推荐
  • 天元武帝

    天元武帝

    主角遭遇兄弟背叛,在游历之时,遭奸人设计,惨死于魔道之人围殴之下,可谁知主角意外穿越到了另一位面,将剩余的小部分灵魂碎片附着于该位面与自己同名之人的身上。但无奈的是此人的身体乃是无比的废柴,但是主角怎么会如此轻易放弃呢?看主角如何用这一副“废柴”的身体称霸世界!第一次写小说,有什么错误请大家多多包涵。
  • 记忆中的沙

    记忆中的沙

    神武大陆是一个架空于地球认知外的大陆,这里有地球上传说的神灵,有修仙门派,有朝廷,有江湖儿女。各种划分很少有接触,就像朝廷不会出现江湖修仙的人,仙界确实存在但是一般不会下凡。但是故事,一般都是因为变故,所以开始的。
  • 这个男神是我的

    这个男神是我的

    “韩安筱,从现在开始,我们不再是朋友,若是你喜欢他,就来跟我抢吧。他是我的。现在我不是原来那个任何人都可以欺负的弱鸡了,你也不会是我的对手。”
  • 六零九的风花雪月

    六零九的风花雪月

    通过609宿舍里发生的爱恨情仇,描绘青葱少年在恋爱中成长,在迷茫中前行的图景,撩动永不冥灭的青春情思。
  • 圣经故事(第三册)

    圣经故事(第三册)

    《圣经》是世界上流传范围最广、对人类影响最大、在全球发行量最多的一部书,它不仅是一部宗教经典,也是整个西方文明的基石,对西方社会、政治、教育、思想等方面产生了深远影响;同时也成为全人类文明的一个重要组成部分。《圣经故事》尝试用浅显的故事形式让一般读者对这部典籍能有个大致的了解。本书分《旧约篇》和《新约篇》两个部分。其中《旧约篇》讲述了创世之初,上帝耶和华创造亚当、夏娃以及他们的后人如何形成以色列民族,并在“上帝应许之地”建立和发展自己的王国等故事。《新约篇》讲述了基督耶稣的诞生、传播上帝福音和被犹大出卖并被处死以及使徒们传教等故事。
  • 妖孽们别在追了

    妖孽们别在追了

    前世一直觉得自己活得很累,下一世我要自由自在。有点腹黑,有点懒,还有一点迷糊。原本只想自己一个人过的自在,怎么一回头就发现一二三.....六七.现在不跑等到何时!妖孽们别在追了,众妖孽‘你不跑我们就不追!’
  • 灵罗天征

    灵罗天征

    我从黑暗中来,为你们点燃无尽光明;我从黑暗中来,终会回到黑暗
  • 道术传说

    道术传说

    由一个平平凡凡的人,经过了许许多多的事情,开始了他的蠕变,化蛹成蝶。为爱,为情还是为了家族。想要蠕变就跟着《道术传说》走吧书中级别气道,武道,人道皇道,魔道,地道仙道,神道,圣道
  • 天才崛起之墨清雨

    天才崛起之墨清雨

    她,一个名不经传的小人物,天赋不错,相貌绝色,但被掩埋,从小到大,本来属于她的荣誉却被一个天赋极差,容貌一般的女孩通通夺去,她不怨,可是,她的母亲活活被气死,这就不能忍了,这一切的一切就因为她姓墨,这究竟是为什么?偶然一次比赛中,得知真相的她,又该如何做?
  • 一见成婚:腹黑总裁傲娇妻

    一见成婚:腹黑总裁傲娇妻

    在苏念的世界,顾卓睿就是一个不可亵渎的神当苏念和神级人物扯了证,苏念才发现说好的神一样的人呢?怎么就成了这样...恩,臭不要脸。“老婆,一寸光阴一寸金,咱们这么浪费洞房花烛夜不好吧!‘’